В

в пред. (4383)

+вин.

не угодно ли будет вашему сиятельству перевести в Аббас-Абад или Нахичевань комитетПс155.

дабы оно отправляло следующие нам деньги не в Хой, а в Аббас-АбадПс164.

вся сумма сполна будет на днях отправлена в Аббас-Абад.Пс176.

чтобы деньги и трон были сперва сданы в Аббас-Абад тамошнему коменданту.Пс176.

Генерал, по слуху о неприятеле, отправляется в авангард.Пут10.

Заезжаю в авангард.Пут10.

В Аглаю, знаешь, как Сердоликов влюблен?МС 3.

первые принявшие нашу сторону, когда мы вступили в АдербейджанПс150.

Все вышли в знать, все нынче важны, Гляди-ка в адрес-календарь.ГоУ 4.5.

не посылайте их в императорскую библиотеку ---, а в Академию наукПс156.

Караваны, идущие из глубины Азии в Алеп и ДамаскПр16.

Под вечер пешком в Алушту средними возвышениями, подошвою Чатыр-Дага.Пут9.

Рысью в Алушту.Пут9.

Генерал Эммануель отправился в Анапу, чтобы принять присягу от тамошних князей.Пс121.

который во время Туркменчайских переговоров отбыл в АнглиюПс149.

у них учился наш родня, И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.ГоУ 3.21.

Много ручьев и речек из гор стремится в Арагву.Пут1.

Из Слонима перешли все кавалерийские резервы в Брест Литовский и оттоле отправлялись ежемесячно в действующую армиюПр2.

а в разные времена от августа до января пошло в армию 113, ныне же в готовности 150 эскадронов.Пр2.

Алексей Иванович Кологривов уверяет, что ты намерен переходить в армиюПс4.

Сделай одолжение, не дурачься, не переходи в армиюПс7.

иной камень в 2 1/2 аршина длины и 3/4 шириныПут9.

другая из Ардебиля в Астрабад, третья из Казбина, из Рубарь в РящьПр10.

Но здесь пронеслись слухи, что будто ты был позван в Астрахань, и так тайно!Пс97.

чтобы он от себя или чрез Малиновского написал к Семашке в Астрахань и пригласил бы его ко мне определиться.Пс120.

Покорно благодарю за содействие ваше к отправлению вещей моих в Астрахань.Пс124.

Давид-Паша --- прислал своего поверенного в Грузию, чтобы позволено было его матери прибыть к нему в Багдад.Пр13.

а он, узнавши это, бежал с сыном, с женою и со всем домом, и я с ним, в Багдат.Пут4.

устроение пароходов из Астрахани в Баку, из Одессы в Редут-КалеПр15.

Но если бы эти капли могли желать возвратиться в бассейн, зачем им мешать?Пут5.

прибыл на Шашт, и оттуда отправился в Бассору, не в Бостру.Пр13.

Ночью в Бахчисарай.Пут9.

Опять в БахчисарайПут9.

Тесть мой зовет меня в Баязет, а я его в Эчмядзин.Пс143.

Сумской ударил один на два эскадрона и обратил их в бегствоПр2.

Уж втянет он меня в беду.ГоУ 2.5.

Ну, как в беду попал?ПН 3.

не дам им торжествовать, оборочу им же в бедуСтуд. 1.11.

Жемчужинки, растертые в белилы!ГоУ 2.12.

Меня приглашают неотступно в Бердичев на ярмарку, которая начнется послезавтраПс66.

Эти воды, пересекающие во всех местах прекраснейшую из столиц и вогражденные в берега гранитныеСтуд. 1.5.

слева море разными бухтами входит, врезывается в берега.Пут9.

разговор о деле государственном внезапно обращают в дружескую гаремную беседуПс105.

Спешим, о друг! с тобой К бессмертью, в бесконечность!Студ. 3.10.

сперва садами, потом тропою, которая ведет в Бешуй, ногами растираю душистые травыПут9.

сделайте милость, не посылайте их в императорскую библиотеку, где никто почти грамоте не знаетПс156.

И в шута, в Блёстова, покамест влюблена!ПН 10.

Не нужно мне его поручать в вашу благосклонность, он сам имеет честь вам быть лично знакомым.Пс27.

В их бога он не веровал, и в какого веровал, неизвестно, все ворожилПут4.

В их бога он не веровал, и в какого веровал, неизвестно, все ворожилПут4.

Как люди весело шли в бой, Когда пленяло их собой Что так обманчиво и славно!С17.

Взглянуть, как треснулся он, грудью или в бок?ГоУ 2.7.

никак бы не узнали комнату, где так усердно упражнялись в бостон и асонас.Пс22.

переплыл через реки Евфрат, Тигр и Мурад, и прибыл в Бостру через 3 дни.Пр13.

прибыл на Шашт, и оттуда отправился в Бассору, не в Бостру.Пр13.

Многие знаменитые искатели домогались вступить с ними в брак, но не были даже приняты в число их знакомых.Пр13.

Из Слонима перешли все кавалерийские резервы в Брест Литовский и оттоле отправлялись ежемесячно в действующую армиюПр2.

Толпа музыкантов на дереве, при проезде генерала гремят в бубны.Пут10.

незнакомые лица наполняют комнату, смотрят в глаза, в бумагу, если пишешьПут2.

позаботился обо мне истинно дружеским участием в бытность твою в ПетербургеПс97.

Полюбин, влюбленный в Вариньку.Студ. (Действ.).

«Следующему из Санкт-Петербурга в Варшаву...»КБ 1.

Рославлев из Петербурга в Варшаву — Рославлев из Варшавы в Петербург.КБ 2.

родственники, друзья покойных отца и матери, приглашали ее в ВаршавуКБ 22.

В Варшаву? или к нам в Петербург?КБ 22.

В вас?КБ 7.

приняв в свое ведение то число семейств, которое собственными средствами содержать себя не можетПр15.

дозволено было их принять немедленно в ведение компании, на известных условиях.Пр15.

Забрание в казенное ведомство рыбьего клея, икры, соболейПр11.

приведены в самое цветущее положение и после сданы в ее ведомство в лучшем состоянии.Пр15.

это свежий листок, вплетенный в венец поэзии.Студ. 3.10.

«пустился во весь опор на железные решетчатые ворота».Пр3.

конница во весь опор несется, пылит, спешивается и поздравляет нас с счастливым прибытиемПс177.

Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен?ГоУ 2.2.

персидские войска внезапно и довольно далеко проникли в наши владения по сю сторону Кавказа.Пс105.

права выходцев из Адербижана в наши владения касательно оставленного ими имуществаПс130.

Ваш век бранил я беспощадно, Предоставляю вам во властьГоУ 2.2.

преданный во власть вашу безусловно, в вас бы поставил одну свою отрадуКБ 17.

Стихии все во власть им предает?С10.

ибо знали их только у себя облеченными во власть повелительную и строгую.Пр16.

самого государя императора, от которой никто уклониться не может, в какую бы власть облечен ни былПс105.

они встречают, как человека, облеченного в обширную власть, который должен имПс157.

достижение сей цели вашего пребывания --- будет принято во внимание Министерством.Пр19.

Поручая себя в благосклонное внимание ваше, честь имею --- пребытьПс122.

им здесь время будет принято во вниманиеПс162.

открывают им вход во внутренность семейств и даже гаремов своих, в прочем ни для кого не доступных.Пс136.

Мне все равно, что за него, что в воду.ГоУ 1.5.

сбежал вниз, по горло вошел в воду, потом на катере поплыл спасать несчастных.Пр7.

погружаясь в воду то одной ногою, то другою, добрался я до Матисовых тоней.Пр7.

Очень может быть, что и письмо это там же в воду кануло.Пс109.

Нет, не в их полк, а в военную: отчего мне не быть военным?Студ. 1.7.

а если этот захочет перевести меня в военную, я не прочь.Пс9.

И в воздух чепчики бросали!ГоУ 2.5.

Будто сладостью душистой В воздух пролилась струяС15.

При спуске с одного пригорка мы разом погрузились в погребной, влажный воздухПр8.

поставят немедленно акционеров в возможность получать значительные выгоды.Пр16.

поставят вас в возможность при Персидском Дворе противудействовать влиянию враждующей нам Державы.Пр19.

ожидаю некоторых последствий более удовлетворительных, которые поставили меня в возможность за что-нибудь ручаться с достоверностью.ОД5.

который из Кербелаи является с возмутительными проповедями и вовлекает государство в войну бедственную.Пс105.

в Табризе воображу себя вдруг между прежними друзьями, опомнюсь, вздохну глубоко, и предаю себя в волю божиюПс57.

Крутизна по входе в воротаПут9.

Она не то чтобы мне именно во вред Потешилась, и правда или нетГоУ 4.10.

ею иноплеменные провинции, она себе во вред истощается.Пр16.

Во сколько времени барки и суда проходят расстояние, занимаемое порогами?Пр12.

Во сколько времени ездят водою от Хортиц в Херсон?Пр12.

славный воин, воспитанный в Риме, где он был при Митридате, во время его заточенияРЗ.

гнев Софии на Петра, а Петров — во время крестного хода, что и приблизило разрывПр11.

Все сие в свое время было упущено.Пр18.

Покровительство Персидским подданным, служившим Русским во время войны.Пр19.

ибо армия их во время войны, даже в собственном краю, кормится сколько можно даромПс105.

Я бывал у них, живал с ними в мирное время в приязниПс105.

мимо меня или того, кто во время отсутствия моего назначен мною старшим исправляющим мою должностьПс146.

Во все мешается, все указываетПут2.

спорят в игре, кричат во все горло или, что еще хуже, при людях шепчутся.Студ. 2.2.

потом пожать вам дружески руку и скорее отселе во всю конскую мочь.КБ 22.

примчался во всю прыть к забору.Пр3.

свернут вбок, по полянам несутся во всю прыть, по рвам, кустамПут2.

коли слишком растут в вышину, то это плохо для плодов.Пут9.

мы поплыли в Галерную гаваньПр7.

Взошед в галерею, он был еще приветствуем стихамиПр1.

это ведет в открытую галерею, которая висит над рекою.Пут2.

Наконец, после тревожного дня, вечером уединяюсь в свой гаремПс177.

пойдет и через кого доставится в Георгиевск — не знаю, но досугПс73.

Через гору в Гергер.Пут7.

В Гергеры, вдоль Тебеде.Пут10.

Кто тебя завлек в эту гибель!!Пс113.

В Гилань через горы идут только три дороги, и все три трудные, едва проходимыеПр10.

Кто не коснел в бездействии немом, Но в гимн единый слил красу небес с зарею?С10.

кто истинно до женщин не охотник, тот не говорит им этого в глаза и вовсе с ними в разговор не вступаетКБ 7.

Мы от вас бегали, боялись вам в глаза попастьКБ 14.

В глаза мне говорит, что точно изменила!МС 13.

Я за это в состоянии сказать ему дурака в глаза, хоть он и думаетСтуд. 1.6.

У этих больших бар, кто им первый пыль в глаза, да не вовремя, тот и виноват.Студ. 3.8.

В глаза и за глаза скажу: неприхотлива И угодительна, ловка и бережлива.СС 3.

отростки деревьев бьют в глазаПут2.

незнакомые лица наполняют комнату, смотрят в глаза, в бумагу, если пишешьПут2.

он ей и всем наплевал в глаза и был таков.Пс61.

я счастлив, что с мая месяца их в глаза не видал.Пс68.

Жена моя, по обыкновению, смотрит мне в глаза, мешает писатьПс177.

Притаился в глубь межи Я, и все туда ж влекутся.С3.

Камень, сорванный стопою, В глубь летит, разбитый в прахС12.

погоде туда, за снежные вершины, в глубь этих ущелий погружаюсь воображениемПс70.

Подалее от этих хватов, В деревню, к тетке, в глушь, в СаратовГоУ 4.14.

повозку, не в гнев милости вашей... --- сгонят на съезжую.Студ. 2.7.

в год чего не насмотришься!Пс20.

с которого времени он получает жалование по окладу 300 черв. в год.Пс140.

переводчика Ваценко, по окладу двухсот червонных в год.ОП1.

Три курьера 10 того же июля месяца, по окладу 50 червонных в годОП4.

Как входит в голову такое рассужденье!ПН 10.

это может только Александру Петровичу прийти в головуСтуд. 1.4.

Кому же взойдет в голову, что она жена старика Александра Петровича Звёздова?Студ. 1.11.

когда богатым татарским князьям пришло бы в голову возмущать всеобщее спокойствие.Пр4.

Иметь же надзор за домашними расходами --- не может входить в голову никакого государственного правителя.Пр16.

вдруг придет в голову, что наши границы не довольно определены со стороны ПерсииПут2.

Мне пришло в голову — что, кабы воскресить древних спартанцевПут2.

Кроме того, на дороге мне пришло в голову приделать новую развязкуПс52.

гвоздю, который он вбил себе в голову, мелочной задаче, вовсе несообразнойПс52.

еще раз и побольше, что в голову взойдетПс70.

Через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяют!ГоУ 4.10.

Он привозит жену в тот город, где живут все его тетки и дядиСС.

Вступать в город под звон колоколов, плясать под музыку.Пр3.

Возвратились опять в Парголово; оттуда в город.Пр8.

Возвращаюсь в город...Пут9.

[чтобы] усел город, чтобы стекались в него купцы и странники изо всех частей светаПс69.

Адрес ее: Марье Сергеевне Дурновой, Тульской губернии, в город Чернь.Пс118.

Поднимаемся в гору более и более, путьПут1.

Из караван-сарая поднимаемся в гору по глубокому и рыхломуПут2.

ущелье входит клином в гору, там родник сперва наружуПут9.

Опять в гору; сперва лесом, потом голыеПут9.

От Аутки лесом прямо в гору, справа с Яйлы водопадыПут9.

отсюдова в гору извивистой тропою спускаемсяПут9.

вид после запачканных мечетей, еще в гору, мимо Корани (все 4Пут9.

назад к верху бухты, налево в гору, вправо внизу Кадикой, церковьПут9.

Вправо лощина врезана в ту же гору, которая с юга господствует над Бахчисараем.Пут9.

нельзя было понудить их идти в горуПс141.

В поля и в горы — вот пути широкиГН 1.

тьма лисиц на дороге, пьют, играют по снегу и, при нашем приближении, убегают в горы.Пут2.

Утром мы едем за агач от орды, в горы, к югу.Пут3.

Из Маранда в горы подъем трудный.Пут7.

и поплыву в Имеретию, оттудова в горы к Ермолову, итак, прощайтеПс66.

впрочем, скоро расстанемся, я в горы, а он через, обратноПс71.

усовершенствование, равно и сбыт в самые отдаленнейшие государстваПр16.

впредь перейдут из одного государства в другое, могут селиться и житьПс145.

никакой власти, чиновник проезжий, посылаемый в чужое государствоПс150.

в делах его, и отъехав в свою границу, под предлогом испрашиванияПр19.

закубанцы не посмеют так часто вторгаться в наши границы, как прошлою осенью.Пс72.

Не смотри на них, пусть себе смеются, ошибка в грех не ставится.Студ. 2.5.

Се старец, сединой покрытый, Едва не в гроб сведен тоской!С18.

несколько часов, вернулся, его уже в гроб клали.Пс37.

Кто съединяет их в приятный слуху громС10.

Она не ставит в грош его.ГоУ 3.1.

главное, а мои собственные ни в грош не ставлю.Пс157.

Целую тебя в губки, в грудку, ручки, ножки и всюПс186.

события с Кавказской линии также не годится переносить в Грузию, как в Литву то, что случается в Финляндии.Пр4.

Давид-Паша --- прислал своего поверенного в Грузию, чтобы позволено было его матери прибыть к нему в Багдад.Пр13.

Зенобия впадает в грусть, Перизада предлагает ей ворожбу для развлеченияРЗ.

Целую тебя в губки, в грудку, ручки, ножкиПс186.

предмета и Хан, говорят, прибыл в Гумри, с которым я черезПс122.

Алексея Петровича в Чечню и в Дагестан, о путешествиях нашего государяПут2.

скоро утишатся военные смуты, перейдем в Дагестан, а потом возвращусьПс71.

Я забрался в такую даль и глушьПут2.

они ей должны были нести в дань предпочтительно видам своей личности.Пр16.

Иль она Венерин пояс Получила в дар от вас?МС 5.

выслать отсюда далее, а именно в Даралагез, часть новоприбывших семейств, хотяПс150.

некоторых семейств из Нахичеванской области в Даралагез.Пс150.

число 500 семейств новопришедших армян в Даралагезский округ, то окажете симПс150.

такой же перед въездом в Дариель.Пут1.

Я в двери, он бежать — ушел, не поклонился.ПН 2.

Хозяин и хозяйка, Поль с женою, меня принимают в двери.Пс29.

Фамусов, Чацкий (смотрит на дверь, в которую София вышла).ГоУ 1.9 (рем.).

Вот кобы вы порхнули в дверь С лицом веселым, беззаботно:ГоУ 2.11.

(Уходит в боковую дверь.)ГоУ 2.12 (рем.).

(Стучится к Софии в дверь.)ГоУ 3.4 (рем.).

Я в дверь — вы со двора, и очень спозаранки.МС 13.

Он мелькнул в дверь, только что я вошел.Студ. 1.4.

стрелял в дверь моей комнаты, пробил ее насквозь сверху до низуПс98.

Я вошел во внутренний двор, — ни души живой.Пр7.

вступили во внутренний двор, обнесенный с одной стороны теремом, с другой — высокой и фигурной стеноюПут2.

если только залучу к себе мою радость, сам во двор к себе никого не пущуПс22.

Звёздов ездит во дворец,— он будет моим МеценатомСтуд. 1.2.

меня нет дома, я как уехал во дворец, так еще не воротился и не ворочусь во весь день.Студ. 1.12.

Поутру едем во дворец — двукровный, весь открытый, по персидскому зодчествуПут5.

Я был приглашен к обеду во дворец.Пс110.

возможность привести в действие их виды ко благу общему, которые дотоле останутся в области умозренияПр15.

Назначение Консулов приведет сие в надлежащее действие.Пр19.

В 1821 году я это очень успешно произвел в действие и получил головомойку от НессельродеПс178.

вмешиваясь в дела соседнего и даже отдаленногоПр19.

дай волю и не мешайся не в свое дело.Студ. 2.1.

Как не в свое дело!Студ. 2.1.

часто купеческое партикулярное дело превращается в ГосударственноеПр19.

Министерству Иностранных дел в Азиатский ДепартаментОП2.

Министерства Иностранных дел в Азиатский департаментОП3.

В деревню, в теплый край.ГоУ 3.6.

Подалее от этих хватов, В деревню, к тетке, в глушь, в СаратовГоУ 4.14.

зато и еду скорее в деревню на покойСтуд. 1.12.

нет, скорее в деревню от здешней суматохи.Студ. 1.12.

послал за подорожной, за лошадьми, скачет в деревню бог знает зачем.Студ. 3.1.

Муж мой едет в деревню, а я с чем здесь останусь?Студ. 3.1.

Неужли ты в самом деле отправляешься в деревню?Студ. 3.5.

послушайся меня хоть раз в жизни, погоди ездить в деревнюСтуд. 3.5.

не хочет, чтоб я ехал в деревню, и выдумывает разные тонкости.Студ. 3.5.

ей смерть хочется, чтоб я не ездил в деревню, вот она и затеяла.Студ. 3.6.

а он покамест раздумает ехать в деревню.Студ. 3.6.

а в деревню еду сейчас.Студ. 3.6.

Кабы поскорее поспеть в деревню!Студ. 3.6.

а уж как он изволил отправиться в деревню, а барыня съехала на дачуСтуд. 3.11.

В деревню?Студ. 3.11.

В которую же он теперь уехал?Студ. 3.11.

Заезжаем в деревню, где хозяин желает прихода русских.Пут2.

Укрываюсь в деревню.Пут3.

граф женится на княжне, князь с княжной уезжают в деревнюПс6.

покудова Давыдов еще не уехал в деревню, а я в Петербург.Пс50.

Ты меня зовешь в деревню.Пс59.

в Дерпт не поехал и засел здесь, и очень доволен своей судьбойПс3.

А в доказательство, здесь для моей очистки — Вот как я берегу любовные записки.МС 13.

способен тотчас у себя обнародовать в доказательство, что дела его ещеОД1.

То лучше отложи все ковы в долгий ящик.МС 9.

по благословению святейшего патриарха, вступает в свою должность — учить истории в лицах.Пр11.

Шаумбурга, которого можно переместить сюда в должность секретаря г. генерального консулаПс162.

Живописный вид в Султанейскую долину.Пут3.

падает на камни и течет в долину, которая позади насПут9.

вид с Акзибеюка обратно в Самийскую долину, на Кавказ и проч.Пут10.

спустились под вечер в роскошную Судацкую долину.Пс69.

был спуститься к Каразиадину, или в Чорскую долину (так называется целыйПс105.

Берем же побродяг, и в дом, и по билетам, Чтоб наших дочерей всему учить, всемуГоУ 1.4.

К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели.ГоУ 2.1.

Но в дом не возвращайся мой...ГН 1.

принявши вас в дом, полюбила и продолжает любить, как дочь.Студ. 1.4.

давно ли сестра пускает к себе в дом таких куриозов?Студ. 1.6.

И батюшка в Москве к нам часто в дом ходил.СС 3.

Представьте же себе: я в дом попала знатныйСС 4.

Ты из житья роскошного обратно В убогий дом отцовский отдана1812.

каждый по своей тяжбе идет покорно в дом суда и расправы, и русскиеПр4.

но впереди хамы несли стулья в отведенный нам дом, — это меня веселило.Пут2.

въехали чрез широкие наружные ворота в дом Мегмед-бекаПут2.

Вхожу в дом, в нем праздничный вечерПс29.

Пиши ко мне в Москву, на Новинской площади, в мой дом.Пс37.

Фортепьяно уложено как можно бережливее и снесено в назначенный вами домПс40.

он зван еще в три дома, куда тоже гораздо бы лучше совсем не ехатьСтуд. 2.2.

(Речка, которая ниже Трех-Островянской станицы, вливается слева в Дон, называется в подробн. карте, № 54, Сакарка.Пр12.

Сальница, которая по «Кн. больш. чертежа» впадает в ДонецПр12.

из остальных, в дополнение к 500, половину можно уговоритьПс150.

Трон сей и 33811 тум. денег, в дополнение следующей нам суммы, прибыли в ХойПс176.

Как, уже в дорогу?КБ 22.

сейчас опять в дорогу, и от этого одного --- есть от чего с ума сойти!Пс8.

от бесполезной чувствительности, уныние превращал в досаду на дорогу, а потомПс51.

Пусть стреляют в других, моя прошла очередь.Пут2.

действовать мягко и втираться в персидскую будущую дружбу.Пс177.

густеющих кустов, которые наконец преобращаются в дубраву.Пут1.

Ах! часто, что отраду в душу льет, Что робко нам уста пролепеталиС10.

Изнеможенный он в борьбе, До капли в душу влил отравуС11.

потом стрелял каким-нибудь тряпичным подарком в Ежову, и опять мирился, и опять ссорился.Пс59.

по прибытии в Еривань, сделаю все буквально, как вам угодно было приказать мне.Пс138.

по высочайше утвержденному проэкту обращено в жалованье ученикам в виде некоторойПр20.

как мне одеваться к венцу, меня бросило в такой жар, что хоть отказатьсяПс137.

Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили.ГоУ 3.16.

В жену мою.МС 7.

Существа очаровательные! все в жертву вам!..Студ. 1.7.

Тебе ль отдам святейшее стяжанье, Свободу — в жертву прихотей твоих?С10.

Себя, и честь, и долг, и славу — Все в жертву он отдал тебе.С11.

и самого себя отдам ему в жертвуПс105.

вновь бросаться в новую жизнь, предаваться на произвол случайностейПс177.

Я закричал, чтобы выносили что понужнее в верхние жильяПр7.

Судьба любви, играть ей в жмурки, А мне...ГоУ 3.1.

В забаву для себя все обратить умеет.МС 8.

Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.ГоУ 2.1.

а сами акционеры могут отдавать людей своих в ее же заведение для изучения ремесел общеполезных.Пр16.

в заключение скажу два слова о критике вообще.Пр3.

Нижеподписавшиеся в заключение убедительнейше испрашивают деятельного участияПр15.

В заключение скажу тебе об эриванских жителях, что они летом, может быть, очень приятные людиПут2.

В заключение скажу тебе, что для одного Каратыгина порядочные люди собираются в русский театрПс57.

В заключение честь имею испросить окончательного распоряжения вашего сиятельстваПс155.

Угодно ли мне сделать честь их пропеть в заключенье?ПИ.

Таким образом обращены в закон повинности всякого рода.Пр16.

торжественным актом обращенных в закон, который бы на определенное время исключилПр16.

Спуски, сходни в круглый зал, шесть комнат к западуПут9.

не успел войти в зал, все закричали, что у г. маркиза Б шишка на лбу.Пс21.

построенный при реке Сияруд, впадающей в оный залив.Пр13.

протекает к Бассоре и наконец впадает в Персидский залив.Пр13.

В залог бессмертия нетленный От Славы имя получилС19.

моего сейчас представлю генералу Паскевичу в залог, и еще двое изПс105.

остальные 100 т. удержим... [ алмазы?] в залог.Пс158.

а в остальных 100 т. в залог драгоценные камни Аббас-Мирзы.Пс176.

Возвратясь в залу к Столыпину, я уже нашелПр7.

В замену изящной отдаленности мы любовались тем, что было ближе.Пр8.

итак, в замену изящного, мы наслаждаемся покойной ездою.Пут2.

заплатим требуемую сумму, что приобретем в замену?Пс105.

В замену и мы своих задерживаем.Пс122.

ханов мы власть отнимаем, а в замену даем народу запутанность чужихПс150.

Приезд в замок.Пут2.

когда деньги будут уже привезены в Занган — время же к начатиюОД8.

стихии беспорядка и недоверия завлекут их самих в такую же запутанностьПр16.

Мы берем вправо, в заставу.Пут9.

Поутру однообразною дорогою, тою же заставою, в которую въехал.Пут9.

да мне изволили выдать в зачет жалованья два целковыхСтуд. 1.2.

С превеликим удовольствием, в зачет будущего вашего жалованья.Студ. 3.14.

любовь к отечеству и воинственный дух народа в защиту политического бытия своегоПр16.

Тогда они охотно в защиту его втеснятся в ряды воинов-патриотовПр16.

для чести Русского имяни, и в защиту угнетаемого просителя.Пр19.

только случае возьмись за перо в мою защиту, если я будуПс64.

Петербурга о твоей тогдашней статье в мою же защиту и какПс68.

кто притом знает, чего стоит в кроткого земледельца внушить дух бранныйПр2.

Ты сам хотел зарыться в землю с ним.ГН 1.

Тот ляг в сыру землю: он не живет!СИ.

В землю их вселят Чужие руки, свежий дерн настелятСИ.

решительно отказалась от путешествия в мусульманскую землюПр13.

обвиняют меня в малодушии, как будто сам я боюсь в землю лечьПс37.

с мужем и детьми, зарывает в землю фиал с зелием, руноПс57.

в чемодан, а не прямо в землю!Пс57.

уведомлением, когда вещи могут прибыть в Зензелей, чтобы я до техПс122.

(Смотрится в зеркало.)Студ. 3.9 (рем.).

подумал, что, стало быть, редко во зло употребляется обширная власть, которойПут2.

Поцеловать вас в знак дружбы.КБ 12.

старик Кучук, обвитый чалмою, в знак того, что посетил святые места Мекку и МединуПс71.

это чувство к тебе вселяю в каждого нового моего знакомцаПс64.

Постой же, я тебя исправлю: Изволь-ка в избу, марш за птицами ходитьГоУ 4.14.

не выноси сора из избы, или не носи сора в избуПр17.

Но хотя это и введет нас в излишние издержки, но тем всё и кончится.Пс178.

все пленяло взор наблюдателя, все приводило в изумление.Пр1.

сяду на корабль и поплыву в Имеретию, оттудова в горыПс66.

слог и содержание этих записок напоминают о путешествии тверитянина в Индию, в XIV столетии.Пр13.

часто ездящими по торговым делам в Индию.ОП6.

тотчас оставить крепость и удалиться в Ирак.ОД7.

на лошадь, из Тифлиса пустился в Иран, секретарь бродящей миссии.Пс20.

А в Ирландию, до сих пор тихую и покорную, посылают войскоПс143.

Тегеран, а может быть и в Испаган, куда он на дняхПс157.

Надобно нам обдумать и привести в исполнение план нашей комедии на скорую руку.КБ 3.

хотели привести в исполнение новые планы,— на всяком шагу нарушали права владельцевПр14.

наличный достаточный капитал для приведения в исполнение основных видов обществаПр16.

тогда добровольно, для собственной пользы будут жителями приведены в исполнение.Пр16.

кн. Аргутинский не отчаявается однако-же в возможности привести сию меру в исполнение.Пр18.

в лагере под Ахалкалаками, приведено в исполнение, и Амбургер именно умелПс138.

уже удалось сделать и привести в исполнение.Пс173.

Но что ввело тебя в такое исступленьеМС 12.

Ростома, персидского великана сумраков, которого Малькольм вклеил в свою историю.Пут2.

Рославлев тихонько входит опять и --- прячется через другие двери в кабинет.ПН 10 (рем.).

Пойдем, брат, ко мне в кабинетСтуд. 1.12.

пляшет в богатом платье, потом в нем же прыгнет в кадку с дегтем.Пр12.

и уже по прибытии в Казбин готовы к препровождению в российский передовой отрядОД4.

о смешном превращении, произведенном генералом Красовским, прапорщиков в казиев.Пс150.

сличим платимое им ныне в казну с тем, что бы онПр16.

Тут путешественники --- записывают свои имена или врезывают их в камень.Пут2.

В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, И крепко на руку нечистГоУ 4.4.

каком хочешь языке, а адресуй в канцелярию главноуправляющего на мое имя.Пс98.

Сделайте одолжение, ваше сиятельство, предпишите в вашу канцелярию, чтобы ко мнеПс143.

она ночью, в сопровождении Перизады, придет в капище вне города, где склеп царей армянскихРЗ.

Поднимаемся в верхний Кара-Илаз, ущельем вдоль Суук-Су, потом в Ходжа-салаПут9.

персидским правительством армянам, желающим переселиться в КарабахПс168.

В караван-сарай привозятся предметы трудолюбия, плоды роскошиПр4.

Поди, сажай меня в карету, Вези куда-нибудь.ГоУ 4.9.

В картёж!Студ. 3.12.

И в карты не садись: продаст.ГоУ 3.9.

Купил, он говорит, чай в карты сплутовалГоУ 3.10.

Александра отправил по колясочной дороге в Кафу.Пс69.

повестили мне об отъезде с г. Клендс в КахетиюПс37.

Впадение в Качу Чурук-Су.Пут9.

Наконец приходим в Кашаур, навьючиваем, берем других лошадей, отправляемся далееПут1.

Адрес мой в главную квартиру генерала Ермолова.Пс68.

Пиши в главную квартиру на имя Алексея Петровича.Пс72.

Володя пишет ко мне в Киев о полемической выходке за мою честь в «Телеграфе»Пс68.

Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в пусурманы!ГоУ 3.19.

с помощью негодования своего и Одоевского изорвал в клочки не только эту статьюПс58.

Здесь твои листки так ценятся, что их в клочки рвутПс95.

Да, разные дела на память в книгу вносимГоУ 2.2.

ныне в какую книжку ни заглянешь, что ни прочтешь, песнь или послание, везде мечтанияПр3.

Что человек из города Бордо, Лишь рот открыл, имеет счастье Во всех княжен вселять участьеГоУ 3.22.

В кого?МС 7.

растолкуй, ради бога, в кого ты влюблен?Студ. 2.5.

И точно не шутя в кого-то влюбленаПН 10.

Двух при мне застрелили, других заключили в колодки, загнали сквозь стройПс72.

Я, не говоря ему ни слова, велел увязать чемоданы, сел в коляску, покатился вдоль поморияПс55.

Все недостающие пакеты --- сейчас получены, и я сажусь в коляску.Пс124.

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, В ученый комитет который поселилсяГоУ 1.7.

Шел в комнату, попал в другую.ГоУ 1.4.

Шел в комнату, попал в другую.ГоУ 1.4.

Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, К вам в комнату на несколько минутГоУ 3.2.

(Пропадает в боковую комнату.)ГоУ 3.8 (рем.).

Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч.ГоУ 3.9 (рем.).

(Молчалин уходит к себе в комнату.)ГоУ 4.8 (рем.).

Молчалин скрывается к себе в комнату.)ГоУ 4.12 (рем.).

Рославлев младший и Юлия входят в комнату.КБ 1 (рем.).

(Убегает в боковую комнату.)КБ 4 (рем.).

Хочешь, я тебя усажу в них и стану прокатывать из комнаты в комнату?КБ 13.

завешивают все двери, и впустили в переднюю комнату.Пут2.

увлекли далеко от посторонних в уединенную, длинную, боковую комнатуПс29.

возле, мы туда уклонились, взошли в комнату, щеки у меня разгорелисьПс141.

Куда я ни кидался! В контору — всё взятоГоУ 3.9.

Съезжаем до лучшей погоды в Корбек, лесом ручьи.Пут9.

Возвращаюсь в Корбек.Пут9.

Медея перед тем, как вступить в Коринф, отрекается от всех волшебствПс57.

тетка хочет определить бедняка в корпусСтуд. 2.5.

Жаль, что не могу попасть к тебе в Кострому, а так давно собираюсь!Пс57.

Я через него знаю об отпуске моем и позволении ехать в чужие краиПс51.

Знай однако, что я здесь на перепутьи в чужие краиПс57.

Я мчался с ним В дальний край на заточенье.С15.

откуда лежит такой близкий и прямой путь в край, ею усыновленныйПр16.

На пути от Люблина в Краков стоит замок ветхий, брошенный богатыми владельцамиКБ 22.

Помилуйте, вы меня в краску вводите вашей похвалою.Студ. 1.6.

Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый ладГоУ 3.22.

мой роман живой у вас перед глазами и во сто крат занимательнееПс177.

А мы в загорские краяГН 2.

Что требуешь, скажи: чтоб удалился я В леса дремучие, в безлюдные края?МС 14.

может быть, он в чужие края отправитсяПс61.

В Сигнахе русских загнали в крепость.Пут1.

Вверху ступени в крепость, идет к южной крутизне, там пещеры ярусов в десятьПут9.

если подламывали пилястры, то бросались в крепость.Пут9.

Он сам явился по приглашению в Нальчикскую крепостьПс71.

Я стоял у окна, когда они въезжали в крепостьПс71.

(Садится в кресло и задумывается.)Студ. 3.9 (рем.).

полагая даже включить в круг своих замыслов --- и самый Карабах и прочие областиПр18.

В Крым или на Кавказ?МС 2.

Если сумма в 15 курур будет сполна уплочена при заключении мираОД8.

Потом искрошили всего в мелкие куски.Пут1.

бросился ко мне в ноги, просил, чтобы я его в куски изрубил, что он обеспамятовалПут5.

Поездка в лагерь под Эриванью.Пут10.

Вечером поездка к Раевскому в лагерь.Пут10.

у них жил, и Паскевич в лагерь тащит, однако расчетвериться невозможно.Пс51.

высокопревосходительства, отправился из крепости Аббас-Абад в персидский лагерь, куда в тотПс105.

я сам к нему прибуду в лагерь, скажу ему, чтобы онПс105.

моих братьев к нему отправятся в лагерь...» и проч., и проч.Пс105.

По прибытии в лагерь гр. Ивана Федоровича обоПс122.

молодые певцы присели на дерн и дружно грянули в ладошиПр8.

Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.ГоУ 2.1.

завтра не обратится ли опять слабодушием в ревностного ласкателя?»РЗ.

некоторые из тифлисских купцов с тех пор ездят в Лейпциг за товарами, сбывают их дома и в ПерсииПр16.

После обеда в лес до Мискомии.Пут9.

Что требуешь, скажи: чтоб удалился я В леса дремучие, в безлюдные края?МС 14.

события с Кавказской линии также не годится переносить в Грузию, как в Литву то, что случается в Финляндии.Пр4.

Что ж, ради? Нет? В лицо мне посмотрите.ГоУ 1.7.

попадает прямо Федьке в лицо и на платье.Студ. 3.9 (рем.).

Смотрите им в лицо!С10.

В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.ГоУ 3.19.

(Целует мужа в лоб.)ГоУ 4.2 (рем.).

Генерал Ермолов перевел прежних жителей частию в западную ложбинуПр14.

Мы спустились в какую-то бесплодную ложбину, и долго тут ехалиПс69.

труд сделать перевод через С.-Петербург в Лондон, на имя г.г. БазетПс160.

вы меня вылечили --- от всяких попыток на супружеское счастье, от веры в вашу любовьКБ 6.

чем внезапнее, тем более завлекают в любопытство.Пс61.

О! если б кто в людей проник: Что хуже в них? душа или язык?ГоУ 4.10.

пятнадцать детей --- спаслись в людскую, к хозяину дома, в форточкуПр7.

В магазейн.МС 6.

И в магазейн?МС 6.

о перевозке провианта в назначенные магазины или в действующие отряды.Пр16.

Вышли в 2 пополуночи, пришли в Маранд в 7-мь пополудни.Пут5.

Запущенные и оброшенные сады греков, выведенных в Мариуполь.Пут9.

их наружность, ужимки, платья — все это похоже на вход в маскерад.Пут2.

Рубли превращает в медали после приказа, что гвардии за развод, а его солдатам за штурм дано по рублю.Пут7.

но вы вдохнули в меня ту же страсть к добру, которая вас одушевляетКБ 17.

Не ведаю, какой злой дух в меня вдохнулМС 13.

Ты, мой друг, поселил в меня, или, лучше сказать, развернулПс12.

повернули круто от селения Эльбузы в горные дикие места, где дорогаПс69.

о прибытии в С.-Петербург или в иное место, где государь будетПс173.

Заезжаем в мечеть (остаток от древнего города)Пут3.

Приезд в Миану.Пут2.

определен в миссию, и может со временемПс12.

Когда-нибудь я с пала та в могилу.ГоУ 4.1.

Свободу схоронить в могилу И веру в собственную силу, В отвагу, дружбу, честь, любовь!!!С17.

Заточение жены в Суздальский монастырь, убиение сына.Пр11.

Бегство Петра в 1689 году в Троицкий монастырь от горсти (600) стрельцов ЩегловитогоПр11.

София едет в монастырь оправдаться, имея в руках икону спасителеву.Пр11.

Потом они заперлись в монастырь.Пут1.

Я даже не отважился съездить в древний Эчмядцинский монастырь, в 18-ти верстах от Эривани в сторонуПут2.

Едем в монастырь.Пут9.

спускались вниз по протоку Ахтубе, по Бузан-реке, дерзали в открытое мореПр8.

к востоку берег изгибом до Судака, выдавшегося далеко в мореПут9.

возвышенный и лесистый Аюдаг, далее выдавшийся в мореПут9.

Нос Айтодор каменистый выдается в мореПут9.

оттудова утес, обрушенный в море торчма, на нем развалины замкаПут9.

проезжаем сквозь теснины частию нависших и в море обрушенных громадПут9.

слева замок, полукруглый залив по выходе в море.Пут9.

под их тенью раздеваюсь и бросаюсь в море.Пут9.

возле песчаной бухты упирается в море, и тут пролом и части стен и башен.Пут9.

Солнце заходит в море, и черное облако застеняет часть егоПут9.

а позади нас впадение ее в море, которое светится.Пут9.

и Фракийским Воспором в Черное море и к берегам Колхиды.Пс57.

цеплялся по утесу, нависшему круто в море, и бережно взобрался до самой вершиныПс69.

с завистью на Францию, снаряжающую экспедицию в Морею.Пс143.

В Москву переведен через мое содейство; И будь не я, коптел бы ты в Твери.ГоУ 1.4.

Пошел с кавалергардами в Москву?Пс5.

Спишу на днях и пришлю к тебе в Москву.Пс5.

не видал его с тех пор, как ты отправился в Москву.Пс6.

Пиши ко мне в Москву, на Новинской площади, в мой дом.Пс37.

Он подговаривал меня вместе прокатиться в Москву, и признаюся, соблазнительно оченьПс52.

Я еще дней на семь буду в Москву и, конечно, загляну к вам в ОстафьевоПс53.

нелюбовь к нему той девушки, для которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняетсяПс61.

здесь я узнал, что отец его перебрался на житье в МосквуПс66.

Коли зимою ворочусь в Москву, и ты там будешь, так заберусь к Дмитрию в Якшино.Пс68.

Коли удостоишь меня письмом, то в Москву под Новинским в собственный дом.Пс89.

София Ивановна отправилась в Москву, следовательно туда передай ей мое почтение.Пс97.

В мученья сердце погрузится, И на челе изобразится Тебя карающий позорС18.

Как ринулся в мятеж ты против русской силыГН 1.

Я постараюсь, я, в набат я приударю, По городу всему наделаю хлопот, И оглашу во весь народГоУ 4.14.

но виноват ли я, что он ударился в набожность и мораль глубокую!Пс22.

Неблагодарности в наградуГН 1.

Эту тысячу --- получил я в награду дарований от преосвященногоСтуд. 1.2.

Певцу красавиц что́ в награду?С11.

об отпуске чиновникам высочайше пожалованных денег, в награду, имя Шахназарова пропущено.Пс140.

из суммы, которая высочайше назначена в награду перешедших к нам и прочих хановПс150.

Старушку-золото в надзор к тебе приставилГоУ 1.4.

Плывем в оба направления, к востоку Святой Нос, как будто развалины монастыря.Пут9.

При отъезде моем в Нарву, Семенова торопила меня, чтоб я не задержал ее бенефисаПс7.

Я постараюсь, я, в набат я приударю, По городу всему наделаю хлопот, И оглашу во весь народГоУ 4.14.

чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечьПр5.

Коли не в нас, так у нас по крайней мере!КБ 7.

Они, отраву в нас вливая, В свирепство нежность претворяя, Нас мчат на тьму злодейских дел.С18.

Отправляемся; камнями в нас швыряют, трех человек зашибли.Пут5.

Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познанийГоУ 2.5.

Вступление в Нахичеван.Пут10.

По прибытии моем в Нахичевань, обратились ко мне с просьбою перешедшие из МарандаПс130.

Я, коль скоро прибыл в Нахичевань, то меня обступили беки, султаныПс150.

По прибытию в Нахичевань Фетали-хан от имени Аббас-Мирзы объявил мнеОД7.

я приговорил ялик и пустился в НевуПр7.

Неужли он теперь поверит, что в него Влюбилась я!ПН 4.

Все в него веруют, он давно уже стяжал славу святостиРЗ.

(вливает в него весь стакан).Студ. 3.9 (рем.).

мы, разутые, лезем в него, цепляемся по голым камням, над нами сводПут9.

шатер, он светозарен от заходящего солнца, которое прямо в него ударяетПут9.

Вы не приказали никому в нее ходить.Студ. 3.5.

при въезде в нее влево ущелье ведет к ГергерамПс105.

В неправоту ему вменили б нерадивость.МС 5.

Я делаю ли что Аристу в неугодность?МС 5.

я уже предвидел, что не поспею к тебе в НижнийПс46.

Потом веселость в них вошла.Пр1.

но тогда должно бы в полных сделать оговорку и исключить в них движениеПр17.

нынешний мой подвиг превратится в ничто.КБ 17.

Из тысячи книг собирал я познания о свете, и вдруг одна нечаянность все превращает в ничто.Студ. 1.11.

но при переселении он тоже ни во что не вмешан.Пр18.

прежняя уплата 7-го Курура ни во что вменится.Пс135.

а нашим более ни во что не вмешиваться.Пс155.

но и этот ушел от них, бросился ко мне в ноги, просил, чтобы я его в куски изрубилПут5.

Теперь без дальних предисловий, просто бросаюсь к вам в ногиПс178.

Слышно — кинулись в ножи — Безотвязно бьются!С3.

вложив саблю свою в ножны, отклоняется от иного рода службы и чуждается русских.Пр16.

и наконец переехал в три номера Демутова трактираПс55.

Показывал письмо мне Блёстов,— в оба глаза Смотрел я и читал, и перечел два раза.ПН 10.

Залоги, представляемые ими в обеспечение, нисколько не ограждают казны от ущербаПр16.

они тогда как кипящее огненное море... потом свились в облака и улеглись у подножия дальних гор.Пут2.

Записка о переселении армян из Персии в наши области.Пр18 (загл.).

если бы сам Шахзада не вторгнулся в наши области.Пс105.

кроме убытков, нами понесенных при вашем впадении в наши областиПс105.

для свободного перехода со своими семействами из персидских областей в российскиеПс145.

а теперь поспешаю в чумную область.Пс124.

Брат, не финти, не дамся я в обманГоУ 4.14.

Однако, если дался ей в обман на полчаса, любезный братКБ 22.

Смотри в обман не вдайся.ПН 10.

бери пример с меня, в обман не вдавайся.Студ. 3.6.

Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый ладГоУ 3.22.

Мы вздрогнули! — Вы в обморок упалиГоУ 2.9.

Как давиче, когда я в обморок упала, Здесь Чацкий был...ГоУ 4.12.

Скорее в обморок, теперь оно в порядкеГоУ 4.13.

Вспрыгну́ла, ахнула и в обморок упала.СС 1.

Как можно! слог его здесь ставят в образецГоУ 3.3.

Слуга тотчас меня повел К ней в образную,— там в очках она читалаСС 1.

и он видел себя почти взятого в обход вашею пехотоюПс105.

или лучше сказать в одно общество достаточное число производителей-капиталистовПр16.

Крутой спуск в овраг каменной речки.Пут10.

Слезаю в овраг каменистый и крутобрегий, где протекает ТебедеПут10.

Попадаем в овчарню на восточной вершине, обращенной лицом к югу.Пут9.

Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.ГоУ 1.7.

В огонь бы лучше бросился Нерчинских заводов и взываю с ИовомПс24.

а я сам еще не знал, чуть было не попал в Одессу, потом подумал поселиться надолго в СоблахПс68.

набережные различных каналов исчезали, и все каналы соединились в одно.Пр7.

В окна вид ужасныйПр7.

во втором доме от Екатерингофского проспекта заглянул я в нижние окна.Пр7.

в окна светит луна; архиерей как тень бродит.Пут10.

Смотрите на часы, взгляните-ка в окно: Валит народ по улицам давноГоУ 1.3.

Гляди в окно, Молчалин на ногах давно!ГоУ 2.8.

Он жив, здоров, смотрите здесь в окно.ГоУ 2.8.

(между тем бегает к дверям, в цветник и в окно смотрит).КБ 12 (рем.).

(смотрит вслед ему, потом в окно).КБ 12 (рем.).

Хожу по комнате, глазею с час в окноМС 4.

(смотря в окно).Студ. 1.2 (рем.).

(Смотрит в окно и хохочет.)Студ. 1.4 (рем.).

Я, знавши это, заслонил собою окно, в которое старик отец мог бы всё видетьПс71.

И цепь цветочную в железные оковыМС 5.

схватить их без доклада ему и ввергнуть в оковыРЗ.

в оковы супружества вплетает она розы любвиСтуд. 2.4.

(София в окошко высовывается.)ГоУ 2.8 (рем.).

Готова я была в окошко к вам прыгнуть.ГоУ 2.11.

(посмотрев в окошко)СС 1 (рем.).

Играл! проигрывал! в опеку взят указом!ГоУ 4.4.

Я еще дней на семь буду в Москву и, конечно, загляну к вам в Остафьево, где на свободе потолкуем.Пс53.

Свободу схоронить в могилу И веру в собственную силу, В отвагу, дружбу, честь, любовь!!!С17.

Спускаюсь вглубь, впалзываю в узкое отверстие, и там снежное приятелищеПут9.

А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.ГоУ 1.3.

А он в ответ: — «Недаром, Лиза, плачуГоУ 1.5.

В ответ на почтеннейшее отношение --- честь имею известить васПс160.

Не бойся, я не введу тебя в ответственность за мои долги.Пс141.

Я не мешаю русским возвратиться в отечество.Пут5.

Между тем нам не позволено было ехать на мейдан и отобрать просящихся идти в отечество.Пут5.

Возвратимтесь в благополучное отечество, и будет о чем побеседоватьПс21.

Но как же без того отважиться в любезное отечество!Пс37.

а если уедешь в отпуск, препоручи это ЖандруПс12.

Шаумбург просится в отпуск.Пс122.

А я, в отраду, научу тебя преданию из книги, прежде всех век изданнойПс37.

Скажи мне что-нибудь в отраду, я с некоторых пор мрачен до крайности.Пс69.

медля здесь нисколько, тотчас поспешил в действующий отряд, но местное начальствоПс123.

со мною случилось, пустился опять в отряд, не оглядываясь назад.Пс141.

в Казбин готовы к препровождению в российский передовой отряд, то приглашаюОД4.

о перевозке провианта в назначенные магазины или в действующие отряды.Пр16.

знамя мятежа против шаха и в отсутствие правителя Хорасана, известного вашемуПс147.

также с успехом управлял делами в отсутствие в Тегеране г. Амбургера.Пс162.

Есть от чего в отчаянье прийти.ГоУ 4.4.

Нет, барин, мне таким способом служить будет не в охоту.Студ. 1.2.

Глядь, в очередь свою виновной охать станет.МС 4.

Я, в очередь мою, Для шутки у тебя дорогу перебьюПН 3.

Каждый в свою очередь подходит к Блёстову с ироническим поклоном, и потом все уходят.ПН 16 (рем.).

всякого рода заведений, которые оно в свою очередь признает общеполезными.Пр15.

Кочевые племена, --- которые в свою очередь тяготятся нынешним правлением — познают наконец выгоды и преимущества оседлой жизниПр16.

Он от него в свою очередь, как хозяин, получал масло, шерсть и самый приплод и пр.Пр18.

Фет-Али-хан в свою очередь, чтоб дешевле продавалась насущная пища, пошел всех бить на базареПс22.

Разумеется, что она в свою очередь пленилась моим чтениемПс52.

он уже верно не впадет в ошибки своего предшественника, маиора Владимирова.Пр18.

Выпьем скорее в память этого счастливого дня!Студ. 3.9.

окончание главной формы почти всегда одно и тоже, и легко врезывается в памятьПр17.

отправлять воспитанников на казенное содержание в благородный пансион при Московском университетеПр20.

«Как европейское поставить в параллель С национальным, странно что-то!ГоУ 3.22.

Ну куда же вознестись так высоко, так свободно из Петербурга? — в Парголово.Пр8.

Возвратились опять в Парголово; оттуда в город.Пр8.

наш вход в Париж, мы первые заставили петь эту песню.Студ. 3.9.

отсюдова в Париж, потом в южную ФранциюПс57.

Однако я уж ничего не понимаю, в пень стал, да и только.Студ. 2.5.

запутанных, от которых бы стал в пень человек гораздо меня опытнейший.Пс173.

Выйди в переднюю.Студ. 1.2.

Внеси в переднюю да подожди, я тебя позову, когда следуетСтуд. 2.7.

для тех, которым позволишь заглянуть в нашу перепискуПут2.

Страсти господнего угодника Алия, слышали удары дланьми в перси, воплиПс20.

Проэкт инструкции ***, посылаемому в Персию.Пр19 (загл.).

меня непременно хотят послать куда бы ты думал? — В Персию и чтоб жил там.Пс7.

каков я был до отъезда в Персию, таков он совершенно.Пс68.

Меншиков для того был прислан в Персию от самого государя, чтобыПс105.

с позволения генерала Ермолова удалился в Персию и ныне находится адъютантомПс105.

Меня опять турят в Персию, чуть было не послалиПс110.

пенять мне, зачем не поспешаю в Персию.Пс122.

никак не решился послать курьера в Персию с уведомлением о моемПс123.

Гассан-хан, который ныне обратно отправляется в Персию, просит меня на основанииПс129.

снабдить надлежащим билетом для возвращения в Персию.Пс133.

Несмотря на это, во вторник с женою отправляюсь в Персию.Пс137.

экипировки при отъезде со мною в ПерсиюПс140.

Что же касается до позволения выходить от вас в Персию, это графом и в Тифлис, и сюда предписаноПс144.

по силе трактата, пожелают переселиться в Персию.Пс145.

с своею собственностью и семейством в Персию, ежели они того пожелают.Пс145.

сказано, что оно из России в Персию должно быть российским правительствомПс145.

на верх Дудоровой горы, то в пески ОраниенбаумаПс91.

Рославлев из Петербурга в Варшаву — Рославлев из Варшавы в Петербург.КБ 2.

Узнайте же, что едущий из Варшавы в Петербург Рославлев — мой родной брат.КБ 4.

В Петербург.КБ 10.

В Варшаву? или к нам в Петербург?КБ 22.

мне, когда приеду в Петербург, остановиться у его превосходительства.Студ. 1.1.

Ваше превосходительство обещали покойному батюшке, что по приезде моем в Петербург...Студ. 1.12.

семейства, переведу их с собою в Петербург.Пс12.

Что вы мне такое намекнули об отъезде в Петербург?Пс23.

Или ваш поиск намерены перенести в Петербург?Пс24.

уехал в деревню, а я в Петербург.Пс50.

другим я передал в Петербург первые мои впечатления поПс65.

до государя, писем не доставляли в ПетербургПс105.

сам отправлюсь в Петербург, или пошлю моего старшегоПс105.

время приличие требует писать предварительно в Петербург и просить на тоПс105.

Шахзада или сын его отправится в ПетербургПс105.

потом донеси от имени генерала в Петербург об исполнении по ним.Пс175.

Как вы думаете о поездке моего принца в Петербург?Пс178.

Допустить его к государю императору в Петербург.Пс178.

а для 7 остальных поедет сын Аббас-Мирзы в Петербург, чтобы просить Государя об уничтожении платежа.ОД7.

Вы пишете, что Аббас-Мирза располагает ехать в Петербург и ЛондонОД8.

Мне в петлю лезть, а ей смешно.ГоУ 3.1.

Стрельцы переименованы в надворную пехоту.Пр11.

Махнул пером, отдал в печать, А вы читайте.С2.

какая-то необыкновенная рожа, прикрытая уродливой шапкой, уткнулась в мое письмо.Пут2.

Он грузинин, албанского происхождения, взят в плен Фарасманом, им вскормленРЗ.

И ку́дрей кольцами, по высоте рамен Влекущихся, связавших душу в пленС3.

Зачем влечешь из дальних стран Пришельца в плен твой неизбежныйС11.

в одной сшибке с неприятелем разбил его наголову и взял 200 нижних чинов в пленПр2.

на охоте в Шапуре предательски захватил в плен сына его.Пс147.

Еще бы мне удалось раздробить ему плечо, в которое метил!Пут2.

Дежурю за полночь, подчас Тебе в угодность, как ни грустно, Пускаюсь по команде в пляс.ГоУ 4.2.

сделай одолжение, включи в повесть, нарочно составь для них какую-нибудь рамку.Пс70.

В погонь ли за полком?ГоУ 2.5.

на содержание, которое им вменялось в подать.Пр18.

выдачи переметчиков и дезертиров, перешедших в подданство другой до начатия последнейПс167.

по службе начальник уловлял подчиненного в разные подлости обещаниямиПр6.

резких замечаний: они сделаны только в подражание рецензенту «Ольги».Пр3 (сноска).

как можно внятнее и короче, не входя в излишние подробности.Пр2.

Проникнул в тот покой, где были усопшие, раскрыл лица двоихПр7.

Примите в ваше покровительство надворного советника ЧеляеваПс178.

Жар выгнал нас в поле, на летнее кочевье в Султанейскую равнинуПс20.

одно спасение — это из постели на лошадь и в поле.Пс70.

Вольнее всякий дышит И не торопится вписаться в полк шутов.ГоУ 2.2.

В полк, эскадрон дадут.ГоУ 3.6.

Слух об тебе давно затих, Сказали, что ты в полк отправился на службу.ГоУ 4.5.

Послушайте, подите-ка к нам, в полк, в юнкера.Студ. 1.6.

Однако он мне дал мысль: ступайте к нам в полк...Студ. 1.7.

Нет, не в их полк, а в военную: отчего мне не быть военным?Студ. 1.7.

Неужто он явится в полк?Пс5.

и Льва с пальбой отпустил в полк на юнкерство.Пс98.

Теперь... да в полмя из огняГоУ 1.10.

А! знать ко мне пошел в другую половину.ГоУ 2.3.

Караваны, идущие из глубины Азии в Алеп и Дамаск ---, конечно охотно в половину сократят путь и издержки своиПр16.

в уменьшении --- самих денежных пособий, которые убавлены в половину...Пр20.

Привести их в хорошее положение правительству почти невозможноПр15.

приведены в самое цветущее положение и после сданы в ее ведомство в лучшем состоянии.Пр15.

и вас могло-бы поставить в самое неприятное положение.Пр19.

Хоях, и это завлекло меня в самое трудное положение — согласить нашиПс158.

Давно ль они несчетный лов в полон Добыли нам, ценою лютых бранейСИ.

вы неужли бы ему в пользу не склонились ниже к малейшей взаимности?КБ 17.

Что в пользу дело все Ариста решено.МС 11.

Тебе же в пользу я стараюсь...ПН 1.

открылась подписка в пользу гошпиталя и бедных всякого звания.Пр1.

последняя восторжествовала,— ей в пользу, пишут.Пр11.

азиатская клонится совершенно не в ее пользу.Пр16.

Мир Бухарестский --- не столь благодетельно подействовали в пользу здешнего краяПр16.

ручательство, что вспоможение правительства послужит в пользу, и именно к предназначеннойПр16.

должны почесться мерами стеснительными, которые в пользу той или другой отраслиПр16.

правительства преимуществами, уступками и отклонением в их пользу от общепринятых правил.Пр16.

наученный многолетными ее опытами, употребит их в пользу свою и своего семейства.Пр16.

закавказского жителя, обремененного беспрерывными пожертвованиями в пользу родной стороныПр16.

мнение вы легко можете обратить в пользу дел, вам вверяемых.Пр19.

она конечно ускорит изготовлением Экспедиции в пользу Аббас-МирзыПр19.

Красный мост, свидетельствует в пользу лучшего времениПут2.

Пожалуй, не воображай, что я это говорю в мою пользу.Пс4.

услышать в чтенье— послужило мне в пользуПс53.

минует его рук, всё перекраивает в пользу Дюр, Брянского и пр.Пс57.

сестры своей Зыбиной или Зубковой в пользу Дурнова, и намерена передатьПс94.

Авось теперь с божиею помощью употреблю это в пользу.Пс98.

заключении прежнего мира мы отказались в пользу вашу от обширнейших провинцийПс105.

поручают хлопотать в их пользу чиновнику воюющей с ними державыПс105.

нашел такое непритворное, лестное расположение в вашу пользу, что с этоюПс110.

то это не мало послужит в пользу моего посольства.Пс121.

о перемене: потому что она в его пользу.Пс121.

От себя же прибавлю в их пользу, что покойный брат их и они первыеПс130.

снабдить означенных купцов моим отношением, в их пользу, к вашему сиятельствуПс131.

индостанских державцев, обязана была уступкою в ее пользу значительных владенийПс136.

и Амбургер именно умел обратить в пользу мое мешкание.Пс138.

но побеспокою вас только одною в пользу бедного Огарева, которому существоватьПс138.

продажи недвижимого имущества поставлен исключительно в пользу переходящих из ПерсииПс145.

иностранных газетах, и не слишком в нашу пользу.Пс150.

с одной из своих областей в пользу отца своего, получить отПс155.

утрудить ваше сиятельство моим представлением в его пользу, преимущественно пред вице-канцлеромПс165.

ордена, кроме чистосердечных стараний его в пользу нашу при заключении славнейшегоПс179.

Не позабыть также статью в пользу трухменцев, Кельббея, и прочихОД1.

они могут испросить и получить еще отсрочку или уменьшение требований в их пользу.ОД4.

негоциации уже приняли решительный оборот в нашу пользу.ОД5.

В поля и в горы — вот пути широкиГН 1.

деньги мало послужили в помощь, ибо дурно были розданы.Пр18.

мое место при графе, будьте в помощь этому несчастливцу.Пс174.

Мы питаем твердую веру в отеческую попечительность нашего правительстваПр16.

Однако нечего из пустого в порожнее переливать.Студ. 3.6.

Мы сами же заводим их в пороки.ПН 1.

И только сами мы заводим их в пороки?»ПН 10.

с развитием людкости, все пришло в новый порядокСтуд. 2.3.

на количество единовременных сумм, отпускаемых в пособие частным лицам, но на ихПр16.

2 тысячи червонцев, вновь назначенные в пособие переселенцам, будут уже употребленыПр18.

шампанского, и после театра слег в постель с чрезвычайною головною болью.Пс9.

теле, боль головную и слег в постель со всеми признаками горячкиПс105.

от вас также я слег в постелю, болен, замучен обедами, отравляюсьПс110.

встречал те же восклицания вам в похваление и добрым людям наПс110.

(В укору, в похвалу, и в прозе, и в стихах)С1.

Но тогда уже не поздно ли будет войскам нашим выступать в походПс155.

благоговейное чувство к тебе перелью во всякого моего почитателя.Пс64.

Потом все в пояс поклонились входящему сардарю.Пут2.

По окончании привилегии Компании, каждый отдельно уже вступит в права ееПр16.

он искренно верил в правильность своих поступков, выказал мне свои фирманыПс145.

Камень, сорванный стопою, В глубь летит, разбитый в прахС12.

«Со страхом повергаюсь в прах перед вашим величеством».Пут3.

И будет ти всякое место в предвижение.Пс37.

армян, вновь перешедших в российские пределы из-за Аракса.Пр15.

государя, Наполеона, который внес войну в русские пределы и заплатил заПс105.

Река возвратилась в предписанные ей пределыПр7.

Мы въехали в пригородок.Пут2.

Откиньте часть, Хоть нашим временам в придачуГоУ 2.2.

Взошли в приемнуюПут2.

Спешились, вошли в приемную, тут объявлена им воля главнокомандующего.Пс71.

вынесли, что могли, в приспешную, которая на полтора аршина выше остальных покоевПр7.

до чего они желают вкрасться в нашу приязнь, при настоящем положенииПс105.

хлопчатая бумага --- может быть спрядена и поступить в продажу.Пр16.

он его ссылает в прозуПр3.

Невский проспект превращен был в бурный проливПр7.

производители бросаются в промыслы разного родаПр16.

Не знаю, как не падают в пропасть кибитка и наши дрожки.Пут1.

муж ее всегда хочет поступать в противность другимСтуд. 1.4.

караван --- был задержан вашим сиятельством в Диадине, в противность торгового трактатаПс131.

держать чиновника в противность его склонностям мало обещает успеха для дел ему вверенныхПс162.

Не славяне, а словене, — в противоположность немцам.Пр12.

она даже проникает в закрытые часовые пружины и покрывает их ржавчиной.Пр10.

А в те поры все важны! в сорок пуд...ГоУ 2.2.

В виду у нас вход в пустыни знойные и беспищные.Пут10.

на днях ворочусь — и прямо в твою пустыньку.Пс91.

И нам за ними в путь счастливый!ГоУ 2.5.

И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезамиГоУ 3.22.

Я в путь увлечен.С3.

Ночь перед отплытием в дальний путь.)С4 (рем.).

Потом опять в путь.Пут2.

8-го июля целую ночь не сплю, изготовляемся в путь.Пут3.

Пускаюсь в путь между верхнею и нижнею дорогою.Пут9.

завтрашний день я пускаюсь в путь далее.Пс11.

Столыпин, с которым я в путь собирался, умер.Пс64.

тем, чтобы тотчас пуститься снова в путьПс141.

каким-либо обстоятельствам не может пуститься в путьПс173.

На днях расшиблась в пухГоУ 2.9.

Вот он сам и в пух расфранчен.Студ. 1.5.

вода --- и бочки, ушаты, повозки и уносила в общую пучинуПр7.

В работу вас, на поселенье васГоУ 4.14.

Жар выгнал нас в поле, на летнее кочевье в Султанейскую равнинуПс20.

Подожду, авось придут в равновесие мои замыслы беспредельные и ограниченные способности.Пс68.

тех пор радость мне не в радость.Пс59.

Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.ГоУ 3.1.

Я вам во сто раз более...КБ 17.

Я, верно, в сорок раз его умнее: отчего я робею, а он нет?Студ. 1.5.

мне бы, напротив, во сто раз было веселее, кабы вы попали прямо в полковникиСтуд. 1.6.

труды неутомимые умножат произведения в двадцать раз против тогоПр16.

так, конечно, во сто раз будет веселее, когда дитя ее станет переходить с рук на рукиПс52.

Мир во сто раз хуже войны!Пс105.

Вчера мне медальку прислали за персидскую войну, для меня это во 100 раз дороже Анны.Пс109.

кто истинно до женщин не охотник, тот не говорит им этого в глаза и вовсе с ними в разговор не вступаетКБ 7.

Я поручил нашему Аббас-Кули вступить в разговор с курдами (не эриванскими)Пс105.

Ее же претворит один мертвящий взор Любовь в раскаянье, согласие в раздорМС 5.

Мы молоды и верим в райС17.

Ее же претворит один мертвящий взор Любовь в раскаянье, согласие в раздорМС 5.

с отдачею в полное распоряжение компании той или другой пристаниПр15.

никогда полным числом не выдается в распоряжение учебного ведомства, а отпускаетсяПр20.

предоставлены будут с нашей стороны в распоряжение Аббас-Мирзы способы вооружения, долженствующиеПр19.

денежные способы, которые тогда отпустятся в ваше распоряжение, поставят вас в возможностьПр19.

а между тем за два чина предлагал себя в полное его распоряжение.Пс7.

сыны, Как ласточки, вспорхнули с теплых гнезд И предали их бурям в расхищенье.1812.

как всякое сношение с персиянами завлекает в непредвидимые и неизбежные расходыПс165.

Теперь уж в это мне ребячество не впастьГоУ 2.5.

С его женой и с ним пускался в реверсиГоУ 4.5.

Наденьте лучший мундир, облекитесь в ваши регалии и с торжественнымПс158.

Приезд в редут Кабардинский.Пут1.

устроение пароходов из Астрахани в Баку, из Одессы в Редут-КалеПр15.

Нет, я иду в ресторациюСтуд. 2.10.

я заехал к приятелю, оттуда в ресторацию, плотно поел, выпил бутылкуПс9.

выбрали себе у склона горы, упершись в речку, местечко для отдыха и ночлега.Пут2.

Эйвас не возвращается, Абдул-Вагиб посылается в Решт.Пут3.

перенесся за двести лет назад в нашу родину.Пут2.

прочих, желающих с товарищами идти в родину, тех, об которыхПут5.

И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезамиГоУ 3.22.

эти произведения англичане привозят в Россию не из своего отечества.Пр13.

Касательно свободного мореплавания и отпусков товаров компании водою в Россию или за границуПр15.

может быть произведен значительный отпуск в Россию вина самого лучшего разбораПр16.

путешествия здешних жителей в Россию, по делам Компании, ознакомят их с характером русскихПр16.

это брат нашего поверенного, отправляется в Россию.Пут2.

людей ---, которые объявили мне свое желание быть посланными в РоссиюПут5.

И вот первый искус желающим в РоссиюПс37.

ему напомнил о двукратном приезде в Россию Абуль-Гассан-хана, о Мамед-Гассан-Хане-АфшареПс105.

в пользу переходящих из Персии в Россию, а не наоборот.Пс145.

делах или министра, отправиться обратно в Россию для излечения, и удостоенПс165.

просьбу свою об отпуске его в РоссиюПс165.

Хвать, об порог задел ногою, И растянулся во весь рост.ГоУ 4.4.

Шах за одну оду положил ему горсть бриллиантов в рот.Пут3.

две трети Азербайджана стали бы в ружье, не требуя от казныПс105.

Вожжи шелко́вы В руки берет.КБ 18.

Их поздно в руки брать, как будут нам женами...ПН 11.

Бывало, на душе кручинно,— посох в руки, С тобою сердцу легче, все забыто...1812.

ко мне, будто невзначай, попалась в руки «Людмила».Пр3.

и перехождение из одних рук в другие, придадут уже необыкновенное движениеПр16.

Вожжи шелковы В руки беретПс49.

Сухазанет принял меня в руки с самого приезда.Пс110.

отдаваться российским чиновникам в Персии в руки английских врачей совершенно неприличноПс136.

поставляются вам в руководство следующие соображенияПр19.

Ах, батюшка, сон в руку.ГоУ 1.8.

«Сон в руку» — мне она изволила шепнутьГоУ 1.9.

«Ах! батюшка, сон в руку!»ГоУ 1.10.

(впуская в руку несколько червонцев).КБ 3 (рем.).

(пересчитывая деньги из руки в руку).КБ 4 (рем.).

потом устремляется на царя, обезоружен им и ранен в руку.РЗ.

На всех стенах, в два ряда, один над другим, картиныПут2.

из огромных грубообтесанных камней, сложенных одни над другими в два рядаПут9.

24 шага с одной стороны, в 4 ряда камни, и ещеПут9.

другие бока в три ряда.Пут9.

охотно в защиту его втеснятся в ряды воинов-патриотов, в видеПр16.

другая из Ардебиля в Астрабад, третья из Казбина, из Рубарь в РящьПр10.

Приезжаю в Саблы, ночую там и остаюсь утро.Пут9.

Так мы пойдем в сад до обеда.Студ. 2.5.

Маяк в 12 саженей вышины.Пут9.

падают справа от нашей дороги в Салгир.Пут9.

Овечьи-Воды, которая ниже Быка впадает в СамаруПр12.

«Из Варшавы в Санкт-Петербург майору Рославлеву».КБ 2.

недавно приехавший в Санкт-Петербург, обучался в Казанском университете разным языкам и наукамСтуд. 3.13.

В Тефлис и в С.-Петербург вы будете сообщать замечания вашиПр19.

Если ты не намерен прежде месяца быть в С.-Петербург, то, пожалуй, потрудись не быть ленивымПс3.

дать ему или Эмир-Заде пропуск в С.-ПетербургПс105.

то время, как пошлется донесение в С.-Петербург и получится желаемый ответПс105.

кратчайший промежуток, когда он отбыл в С.-Петербург вслед за кн. МеншиковымПс165.

государь император или нет прибытия в С.-Петербург Аббас-Мирзы.Пс173.

самым дружественным приглашением о прибытии в С.-Петербург или в иное местоПс173.

адресу вместе с вашими бумагами в С.-Петербург.Пс176.

Подалее от этих хватов, В деревню, к тетке, в глушь, в СаратовГоУ 4.14.

Мне Блёстов обещал их письма выдать в свет.ПН 10.

Вступаю в новый для меня свет.Студ. 1.2.

Кто первый их выпускает в свет?Пр4.

Ни строчки моего путешествия я не выдам в светПут2.

чтобы Кюхельбекер поспешил новым сочинением прежде выхода в свет 4 части «Мнемозины»Пс66.

Оставляю начатые строки в свидетельство, что не теперь только ты присутствен в моих мыслях.Пс37.

Они, отраву в нас вливая, В свирепство нежность претворяя, Нас мчат на тьму злодейских дел.С18.

Едем в СевастопольПут9.

Долго еду, спускаюсь в селение, где ночлег.Пут2.

Безродного пригрел и ввел в мое семейство, Дал чин асессора и взял в секретариГоУ 1.4.

Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат.ГоУ 2.5.

Присутствовать пошлите их в Сенат!ГоУ 2.5.

В Сенат подам, министрам, государю.ГоУ 4.14.

Преобращение Думы в Сенат.Пр11.

В пустые сени! в ночь!ГоУ 4.11.

верстах в двух от большой дороги сворачиваем в Серван, вдали лагерь у храма.Пут10.

Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!ГоУ 3.3.

Любовь будто бы от одного слова, от одного взора нового почтенного знакомца заронила искру в сердце его (персидского хана) и раздула неутушимый пожар, и проч.Пут2.

Потом влюбленного как в сети завлеклиМС 2.

снова приманивают в свои сети, обещают золото, подкидывают письма.Пут5.

а наши городовые и областные суды, нимало не заботясь приноровиться к местным обычаям и не дерзая сего делать в силу регламентовПс150.

я имею в руках бумагу с подписью английского посланника, в силу коей он обязывается платить намПс155.

Из Алупки в Симеис, оливы, гранаты, коурме́, роскошь прозябения в СимеисеПут9.

Снег, как полотно, навешен в складки, золотистые холмы по временам.Пут1.

вдоль по гремучему Тереку вступил в скопище громадПр4.

И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.ГоУ 3.17.

Из слова в слово в них написано одно.ПН 4.

как наш дьячок, слово в слово такой же мастер, как и ваша милость...Студ. 3.10.

Я теперь для него «Семелу» Шиллерову перевожу слово в словоПс6.

получил генерал от кавалерии Кологривов рескрипт о принятии его в службуПр2.

одно для приготовления молодых людей в военную службу, а другое, для приготовления в службу гражданскуюПр20.

одно для приготовления молодых людей в военную службу, а другое, для приготовления в службу гражданскуюПр20.

В слух мне клятва загремела.С3.

Зачем мне прямо не сказали, Что всё прошедшее вы обратили в смех?!ГоУ 4.14.

Вследствие чего я уже вступил в надлежащее сношение с здешним правительствомПс164.

я вступил по сему предмету в надлежащее сношение с его высочествомПс168.

Зачем не ездите в собранья иногдаМС 5.

Финны и тунгусы скорее приемлются в наше собратство, становятся выше насПр8.

На половине перехода от Маранда в Собриану прибыл опять ко мне Фетали-Хан.ОД7.

Свободу схоронить в могилу И веру в собственную силу, В отвагу, дружбу, честь, любовь!!!С17.

то в Москву под Новинским в собственный дом.Пс89.

Отдача же сих садов в откупное содержание на общем основании, на короткий срокПр15.

Переселил бы я их в сокровенность моей души, для нее ничего нет чужогоПс37.

Молчалин давиче в сомненье ввел меня.ГоУ 1.10.

Извольте только принять в соображение число требующих помощиПр18.

время выдачи мне подорожной в С-Петербурге не входило в соображение при назначении срокаОП2.

Компания никогда не вступит в соперничество с отечественными фабрикамиПр16.

необходимость соединить в общий состав массу оборотных капиталов (capitaux disponibles)Пр16.

обоюдностию выгод сольет их с собою в один состав плотный и неразрывный.Пр16.

портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедииПс61.

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню СофииГоУ 1.1 (рем.).

Все двери настежь, кроме в спальню к Софии.ГоУ 3.4 (рем.).

прощайте! пойду в спальню к Настасье Ивановне.Студ. 1.4.

он себе ужасно повредит, коли промешкает, и я ему не могу быть в спасение.Пс135.

душевные силы не так скоро могут прийти в спокойное равновесие.Пр7.

Это завлекло меня в сравнение с Персиею, где единовластиеПс105.

Далече страх я отгоня, Во сретенье исшелС5.

готов бы сейчас в ссылку, лишь бы этим купить тебе облегчение жестокой и незаслуженной судьбы.Пс57.

столпили в стадо рыбу салтанку, которая от них не может отбитьсяПут9.

способствовало к переселению моих мыслей в нашу седую старинуПут2.

мой златокопыт --- двинулся, понесся и мигом погрузил меня с собою в влажную стихиюПут2.

Записать, непременно записать первые чувства при въезде в столицу.Студ. 1.2.

Может быть, транспорт воротили в столицу чрез другие ворота.Пс108.

(В сторону.)ГоУ 3.1 (рем.).

(В сторону.)ГоУ 3.1 (рем.).

(В сторону.)ГоУ 3.1 (рем.).

(В сторону.)ГоУ 3.14 (рем.).

(в сторону)ГоУ 1.7 (рем.).

(в сторону)ГоУ 3.1 (рем.).

(в сторону)ГоУ 4.12 (рем.).

(отводит ее в сторону)ГоУ 2.8 (рем.).

Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч.ГоУ 3.9 (рем.).

(Пятятся от него в противную сторону.)ГоУ 3.22 (рем.).

(отводя его в сторону).КБ 2 (рем.).

(в сторону).КБ 10 (рем.).

Нет! будьте справедливы, любовь к отечеству в сторону.КБ 10.

(в сторону).КБ 12 (рем.).

выскочу, забурлю, развоююсь, брата в сторону, тебя в другую, сам на стену...КБ 13.

выскочу, забурлю, развоююсь, брата в сторону, тебя в другую, сам на стену...КБ 13.

(в сторону).КБ 14 (рем.).

(В сторону.)КБ 15 (рем.).

(в сторону).КБ 22 (рем.).

(в сторону).КБ 22 (рем.).

(в сторону)МС 2 (рем.).

(В сторону.)МС 2 (рем.).

(в сторону)МС 3 (рем.).

(в сторону)МС 8 (рем.).

(в сторону)ПН 5 (рем.).

(В сторону.)ПН 5 (рем.).

(в сторону)ПН 5 (рем.).

(в сторону)ПН 10 (рем.).

(в сторону)ПН 10 (рем.).

(в сторону)ПН 10 (рем.).

(в сторону)ПН 16 (рем.).

(В сторону).Студ. 1.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.5 (рем.).

(смотрит на него с презрением и отходит в сторону).Студ. 1.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.5 (рем.).

(Взглянув на Беневольского, отводит Полюбина в сторону.)Студ. 1.6 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.6 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.8 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.9 (рем.).

(в сторону).Студ. 1.11 (рем.).

(в сторону).Студ. 2.4 (рем.).

Нельзя ли, шутки в сторону, сказать мне просто, что вы ей такое сказали?Студ. 2.4.

(В сторону.)Студ. 2.4 (рем.).

(в сторону).Студ. 2.5 (рем.).

(В сторону.)Студ. 2.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 2.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 2.5 (рем.).

(В сторону.)Студ. 2.7 (рем.).

(в сторону).Студ. 2.8 (рем.).

(в сторону).Студ. 2.9 (рем.).

(В сторону.)Студ. 2.9 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.5 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.6 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.6 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.13 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.13 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.13 (рем.).

(в сторону).Студ. 3.13 (рем.).

капиталы решительно с сею целию были нажиты и отложены в сторону многолетнею бережливостьюПр16.

Пускаю лошадь наудачу в сторонуПут1.

Я даже не отважился съездить в древний Эчмядцинский монастырь, в 18-ти верстах от Эривани в сторонуПут2.

Уклоняемся в сторону.Пут3.

произносит: «Ей Али!» и, обратившись в другую сторону,— «Имам-Риза».Пут3.

одну сторону, а исподнюю часть в другую.Пут4.

перерубит надвое, туловище в одну сторону, а исподнюю часть в другую.Пут4.

Аутка — греческое селение в сторону от дороги, ноПут9.

Я почел лучшим способом взять в сторону Назар-Али-хана и Ших-Али-бека, обошелсяПс150.

раздели голыми, пустили бежать в разные стороны и перестреляли, как дичь.Пут1.

В строфе, в которой так живо описано возвращение воинов-победителей в отеческую странуПр3.

Я от него сюда бежал, в СтрельнуПс55.

Молчалин на лошадь садился, ногу в стремя, А лошадь на дыбы, Он об землю и прямо в темя.ГоУ 2.7.

лишь утро: ногу в стремя И носишься на борзом жеребцеГоУ 3.6.

несколько удальцов бросались в легкие струги, спускались вниз по протоку АхтубеПр8.

Их надо в стыд привестьПН 10.

перемена воздуха из знойного в суровый, при возвышенной полосе наших областейПр15.

Что ночь одна, не в счетГоУ 4.4.

вас покорнейше приказать зачесть их в счет моего жалованья на следующийПс160.

персидским правительством 30 тыс. туманов в счет 8-го курура.Пс164.

по недостатку верного чиновника, с которым бы можно оную сумму отправить в ТабризПс139.

я в Табриз доплелся в полном смысле полуживой.Пс157.

Если же Андрей Карлович прибыл в Табриз, то он, конечно, поспешит меня уведомитьПс185.

Из Султанеи мы в конце августа попали в Табрис.Пс20.

По прибытии моем в Табрис, я здесь нашел г. титулярного советника ИвановаПс162.

привезены были лезгинами ко мне в Тавриз.Пс105.

Он хотел, чтобы мы отступили к Карабагу, а он — в ТавризПс105.

а по прибытии в Тавриз надеюсь сие пояснить персидскому министерству однажды навсегда.Пс145.

по прибытии моем в Тавриз, немедленно туда возвратится.Пс147.

Коль скоро ворочусь сюда в Тавриз, где могу найти пособия от английских докторовПс151.

истинном положении дел по прибытию в Тавриз.ОД7.

Тейран, а брата послал бы в ТавризОД8.

и очень невинно расскажет ее кому угодно в Тавризе или Тейране.Пр4.

так же перебежавшие к нам в Талыши Шахсевенцы, не могли быть воздержаны от грабежейПр19.

По двухдневном странствовании еду к M-me Hoffrène в Татар-кой.Пут9.

Утром в Татар-кой.Пут9.

одного Каратыгина порядочные люди собираются в русский театр, несмотря на скудностьПс57.

чтобы я, перед отбытием моим в Тегеран, снабдил его бумагоюПс155.

уже к тому времени отбуду в Тегеран, то генеральному консулу нашемуПс155.

поспешить к шаху за деньгами, в Тегеран, а может бытьПс157.

Теперь еду в Тегеран, куда и шахПс172.

отъезд мой в Тегеран был отсрочен по случаюПс173.

Завтра я еду в ТегеранПс180.

чина, тотчас при назначении меня в Тейеран.Пс7.

Весною мы прибыли в Тейран.Пс20.

в таком роде не писано в Тейран, что бы могло датьПс108.

за 150 т. остальными еду в Тейран, куда послан Аббас-Мирзою МакнильПс157.

Завтра мы отправляемся в Тейран, до которого отсюда четыре дни езды.Пс186.

за тремя высылают тотчас в Тейран, за 5 должен поручиться Английский посланникОД7.

Посланный от Аббас-Мирзы курьер в Тейран к Шаху, Усмин-Али-бек, рассказываетОД7.

Если Мазарович будет так продолжать, поезжайте в Тейрань.Пут5.

Как трепетно вступаешь в темноту Лавры или Софийского собораПс66.

Отколе в темну ночь исходят привиденьяГН 2.

Молчалин на лошадь садился, ногу в стремя, А лошадь на дыбы, Он об землю и прямо в темя.ГоУ 2.7.

Переношусь в Тентелеву деревню и на минуту принимаю на себя вид рецензентаПр3.

Кавалькада в Тепе-Кермен.Пут9.

В деревню, в теплый край.ГоУ 3.6.

потом то же принужден был перенести в белую тетрадь.Пс63.

В Тефлис и в С.-Петербург вы будете сообщать замечания вашиПр19.

Прибывший же недавно в Тифлис из Франции шелкомотальный мастерПр16.

Журнал из Моздока в Тифлис получишь после, потому что он еще не существуетПут2.

Он в Тифлис приехал отдохнуть после своейПут2.

нашим правительством, когда, отведя их в Тифлис, ворочусь сюда. между темПут5.

ты уже пиши ко мне в Тифлис.Пс9.

Спешите в Тифлис, не поверите, что за роскошь!Пс21.

Разнесся слух о прибытии в Тифлис главнокомандующего.Пс22.

просил у главнокомандующего быть переведенным в Тифлис судьею, или учителем.Пс23.

Отправляется в Тифлис наш Шамир Бегляров, чтобыПс27.

вам по оказии с отъезжающим в Тифлис для поправки дел расстроенныхПс28.

Пользуясь ныне срочною отправкою в Тифлис, решил я поделитьсяПс28.

отправляю множество писем с фельдъегерем в Тифлис.Пс45.

осеннюю, суровую пору решится ехать в Тифлис?Пс46.

Пиши ко мне в Тифлис, на имя губернатора РоманаПс65.

люби меня, и пиши прямо в Тифлис на имя военного губернатораПс66.

горы, а он через, обратно в Тифлис.Пс71.

все четыре волюма пришли поскорее в Тифлис.Пс119.

уже знаете о моем прибытии в ТифлисПс122.

превосходительству, что я прибыл сюда в Тифлис в ночь на 6-еПс123.

Ваше сиятельство желаете скорейшего моего возвращения в Тифлис.Пс138.

По прибытии моем из С.-Петербурга в Тифлис, я нашел здесь переводчикаПс140.

С тех пор прибыл в Тифлис.Пс141.

рассердясь, побросал экипажи, воротился в Тифлис, накупил себе верховыхПс141.

возвращении из действующего отряда сюда, в Тифлис, 6-го августа занемог жестокоюПс141.

в Персию, это графом и в Тифлис, и сюда предписаноПс144.

августа я воротился из Турции в Тифлис, а 9-го сентября выехалПс157.

с тем вместе особый чиновник в Тифлис при фирмане шахаПс178.

иметь оказию к папеньке и в Тифлис к бабушке и маменькеПс186.

будущими следует с самонужнейшими бумагами в Тифлис.ОП7.

Часто всматриваюсь, вслушиваюсь в то, что сам для себяПут2.

(Загорецкий мешается в толпу. )ГоУ 3.9 (рем.).

откуда груды зданий в неясной дали слились бы в одну точкуПр8.

За третье августа, засели мы в траншею: Ему дан с бантом, мне на шею.ГоУ 2.5.

Генерал сходит в траншею.Пут10.

взошел или, лучше сказать, внесен был окружающею толпою в триумфальные врата.Пр1.

С моего балкона следую в подзорную трубу за всеми его движениями.Пут10.

А я испуган, встал в тупикС10.

все говорят — мерзость, а он с меня сдул вексель в двенадцать тысяч.Студ. 1.12.

100 тысяч представлены будут вещами ценою в 150 тысяч.Пс138.

один в 4 т., из коих 3 уже уплачены, другой в 15 т. тумановПс176.

один в 4 т., из коих 3 уже уплачены, другой в 15 т. тумановПс176.

я его принял только в 7 т., дабы понудить здешнее правительство скорее его выкупить.Пс176.

По прибытии в Тюркменчай Аббас Мирзы, Абуль Гассан Хана и Ага Манучера я Вам предписываю иметь сие в виду.ОД2.

Кто свел в тюрьму?ГоУ 3.19.

В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?ГоУ 3.20.

Что за поспешность с нашей стороны вмешиваться во все мелкие тяжбы и ничтожные соотношения новых подданных между собою.Пс150.

и превратить в убеждение со стороны Персии, ту роковую необходимостьПр19.

если и принять в уважение, что экспедиция --- причиною толков о мнимом грузинском бунтеПр4.

не поступаясь их правами в уважение сильного противникаПр19.

Прости, не пеняй в уважение прежней и, даст бог, всегдашней нашей дружбы.Пс20.

Прошу ваше превосходительство, приняв в уважение изложенные мною причиныПс136.

Прикажите, ваше сиятельство, принять в уважение его заслуги, честность и бедность.Пс138.

провозглашали славу вашу во все четыре угла обеденной комнаты.Пс178.

Дежурю за полночь, подчас Тебе в угодность, как ни грустно, Пускаюсь по команде в пляс.ГоУ 4.2.

И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека...ГоУ 4.12.

Я готов --- рассыпаться всюду и за всякой всячиной вам в угодность, только...КБ 12.

В угодность же тебе я буду петь с утраМС 2.

я сделал вам в угодность, своих привел третьего дняПут5.

потом с тремя детками уселся в угол на своем месте.Пут2.

Когда же в уголок проник Свет счастья на единый мигС17.

(В укору, в похвалу, и в прозе, и в стихах)С1.

Сарбазы в Персии — новоустроенный регулярный корпус и в укору ему нечего заметить.Пр11.

Поворачиваем влево, через вороты в крытую улицуПут2.

я сделался преужасно слезлив, ничто веселое и в ум не входит, похоже ли это на меня?Пс8.

уже включен совершенно в тайное умышление против Родамиста.РЗ.

моя тысяча лежит дома за прошлый год, выручи ее, брат, в уплату 2300-т, или подождешь?Пс59.

с 300 т. туманов в уплату следующего нам осьмого курура для очистки Хойской провинции.Пс148.

принять в уплату вещи, ценностью своею равняющиеся вполне или частью требуемой суммеПс155.

но середи двора также был встречен в упор несколькими выстрелами, пал на коленаПс71.

пор, как он вступил в управление земель и народов, ему вверенныхПр4.

Ваше сиятельство тотчас по вступлении в управление краем, в первую треть 1827 г.Пр15.

умен, он просил бы себе в управление Тейран, а брата послалОД8.

мастера все к нам перешли в Урдабад.Пс178.

Ведь столбовые все, в ус никого не дуютГоУ 2.5.

я вчера только поступил сюда в услужение.Студ. 1.11.

досаду на дорогу, а потом в усталость, и пр.Пс51.

В Могилеве, однако, все более и более приходило в устройствоПр2.

который из дикого состояния переходит в некоторое устройство.Пр16.

Я это еще не раз перечитаю себе и другим порядочным людям в утешение.Пс70.

которою провожали, а быть кому-нибудь в утешение куда приятно!!Пс73.

Об этом пишет из Москвы в Утрехт Николай Гензиус к Иоанну Георгию Гревиусу.Пр11.

Но каким оно дурным слогом в ухо бьет, кроме 4-го актаПс52.

Идем в ущелье, соляные воды и горы.Пут5.

тянутся от Султан-горы серединою Чатыр-Дага в Темирджинское ущелье, словно оттудова парПут9.

Суук-Су, потом в Ходжа-сала, влево в ущелье, плутаем заглохшею тропоюПут9.

Вступление вправо в ущелье Бахчисарайское с востока, наполненоПут9.

Проходим версты 4 в малое ущелье, как ворота Шарурских гор.Пут10.

Вступаем в ущелья самые узкие, пещеры, туман.Пут2.

пятнадцать детей --- спаслись в людскую, к хозяину дома, в форточкуПр7.

одобрение его величества по прибытии их во Франкфурт есть несомненный знак их достоинства.Пр2.

Пожалуйте, сударь, полтинник: я схожу в харчевню.Студ. 1.2.

Вползываем в странноприимную хату, где действительно очень странно принимают.Пут6.

Во сколько времени ездят водою от Хортиц в Херсон?Пр12.

Я только нес их для докладу, Что в ход нельзя пустить без справок, без иныхГоУ 1.4.

совершеннее, потом уже пустил ее в ход, вы ее на дняхПс53.

ущельем вдоль Суук-Су, потом в Ходжа-сала, влево в ущельеПут9.

50 т. сверх 300 я уже заставил послать в ХоиПс158.

доносит мне об отъезде Фетх-Али-хана беглербега из Тавриза в ХойПс148.

и половина коих уже отправлена в Хой, чем избавляю и егоПс155.

отправляло следующие нам деньги не в Хой, а в Аббас-АбадПс164.

самого Аббас-Мирзу, заставил его выслать в Хой 40 т. и неПс176.

дополнение следующей нам суммы, прибыли в Хой, но комитета уже тамПс176.

на его месте и перенестись в Хороль, мы бы многое вспомнилиПс89.

Ужо еду в Царское.Пс51.

Погода меняется, ветер, небо обложилось; вступаем в царство непогод.Пут1.

Какой-нибудь армянин, недовольный своим торгом в Грузии, приезжает в ЦарьградПр4.

слева клавикорды, на стене гитара, в средине открытый вид в цветник.КБ (Действ.) (рем.).

(между тем бегает к дверям, в цветник и в окно смотрит).КБ 12 (рем.).

(Бежит в цветник и везет тележку с больным.)КБ 17 (рем.).

Туда, в цветничок.КБ 10.

я только сейчас вспомнил об «Маврах»; бегу в цензуру.Пс52.

И стукнем в чашу чашей И выпьем все до днаСтуд. 2.11.

Чашу в чашу.Студ. 3.9.

Карамзин бы заплакал, Жуковский стукнул бы чашей в чашуПут2.

То глубокие спуски в лесную чащу, дубы, осокори, дикие грушиПс69.

поэт заставляет ее всю свою утварь укладывать в чемодан, а не прямо в землю!Пс57.

Порт Батумский, если войдет в новую черту наших границПр15.

Там бранные пожары засвечают В честь нам, отцам, любезные сыны.СИ.

происходил о походе Алексея Петровича в Чечню и в ДагестанПут2.

в начале сентября, я отправился в Чечню к Алексею Петровичу заПс20.

кажется, пущусь с Алексеем Петровичем в ЧечнюПс71.

Чтобы больше не иовничать, пускаюсь в Чечню, Алексей Петрович не хотелПс72.

В Чечню! в Чечню!Пс72.

В Чечню! в Чечню!Пс72.

коли поход в Чечню не состоится, то я долее не выдержуПс73.

Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познанийГоУ 2.5.

поручики, а при заключении мира в следующий чин, который, однако жеПс140.

И я в чины бы лез, да неудачи встретил, Как, может быть, никто и никогдаГоУ 4.5.

Не первый попадет в число он сумасшедших.МС 11.

Я только с давишней поры имею честь быть включенным в число его знакомых.Студ. 3.13.

Многие знаменитые искатели домогались вступить с ними в брак, но не были даже приняты в число их знакомых.Пр13.

Примите его в число тех, кого любите.Пс54.

Многие знаменитые искатели домогались их руки, но не были приняты даже в число их знакомыхПс63.

В число уплаты я на время согласился принять трон Ага-Мамед-шахаПс176.

Наш суфлер лишь встрепенется, И лишь голос он подаст, Всякий кто во что горазд.ПИ.

В чужу продан, обменен За сосуд ценинный!С3.

Вчера прибыл в Шахсевенец курьер к Аббас-Мирзе из Ардебиля.ОД7.

несовокупность наших движений, тотчас бросились в шашки, не дали ни разуПс121.

(Входит в швейцарскую.)ГоУ 4.5 (рем.).

Он в три шеренги вас построит, А пикните, так мигом успокоит.ГоУ 4.5.

но в ту минуту ружейный выстрел и штык прямо в шею повергли его на землюПс71.

перед троном бассейн с водометами, в ширину тронаПут2.

вползаю через малое отверстие в широкую зубчатую башню, где был водоемПут10.

Меня позвали в Главный штаб И потянули к Иисусу.С13.

После обеда в ШумуПут9.

В воскресенье я с Истоминой и с Шереметевым еду в Шустер-клубПс3.

И в шута, в Блёстова, покамест влюблена!ПН 10.

Любовное письмо не в шутку б написала.ПН 5.

Да полно, я не в шутку рассержусьСтуд. 3.9.

Я в шутку писал вам о своих делах.Пс27.

все изломанное в щепки неслось, влеклось неудержимым, неотразимым стремлением.Пр7.

Вечером гвардия отправляется в экспедициюПут10.

Пиши: в Военно-счетную Экспедицию, Андрею Андреевичу ЖандруПс51.

Адрес мой: в Военно-счетную экспедицию, его высокоблагородию Андрею Андреевичу ЖандруПс54.

В Эривань.Пут10.

быть переселенными со своими нюкерами в Эривань.Пс130.

ее, отправляющемуся по сему делу в Эривань, оказать всякое пособие дляПс132.

отправил курьера к ее отцу в Эривань с письмами от насПс141.

сиятельство, что, по прибытии моем в Эривань, я нашел Мирзу-Джафара наПс145.

200 т., покуда я еще в Эривань не прибыл, и 100Пс157.

Пришли его ко мне в эскадрон, братец, я его научу послушанию.Студ. 3.9.

Летняя беседка с витыми галереями в три этажа.Пут7.

Как чистых Муз собором Восторженный в эфирСтуд. 3.10.

первой благоприятной перемене снова завьюсь в эфир.Пс70.

возбуждения против нас армян, выписали в Эчмеадзин христианского калифа Нерсеса»Пс105.

Приезд в Эчмядзин.Пут10.

Из Эривани скачу обратно в Эчмядзин.Пут10.

в Баязет, а я его в Эчмядзин.Пс143.

отсюдова в Париж, потом в южную Францию, коли денегПс57.

будешь, так заберусь к Дмитрию в Якшино.Пс68.

там пещеры ярусов в десять, иные раскрашенные, иные клетчатыеПут9.

Стены и бойницы в несколько ярусов по противулежащему утесуПут10.

мост в три яруса на трех арках, под них река Абарень дробится о камни.Пут10.

+вин.1

платит ежегодно в бейрам --- несколько тысяч червонцевПут2.

В бенефис вы не оставьте, Мне чтоб не попасть впросакПИ.

Дайте в свой бенефис, что хотите, да только не интермедию.ПИ.

А я ей же в бенефис отдаю Les fausses infidélités.Пс6.

Его превосходительство в бытность свою в Казани познакомился с покойным моим отцомСтуд. 1.1.

Любим, молодой человек, в бытность свою в Петербурге, женился по страстиСС.

В бытность мою в Султанее в 1819 году, жители Рящь взбунтовались против правителя ихПр10.

в бытность мою в С.-Петербурге, сами полагали назначение врача при миссии необходимымПс136.

В бытность мою в Эривани, кн. Аргутинский всеми силами противился новому переселениюПс150.

но еще в бытность мою в Тифлисе он очень желал быть лично известным вашему сиятельству.Пс178.

В бытность мою в лагере при Ахалкалаке, принял я, к Персидской нашей Миссии --- переводчика ВаценкоОП1.

В наш век степенница по свадьбе через годМС 4.

Не пленяется в наш век никто никемПН 2.

Твержу в наш век, чтобы кокетство позабылиПН 6.

в наш слезливый век и мертвецы должны говорить языком романическим.Пр3.

тот век необузданной вольности, в который несколько удальцов бросались в легкие стругиПр8.

Твердила я: в любви не будет в этой прока Ни во веки веков.ГоУ 1.5.

Когда, бывало, в вечер длинный Мы с вами явимся, исчезнем тут и тамГоУ 1.7.

В три, четыре вечера Телешова меня с ума свела, и тем легче, что в первый разПс59.

особенно лежащие близко к персидской границе, которые в последнюю войну были совершенно разорены.Пр15.

сказано, что в пятое воскресенье (мая 16) они проехали реку Медведицу.Пр12.

В воскресенье я с Истоминой и с Шереметевым еду в Шустер-клубПс3.

получил я в награду --- за стихи поздравительные в разные временаСтуд. 1.2.

а в разные времена от августа до января пошло в армию 113, ныне же в готовности 150 эскадронов.Пр2.

чтобы к ним вновь обратиться во времена более спокойные.Пр15.

в самой России и здесь, в Грузии, в различные времена, были водворяемы колонисты на особых правахПр15.

25 рублей, выданные единовременно, вдесятеро важнее той-же суммы, отпущенной дробно, в разные времена.Пр18.

В обыкновенные времена никуда не гожусь: и не моя винаПс98.

В прежние времена можно бы опасаться важнейших несогласий.Пс122.

Уж точно стал не тот в короткое ты времяГоУ 3.6.

Нет-с; в другое время.ГоУ 3.10.

В это время Блёстов показывается.ПН 7 (рем.).

Вылезай, отец родной, я сам услужу в другое время.ПИ.

25 рублей очень делают счет в нынешнее время, очень, очень...Студ. 1.12.

во всякое другое время вы мой гость, и я буду вам очень рад.Студ. 1.12.

Мне даже жаль, что это случилось: в наше время как быть иначе.Студ. 2.4.

Во все время разговора Звёздова с Федькой Беневольский ухаживает за ВаринькойСтуд. 2.7 (рем.).

(Во время разговора Саблина с Полюбиным Беневольский отворяет дверь.Студ. 2.10 (рем.).

в толь скорое время, когда самый взыскательный военноискусник не был бы вправе ничего требоватьПр2.

кто вспомнит, в какое смутное время кавалерийские резервы восприяли свое началоПр2.

подивится многочисленной и отборной коннице, образованной в столь короткое времяПр2.

Убытки сии неизбежны в военное время.Пр2.

особенно в то время, как дымилась еще кровь его собратий на отеческих полях)Пр2.

он во всякое время умел сливать воинскую деятельность с соблюдением государственной экономикиПр2.

таковое число людей и лошадей не могло прийти в одно время и содержаться в одном месте.Пр2.

во время пребывания кавалерийских резервов в Брестском и соседственных поветахПр2.

Все это, согласитесь, не могло бы так быть в смутное времяПр4.

Вот характер, который почти исчез в наше времяПр6.

в то время, как великая государыня --- подкрепляла права Муртеза-Кули-Хана на персидский престол.Пр10.

Я это испытал во время моего пребывания в Персии.Пр10.

Во время следствия царевичева дела казнь ростовского архиерея Досифея.Пр11.

который «Гремячи», во время Петра I-го, почитался уездным городом, на Коломенской дорогеПр12.

В его время Ахас и Азов были там единственные города.Пр12.

из домов выходить нельзя во время вихря.Пр14.

для учреждения там ярмарки в такое время года, когда зной не так силенПр15.

ибо она от него ежеминутно требуется на издержки во время войны, на содержание пограничных карауловПр16.

спокойствие и безопасность на европейской нашей границе --- с шаткостью пограничных сношений наших, в мирное даже времяПр16.

все они были выселены сардарем в военное время и находятся в самом скудном положении.Пр18.

сардарский скот, --- розданный в свое время сардарем жителям на содержание, которое им вменялось в подать.Пр18.

великодушие к ним Российской Империи, остается правилом неизменным, как было в войне, тем паче во время мира.Пр19.

но в тоже время не станете его наклонять и к миролюбиюПр19.

В мирное время Челобианцы переплывали чрез Аракс, и производили разбоиПр19.

по нескольку часов проводил с ним вместе, и в удобное время его отдыхаПут2.

по крайней мере воздух кроткий, а во всякое другое время года зной и пыль утомили бы едущихПут2.

во всякое другое время быстрая Занги в иных местах застыла, в других — медленно пробиваетсяПут2.

От себя содержит войско, но в военное время требует денег от двора.Пут2.

Ты это в свое время узнаешь.Пут2.

сторона, благословенная летом в рассказах и описаниях, в это время и в эту погоду ничего не представляет изящного.Пут2.

чтобы блуждать в варварской земле в самое злое время года.Пут2.

Во всякое другое время я бы заткнул ушиПут2.

к морю (bergerie), где была разбита палатка для Екатерины во время ее путешествияПут9.

пожили несколько во время Рамазана, смотрели восточную трилогиюПс20.

В мое время, если бы возможность была массу сведений наших литераторов --- разделить поровнуПс20.

Это было во время Рамазана, и после, с тех пор, налегла на меня необъяснимая мрачность.Пс37.

Удовольствие быть с ним покупаю смертельною скукою во время вистаПс72.

С этим я в нынешний приезд в короткое время сблизился более, чем прежде.Пс72.

велел принести пистолеты и во все время, что он у меня сидел, стрелял в дверь моей комнатыПс98.

это намерение гораздо удобнее было исполнить прошлого года, во время коронации императораПс105.

рассеяние возмутительных фирманов в Дагестане, на которые в свое время жаловался генерал Ермолов.Пс105.

сообщения его со мною вежливее, чем во время так называемого мираПс105.

об этом и в обыкновенное время приличие требует писать предварительно в ПетербургПс105.

в то самое время, как я неоднократно изъявлял ему мое сомнениеПс105.

возможно ли такие предложения делать и принимать в военное время.Пс105.

И в самое мирное время нельзя быть внимательнее.Пс105.

но в настоящее время, когда мы одержали некоторую поверхностьПс105.

Он, во все время пребывания моего в лагере, сильно говорил против всякого с нами сближенияПс105.

который теперь так же мало склонен рассыпать казну, как и в прежнее время».Пс105.

Помнишь, мой друг, во время наводнения, как ты плыл и тонул, чтобы добраться до меня и меня спасти.Пс113.

В последнее время закубанцы сделались дерзки до сумасбродстваПс121.

И тогда не пеняйте, если я в одно время в двух местах разом не буду.Пс122.

Но в то же время вышеупомянутые просители объявили мне желание свое быть переселеннымиПс130.

убедительно прося вас в то же время приказать, дабы возвращены им были их лошади и вьюки.Пс131.

сильнейшею лихорадкою заплатили дань здешнему мучительному климату во время жаровПс136.

в наше время доставили Англии владычество над всею Восточною Индиею.Пс136.

в самое то время, как мне одеваться к венцу, меня бросило в такой жарПс137.

недаром вы это роковое имя твердили ежеминутно во время моего пребывания у вас.Пс137.

Во время болезни я имел довольно трезвости рассудка и досугаПс138.

счет сделанных им экстраординарных издержек во время заведования им нашими персидскими деламиПс139.

Сей чиновник во время персидской кампании был прикомандирован к генерал-адъютанту БенкендорфуПс140.

исключая секретаря миссии Кемпбеля, который во время Туркменчайских переговоров отбыл в АнглиюПс149.

я, во время пребывания моего в Грузии, удостоверился, что его там весьма мало.Пс155.

50 т. других также будут отданы в свое время или несколько позже, по обычаю здешнему.Пс155.

Но тогда уже не поздно ли будет войскам нашим выступать в поход, по испорченности дорог в зимнее время?Пс155.

во время пребывания моего в главной квартире вашего сиятельства при Ахалкалаке.Пс160.

переметчиков и дезертиров, перешедших в подданство другой до начатия последней войны или во время онойПс167.

ибо это нам ничего не стоит, упражнение войску в мирное время, на чужом содержанииПс173.

и в то же время дал мне знать генерал-майор Панкратьев, что он уже выступаетПс176.

чтобы отсюда не произошла какая-нибудь предательская мерзость во время нашей схватки с турками.Пс177.

ибо это нам ничего не стоит, упражнение войску в мирное время, издержки пусть его будутПс178.

не опасаясь в то же время предательства и похищения суммы от самих чиновниковОД5.

Кафланку завален снегом и едва проходим в нынешнее время года.ОД6.

привезть деньги и сдать их нашим чиновникам и в это же время заключить мир.ОД8.

разрыв с ним в настоящее время не отдалит их тогда от окончательного заключения трактатаОД8.

мы приблизимся ко времени, в которое можем изготовиться к походу.ОД8.

К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели.ГоУ 2.1.

Во вторник они видели развалины Терклего градаПр12.

Несмотря на это, во вторник с женою отправляюсь в Персию.Пс137.

За лишних в год пятьсот рублей Сманить себя другими допустила.ГоУ 1.4.

ибо в самый первый год может быть произведен значительный отпуск в Россию вина самого лучшего разбораПр16.

вы однако назначением вам жалования в год, приобретаете способы, чтобы --- поддерживать достоинство Российско-Императорского Посланника.Пр19.

От Алексея Петровича в целый год разу не узнаем, где его пребываниеПс24.

признано всем светом, Особенно в последние года, Что стали умны хоть куда.ГоУ 3.1.

и три с половиною года, в которые ничего не приобрел.Пс97.

и в старые годы меня бы оттуда не скоро вытащили, теперь другая пораПс51.

Фараши его в 18 градусов по Реомюру, с раскрытой шеей, без зипуновПут2.

Отметь-ка, в тот же день... Нет, нет.ГоУ 2.1.

«Тот день потерян, в который я не награждаю доблесть и не наказываю строптивых.РЗ.

Как в зимний день луч солнечный, живит.СИ.

меня нет дома, я как уехал во дворец, так еще не воротился и не ворочусь во весь день.Студ. 1.12.

Он в сей день являл любезного начальника, приятного гостя и чувствительного человека.Пр1.

вскоре исчез из виду, и во весь этот день о нем не было вести.Пр7.

Можно ли туда поспеть в один день?Пр12.

Потом странствователи в тот же день проехали перевозПр12.

По высочайше утвержденному в 8 день августа 1803 года проэкту князя ЦициановаПр20.

По высочайше утвержденному 1803 года августа в 8 день проэкту князем ЦициановымПр20.

В тот самый день, в который...Пут2.

В тот самый день, в который...Пут2.

Накануне, ночью и во весь день, все варварская музыка.Пут2.

Потом мой хозяин назначает, в который день еще вихрю поднятьсяПут4.

а пашпорты ко мне доставлены в самый день моего отъезда из МосквыПс12.

Да погибнет день, в который я облекся мундиром иностранной коллегии, и утро, в которое рекли: се титулярный советник.Пс24.

живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались, в самый день моего приездаПс52.

я тотчас отвечал на твою записку, в тот же день, как получилПс58.

в персидский лагерь, куда в тот же день прибыл перед вечеромПс105.

Бумагу мою я к нему отправил и должен был в тот же день вторично к нему явитьсяПс105.

В этот же день я получил от Шахзады особенного рода лестный знак вниманияПс105.

В день моего прибытия, от появления 10-ти конвойных казаков пикеты повсюду разбежалисьПс105.

В этот день я обедал у старой моей приятельницы АхвердовойПс141.

в самый день моего прихода была жаркая стычка у Басова Черноморского полкаПс141.

Но в самый день свадьбы, под венцом уже, опять посетил меня пароксизмПс141.

В тот же день, как ему умереть, говорил мне поутру, что намерен был жениться.Пс170.

а Переводчикам, с того дня, в который они мною утверждены были в сем звании, а именноОП2.

в несколько дней от севера перенесся к полуденным краямПр4.

Так он в 40 дней доставил голову Цицианова.Пут4.

Бедный Лукинский! в несколько дней заплатил жизнию за стакан воды холодной.Пс137.

В двадцать пять дней я у них насилу мог изнасильствовать 50 т. сверх 300Пс157.

То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится!ГоУ 2.1.

В те дни, что для меня так памятны, так сладкиМС 5.

Что в праздничные дни велю ей надевать.СС 1.

А часы, дни, в которые ты будешь свободен от службыПс4.

в дождь ложусь на дворе.Пут10.

головой об плетеную будку,— простукался, сердечный, во всю дорогу.Студ. 1.2.

Не знаю, отчего у меня вчера во всю дорогу не выходил из головы смешной трагический стихПут2.

Отправляемся в самый полдневный жар.Пут3.

Что в жизнь для этого не делывал ни шагу.ПН 2.

Я, сударь, в жизнь мою ничего подобного не видала и не слыхала.Студ. 1.8.

Опять надлежит прибегнуть к оружию, хотя в зиму, по-здешнему довольно суровую.ОД6.

младенцу Петру купец подносит саблю в третьи его именины.Пр11.

Крылова он нынче же должен подарить в именины какой-то ему любезной дамочки.Пс84.

они первые --- объявили себя приверженцами россиян в прошедшую кампанию.Пс130.

заслужил старанием и трудами в прошедшую кампанию и в продолжение мирных переговоров.Пс140.

оный Сафраз Сааков употреблен был в прошедшую кампанию --- на посылку письма вашего сиятельстваПс169.

Да-с, а теперь, В седьмнадцать лет вы расцвели прелестноГоУ 1.7.

Журим мы их, а если разберешь, В пятнадцать лет учителей научат!ГоУ 2.5.

Легко ли в шестьдесят пять лет Тащиться мне к тебе, племянница, мученье!ГоУ 3.10.

Недаром — в полчаса вы совершить умели То, в чем бы во сто лет другие не успели.МС 6.

Он с лишком в сорок лет Везде волочится, прельщает целый светПН 1.

Повеса в сорок лет!ПН 4.

он в пятьдесят лет настоящий ребенок, все любит делать наперекор всемСтуд. 1.4.

я женюсь разве лет в шестьдесят на какой-нибудь богатой купчихе.Студ. 2.1.

да как быть таким ветреником в пятьдесят летСтуд. 3.1.

В мои лета Не можно же пускаться мне вприсядку!ГоУ 2.2.

В мои лета не должно сметь Свое суждение иметь.ГоУ 3.3.

В его лета с ума спрыгнул!ГоУ 3.21.

Представьте себе! в его лета жениться!КБ 10.

В ваши лета?Студ. 1.5.

Сон и не в мои лета обновляет ослабшие силы.Пут2.

жалуется, что должен ехать по ночам с шахом, в его лета́Пут3.

Как можно в эти леты!ГоУ 3.14.

в одно мгновение все мои комнаты потопленыПр7.

И так в пятнадцать, а с настоящего формирования в двенадцать месяцев образовалось 65 000 кавалерии.Пр2.

И так в пятнадцать, а с настоящего формирования в двенадцать месяцев образовалось 65 000 кавалерии.Пр2.

Исполнена же она была в первые четыре месяца по замиренииПр15.

в минуту избегал все местечко, переколотил всех жидов...КБ 15.

В эту минуту является Блёстов и помирает со смеху.ПН 15 (рем.).

В 3-м заговорщики ссорятся о будущей власти, в эту минуту устремляется на них Родамист.РЗ.

В эту роковую минуту государь явился на балконе.Пр7.

В ту же минуту фараш, в высокой шапке, в желтом чекмене, в синем кафтанеПут2.

и в эту самую минуту какая-то необыкновенная рожа, прикрытая уродливой шапкой, уткнулась в мое письмо.Пут2.

я если не в эту минуту, так ввек не поспею отправить к тебе мое послание.Пс11.

В эту минуту малорослый человек, в близком от нас расстоянии, --- внятно произнес эти словаПс29.

не могу в эту минуту оторваться от побрякушек авторского самолюбия.Пс52.

лишить ее --- моего присутствия в ту самую минуту, в которой оно необходимоПс64.

но в ту минуту ружейный выстрел и штык прямо в шею повергли его на землюПс71.

удержан был от сего ружейным выстрелом, направленным на него в ту самую минуту, как он выезжал из стен города.Пс147.

Александр мне в эту минуту душу раздирает.Пс177.

в часы уединенного труда, в минуты деятельной чувствительностиСтуд. 1.8.

В навруз мы, как революционные офицеры --- проезжаем несколько улицПут2.

Между тем Телешова до такой степени в три недели нашей симпатии успела... в танцахПс59.

дом свой запрет, если я в новоселье сдружусь с любовью.Пс22.

Зачем? в глухую ночь?ГоУ 4.4.

В пустые сени! в ночь!ГоУ 4.11.

В эту ночь Бежит от глаз успокоенье.ГН 2.

теперь, в глубокую ночь, когда все улеглись, я хоть очень устал, а не спится.Пут2.

не мог мне дать знать об отправлении в ночь фельдъегеряПс83.

я прибыл сюда в Тифлис в ночь на 6-е сего месяца.Пс123.

я повис у нее на губах во всю ночь, и весь деньПс141.

Приди в обед, побудь со мною; Я правду всю тебе открою.ГоУ 2.12.

сторона, благословенная летом ---, в это время и в эту погоду ничего не представляет изящного.Пут2.

Днем, утром, вечером, и в полдень, и в полно́чьМС 14.

В полдень, 21-го июня, мы пустились по известной дороге из Выборгской заставы.Пр8.

До сих пор в полдень жар несносный, ночью холод жестокий.Пут10.

Ртуть в полдень, возвысившись до 40 градусов теплоты, в предшествующей ночи понизилась до 8-ми от точки замерзания.Пс105.

Днем, утром, вечером, и в полдень, и в полно́чьМС 14.

в полночь был ужин.Пр1.

9-го встаем в глубокую полночьПут3.

Недаром — в полчаса вы совершить умели То, в чем бы во сто лет другие не успели.МС 6.

В понедельник они проехали горы каменные красныеПр12.

И как вас Бог не в пору вместе свел?ГоУ 1.4.

Не в пору голос мой наделал им тревог!ГоУ 1.4.

Приезд не в пору мой?ГоУ 2.2.

Там моську вовремя погладит, Тут в пору карточку вотретГоУ 3.13.

Появление в Азербежане Российских двух пехотных полков --- всегда в пору восстановят права на Престол Аббас-МирзыПр19.

Но о сем изменении Английской Политики, вы всегда в пору будете предуведомлены отсюда.Пр19.

Время уходит, и они, в зимнюю пору и в отдаленных местах, подряжают несколько тысяч арбПут1.

В ту самую пору, как к вам мое письмо дойдет, это, может, так и сбудется.Пс22.

какой же честный человек в осеннюю, суровую пору решится ехать в Тифлис?Пс46.

эта выходка не в пору, будет в пору, когда отсюда вырвусь.Пс52.

эта выходка не в пору, будет в пору, когда отсюда вырвусь.Пс52.

с высоты виднеется море, которого синяя влага в ведреную пору всегда для глаз приятнаПс69.

А в те поры все важны! в сорок пуд...ГоУ 2.2.

Притом я, в трехлетнее мое пребывание в Тавризе, никогда не видел его в таком расположении духаПс105.

Нет, в нынешний приезд, Я вижу, что она мне скоро надоест.ГоУ 4.10.

С этим я в нынешний приезд в короткое время сблизился более, чем прежде.Пс72.

я бы в нынешний приезд, верно, не женился.Пс138.

а в продолжение Дейкарганских и Туркменчайских переговоров деятельно упражнялся в переводахПс140.

заслужил старанием и трудами в прошедшую кампанию и в продолжение мирных переговоров.Пс140.

если в продолжение известного времени --- Абуль-Гассан-хан не привезет 1 1/2 мил туманов золотомОД8.

В проезд мой из Кавказа сюда я тщательно скрывал мое имяПс74.

чтобы в проезд его через Эривань позволили ему взять с собоюПс129.

уже имел я честь лично просить ваше сиятельство в проезд мой через Эривань.Пс132.

Нынешнею весною, в проезд мой чрез Эривань, я писал вашему сиятельствуПс150.

Пиши в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботуГоУ 2.1.

А хохот пуще, он и в третий так же точно.ГоУ 2.2.

И ты в последний раз прощался с трупом милымГН 1.

Вы нынче в первый раз его увидели, здесь нашли нечаянноКБ 17.

Как в первый раз меня Эльмира обнимала!..МС 4.

Ей не встречен в первый разМС 6.

И любовник в упоенье Счастлив — будто в первый раз.МС 6.

Но вы ее видите в первый раз.Студ. 1.8.

В первый раз!Студ. 1.8.

Нет, я ее вижу не в первый раз.Студ. 1.8.

Чтоб в другой раз то же не случилось,— вот твоя невеста.Студ. 2.5.

Теперь только в первый раз желаю поставить на своемСтуд. 3.1.

а она пять лет замужем и в первый раз намерена поступать с ним нечистосердечноСтуд. 3.2.

В первый!Студ. 3.2.

Вольно ей говорить — в сотый раз!Студ. 3.2.

в первый раз отроду соглашается со мною без отговорокСтуд. 3.5.

В последний раз на бале у Мадатова я ему рассказывал петербургские слухиПут2.

в семидесяти верстах от того места, где в первый раз является таким величественным.Пут2.

Во второй раз привожу солдат к шах-зиде, он их берет на исповедь поодиночкеПут5.

я с тех пор в первый раз принимаюсь к тебе писать, и то второпях.Пс5.

В первый раз отроду вздумал подшутить, отведать статской службы.Пс24.

В тот раз при отправлении курьера не дал времени ни с кем письмами побеседовать.Пс24.

Зато в другой раз подробнее побеседую, и коли наскучу, — на себя пеняйте.Пс27.

она в первый раз познала, что сверхъестественные силы даны ей на пагубуПс57.

В три, четыре вечера Телешова меня с ума свела, и тем легче, что в первый разПс59.

Любовь во второй раз, вместо чужих краев, определила мне киснуть между своими финнами.Пс59.

Еще раз благодарю тебя, и не в последний, бог даст, свидимсяПс68.

Ты был в родах в тот раз, как приписал мне строчки две в письме ОдоевскогоПс71.

более пространное изложение на эту тему в первый же раз, как только мы с вами увидимся.Пс100.

Шахзада продержал еще долее, нежели в первый раз.Пс105.

Там мы в первый раз встретились, и с тех пор он от меня не отстаетПс110.

одурь берет на этой проклятой дороге, по которой я в 20-й раз проезжаюПс120.

и теперь в третий раз просит меня довести до вашего сведения о неприличном тонеПс146.

Помнишь, как я тебя в первый раз поцеловал, скоро и искренно мы с тобою сошлись, и навеки.Пс186.

а то ведь таковой Обычай водится в столицах, об Святой И в Рождество.СС 2.

Располагайте собою на завтра, а в середу я у вас обедаюПс50.

Если же Е В не прибудет туда в назначенный срок, то с моей стороны за безопасность его особы нет никакого ручательстваОД7.

Вы имеете ежегодно получать в определенные сроки четыреста пятьдесят рублейСтуд. 3.13.

В старину, право, живали лучше нашегоСтуд. 2.5.

Я как на иголках была во весь стол.Студ. 3.1.

представь себе удар человеку, который в жестокую стужу протрясся полдняПут2.

чрез три тысячи верст в самую суровую стужу притащен сюда на перекладныхПс74.

Пиши в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботуГоУ 2.1.

пользу, которую в течение 27 лет Россия напрасно от них ожидала.Пр15.

Сумма на жалованья --- должна простираться в течение 1827 года до 3.972 р. 43 1/4.Пр20.

предположено в течение сего 1827 года отпустить --- 850 р. серебром.Пр20.

я перечесть не могу всех оскорблений, мною претерпенных в течение десяти лет.Пс105.

и я в течение целого дня должен был выдерживать диалектику XIII столетия.Пс105.

потому что в течение 13-ти дней не было курьера от г. корпусного командираПс123.

которые в течение сего времени могут свободно продавать и обменивать оную.Пс145.

а от пришельцев правительство обязалось в течение шести лет ничего не брать.Пс150.

он в течение 10-ти лет почти беспрерывно находился на службе в ПерсииПс165.

ханы и простолюдины, в течение 5 лет пользуются доходами от своих именийПс173.

В течение переговоров о мире я неоднократно изъявлял вашему сиятельству мое сомнениеПс176.

любовь, которую от вас, милых нежных друзей, я испытал в течение стольких летПс177.

Ваше сиятельство тотчас по вступлении в управление краем, в первую треть 1827 г.Пр15.

никакими словами нельзя изобразить вчерашних паров, которые во все утро круг горы стлалисьПут2.

Да погибнет день, в который я облекся мундиром иностранной коллегии, и утро, в которое рекли: се титулярный советник.Пс24.

Пишу к вам в холод и ветер ужаснейший, палатки едва держатся.Пс143.

Зачем же здесь? и в этот час?ГоУ 1.4.

Вы ради? в добрый час.ГоУ 1.7.

Неужли никогда в ней кровь В час мысли не была в волненье?КБ 22.

Сыграйте что-нибудь и спойте в добрый часМС 5.

Да правда, ведь и мы не лучше в добрый часПН 17.

Да, вишь, пожаловал в тот самый час, в который К вечерне я хожу.СС 2.

Да, вишь, пожаловал в тот самый час, в который К вечерне я хожу.СС 2.

На другой день в 31/2 часа поспеваем в Казбин.Пут2.

В час пополудни за мною прибыл наиб Эшик-Агаси от Аббас-МирзыПс105.

В три часа пополудни все приглашенные на праздник офицеры съехалисьПр1.

мною было писано давеча, в два часа пополудниПут2.

довольно рано, потому что встали давеча в 4 часа утра.Пут2.

На другой день в 31/2 часа поспеваем в Казбин.Пут2.

В 4 часа пополудни отправляемся.Пут5.

Вышли в 2 пополуночи, пришли в Маранд в 7-мь пополудни.Пут5.

Вышли в 2 пополуночи, пришли в Маранд в 7-мь пополудни.Пут5.

В 4 часа меня будят; тащат с меня халатПут10.

Рано, в 3 часа, поднимаемся.Пут10.

В 4 1/2 часа кончаю почту, седлаю лошадь и еду к крепостиПут10.

В 3 часа пополудни Мирза-Мехмед-Али прибыл и возобновил ихПс105.

не больше и не меньше 60-ти верст по глубоким снегам проехали мы в шесть часовПут2.

Выступили из Маранда в 81/2 часов вечераПут5.

оттудова в 7-м часу, в 11 часов в Гаргарах.Пут5.

Часов в 5-ть после обеда еду к карантину.Пут9.

часов в девять явлюсь посмотреть на мое чадо, как его коверкать станут.Пс64.

В несколько часов я прокатился по солнышку до Карасубазара, и еще станцию далееПс69.

Усердствуя, они в часы вина и драки И честь, и жизнь его не раз спасалиГоУ 2.5.

Но кто это, бродит вокруг ставки, в часы царского отдохновенияРЗ.

в часы уединенного труда, в минуты деятельной чувствительностиСтуд. 1.8.

и в сии часы, когда сердце всякого было на языке и душа отверзта для добрых впечатленийПр1.

В четверг я зван на погребенье.ГоУ 2.1.

Пиши в четверг, одно уж к одному, А может, в пятницу, а может, и в субботуГоУ 2.1.

К нам на вечер, в четверг, проси скорее Натальи Дмитревны знакомого: вон он!ГоУ 3.7.

В четверг известие о замысле Гассан-хана --- напасть на наши транспорты.Пут10.

видите ли, в какую для меня необыкновенную эпоху я его прерываю.Пс177.

+вин.2

Его в безумные упрятал дядя-плутГоУ 3.16.

Я князь-Григорию и вам Фельдфебеля в Волтеры дамГоУ 4.5.

Вот, например, полковник Скалозуб: И золотой мешок, и метит в генералы.ГоУ 1.5.

Мне только бы досталось в генералы.ГоУ 2.5.

не имеет жены, которая, из низкого состояния вышедши в классные дамы, поощряла бы мужа к лихоимству.Пут1.

мне казалось, что Ермолов не довольно настаивал о его определении сюда в дивизионные.Пс72.

если он хочет перейти совершенно в дипломаты, без военного мундира, то место его готовоПс109.

он вздумал ко мне приписаться в самые нежные друзьяПс55.

Охотно в дураки отца бы посвятилПН 1.

В дураки попасть им легче всехПН 3.

Как будто в жены их готовим скоморохам.ГоУ 1.4.

Все вышли в знать, все нынче важны, Гляди-ка в адрес-календарь.ГоУ 4.5.

А я К нему в зятья.ГоУ 4.5.

Судьба, нужда, необходимость может меня со временем преобразить в исправники, в таможенные смотрителиПут2.

я от сплина из поэтов перешел в лингисты, на время, разумеетсяПс53.

В государственные люди... каких, конечно, у нас немного.Студ. 1.5.

Калмык, возвратившийся с господином из чужих краев, был пожалован в офицеры, а господин его в матросы Петром I.Пр11.

По статской я служил, тогда Барон фон Клоц в министры метилГоУ 4.5.

Так вы метите в министры? а?Студ. 1.6.

Что вы, сударь! да мы кого ж Себе в мужья другого прочим?ГоУ 4.12.

Безвинно посвятят тебя в мужья ревнивыМС 6.

Калмык, возвратившийся с господином из чужих краев, был пожалован в офицеры, а господин его в матросы Петром I.Пр11.

Уговор лучше денег: я не гожусь в параличныеКБ 13.

А Блёстову его соперники достались В поверенные!ПН 11.

у них учился наш родня, И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.ГоУ 3.21.

мне бы, напротив, во сто раз было веселее, кабы вы попали прямо в полковникиСтуд. 1.6.

там тебе бог знает когда достанется в полковникиПс7.

он за Джеванбулакское дело произведен в поручики, а при заключении мира в следующий чинПс140.

пили за здоровье графа Ериванского и изготовили ему диплом в почетные члены.Пс111.

Так, взяв любовь в проводникиКБ 1.

И в провожатые уж боле не гожусь.МС 9.

Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в пусурманы!ГоУ 3.19.

Какое мне дело, что у него сын в рекруты отданСтуд. 1.12.

у Шаховского прежние погремушки, только имя новое, он вообразил себе, что перешел в романтикиПс57.

и мертвых зовет во свидетели, что там откроет ей тайнуРЗ.

только вряд ли я попаду в святые!Пс8.

Безродного пригрел и ввел в мое семейство, Дал чин асессора и взял в секретариГоУ 1.4.

Судьба, нужда, необходимость может меня со временем преобразить в исправники, в таможенные смотрителиПут2.

определен в миссию, и может со временем попасть в статские советникиПс12.

Тесак ему да ранец, В солтаты!ГоУ 3.20.

Которым Эльф-обворожитель В сопутники природой данС11.

очень хлопочут за Кюхельбекера, приняли его в сотрудникиПс64.

В чины выводит кто и пенсии дает?ГоУ 2.2.

В чины?Студ. 1.5.

В швейцары произвел ленивую тетерю, Не знает ни про что, не чует ничего.ГоУ 4.14.

А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить, Угодно ль на себе примерить?ГоУ 3.14.

Послушайте, подите-ка к нам, в полк, в юнкера.Студ. 1.6.

+пр.

а в остальных 100 т. в залог драгоценные камни Аббас-Мирзы.Пс176.

Одно только меня смущает, читанное мною в «Courrier», который, как вам известно, журнал министериальныйПс178.

В Malmaison, в Эрмитаже, тотчас при входе, направо, есть богородица в виде пастушки MurilloПс177.

В Аббас-Абаде 4000 сарбазов и 500 конницы.Пут10.

учредить для приема следующих нам от персидского правительства денег комитет в Аббас-АбадеПс164.

дабы он --- отправляемые персиянами суммы принимал к себе под сохранение в Аббас-АбадеПс164.

чтобы упомянутый комитет в Аббас-Абаде был учрежден в наискорейшем времениПс164.

Деньги будут храниться в Аббас-Абаде на ответственности коменданта и персидского сдатчикаПс176.

поддерживая властолюбивые замыслы и дух завоевания в Аббас-Мирзе, тем самым затруднять себе еще более, пути к сближению с ДержавоюПр19.

Сады в Абгаре, мечетиПут2.

Перед Султанеей в Абгаре ферсехов в двадцати по сю сторону от Казбина пожили несколько во время Рамазана, смотрели восточную трилогиюПс20.

большие бороды ныне не в авантаже обретаются.Пр11.

я добрался до Девалу, большого татарского селения, в 81/4 агача от ЭриваниПут2.

Продолжать казне сие сардарское хозяйство неудобно и в нашей администрации просто невозможноПр18.

Появление в Азербежане Российских двух пехотных полков с достаточным числом Артиллерии всегда в пору восстановят права на Престол Аббас-МирзыПр19.

безнравственность, и без того уже глубоко вкорененную в Азии при необразованности народов, населяющих сию часть света.Пр16.

человечество, которое так часто оскорбляется в Азии местными обычаями и постановлениямиПр19.

по принятой ею однажды системе в Азии, чтобы повсеместно давать чувствовать Восточным Державам присудствие силы и казны ее.Пр19.

о тех имянно продуктах, которые --- найдут в Азии многочисленных требователей.Пр19.

но вспомни, что он в Азии, — здесь ребенок хватается за нож.Пут2.

Тут я видел, что́ во всей Азии, как хлеб молотятПут9.

здесь, в Азии, коль скоро является новое лицо, несколько значительное, то от него ожидают всех благ и удовлетворения во всех просьбах.Пс150.

В Азове, конечно, такие найдутся.Пр12.

В 3-м уже действии возмущение делается народнымРЗ.

В 2-м Ассюд хочет заколоть РодамистаРЗ.

В 3-м заговорщики ссорятся о будущей власти, в эту минуту устремляется на них Родамист.РЗ.

согласите его сыграть Вольтера, роль, в которой он необыкновенно хорош (во втором акте).Пс54.

Во втором акте превосходное место, когда посланный от Амфиктионов требует ее изгнания из КоринфаПс57.

Я в ней так же ошибся, как и в Алексее Петровиче.Пс94.

Перед окошками множество чиновников в богатых шалевых платьях, суетятся в промежуточных аллеяхПут2.

В Алупке обедаю, сижу под кровлею, которая с одной стороны опирается на стену, а с другой на каменьПут9.

корабль в Алуште будто на воздухе; море слито с небом.Пут9.

Два корабля в Алуште.Пут9.

Всё тот же толк, и те ж стихи в альбомах.ГоУ 1.7.

Чаще прежнего произносит твое имя Андромаха, которая должна явиться в альманахеПс57.

и тогда весь 3-й акт можно поместить в альманахе.Пс58.

Дурной лагерь в Амамлах.Пут10.

иные дики, как в американских плантациях, иные среди дерев, другие в лесуПут1.

Андрей, обними Чебышева за меня, коли он не в Америке.Пс177.

Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе!ГоУ 2.5.

Только что за глупое министерство нынче в Англии, их Веллингтон и Абердин.Пс143.

я в Андреевской просил у главнокомандующего быть переведенным в Тифлис судьею, или учителем.Пс23.

Не поверишь: избыток ассафедиты в наших аптеках — резеда в сравнении с этим.Пут2.

В Ардебиле гарнизон (число будет узнано) под командою Мир-Гассан-Хана ТалышинскогоОД7.

в обоих случаях Аббас-Мирза в Ардебиле и Миане не трогать, в прочем дожидаться на сей счет его бумаги.ОД8.

В Аристе мне одном мечтались до сих пор.МС 5.

Гостиная в Аристовом доме.МС (рем.).

А в первой армии когда отстали? в чем?ГоУ 2.6.

а в начале апреля выступили в армию 14-ть и вслед за сими 32 эскадрона, готовые в строгом смысле.Пр2.

Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.ГоУ 3.21.

Стоило бы справиться в Разрядном архиве под № 202Пр12.

об определении к миссии служащего ныне в Астрахани городовым лекарем доктора медицины г. Александра Семашко.Пс136.

Я об нем уже много был наслышан --- от некоторых наших чиновников, долго проживавших в Астрахани.Пс136.

Найди, пожалуйста, в бумагах --- две касающиеся до дел Мирзы-Сале в Астрахани секретноПс175.

я сделался важен, ваше сиятельство вдали, а я обращаюсь в атмосфере всяких великолепий.Пс109.

Греки в Аутке.Пут9.

Житель Виотии в Афинах!Студ. 1.6.

персиян, у которых Тезеев храм в Афинах и Персеполь приписываются построению Дивов.Пут9.

Теперь дышу только двумя тысячами макдональдовских, которые вы мне дали в АхалкалакахПс178.

В Ахенде (за переход от Римского мосту на Кизиль-Озане, в горах Кафланку) тоже на недолго остановилисьПс20.

предпочла свое состояние в православном отечестве той пышной жизни, которая ее ожидала в Багдаде.Пр13.

Несколькие в городе узнали, что он при себе ферман имеет владеть ему в БагдатеПут4.

В балете «Руслан и Людмила», где она является обольщать витязяС11 (загл.).

В балках справа казенный сад, где гулянье 1-го маяПут9.

Вот как в балладе любовник-мертвец говорит с ОльгойПр3.

В балладе адские духи припевают погибшей ОльгеПр3.

А Ольга в русской балладеПр3.

Под статьею Горчаковы князья в Бархатной книге II, 305, кажетсяПр12.

«Спевались ли вы в баталионе?»Пут5.

В Бахрате, Ярванде и Мирване видны мелкие страсти.РЗ.

Баня в Бахчисарае хуже тифлисскойПут9.

Султан о религии толковал очень порядочно в Бахчисарае, свое и чужоеПут9.

Амилахваров в башне.Пут1.

Тесть мой завоевал в Баязете несколько восточных манускриптовПс156.

дабы войска немедленно были выведены из Хоя для подкрепления отряда в БаязетеПс176.

и вкрадчив, и умен, Но робок... знаете, кто в бедности рожден...ГоУ 1.4.

Там упражняются в расколах и в безверьи, Профессоры!!ГоУ 3.21.

Кто не коснел в бездействии немом, Но в гимн единый слил красу небес с зарею?С10.

Вероятно, что начальники не захотят долго держать в бездействии войскаПс105.

Что прикажете делать с юными ориентальными дипломатами, которые цветут здесь, как сонные воды, в бездействии?Пс122.

и его придворные --- все равно убеждены в совершенном его безденежье.Пс176.

И таять весь свой век в безмолвье неразлучно.МС 4.

В безумье плоть свою гложиГН 1.

если притом высадит вспомогательный корпус в Бендер-Бушире, то на время придаст грозный вид Персидскому ополчениюПр19.

в их беседах, скрепя сердце, является минутным гостем и то разве по нужде и по искательству особого рода.Пр16.

условимся, когда именно провести у меня день в дружеской беседе,— без женщин пуще всего.Пс45.

Для развлечения бываю по вечерам в азиатской дружеской беседе Мирза-ДжанаПс73.

В беспечности благой живет, как сибаритМС 5.

Театр представляет сцену в беспорядке.ПИ (рем.).

Видишь ты: в Библии это значит стадо, да какое мне дело?Пс6.

Слава богу всевышнему, который везде и во всем вам сопутствует, и в битвах, и в негоцияциях!Пс137.

В усердии вашем, в способностях, в благородстве души вашей он уверенПс110.

когда всякий русский подвиг умели выставить в настоящем блеске.Пс109.

Они будут водители мои в этом блуждалище, которое называют большим светом.Студ. 1.2.

А в блуждалище персидских неправд и бессмыслицы едва лепится политическое существование Симона МазаровичаПс24.

И в бодце, ремнем увитом, Казнь сулят, чтоб слез не лил По отце убитом!С3.

С самого начала формирования приводились лошади не только в изнурении, но и в болезняхПр2.

Природа с великим усилием в болоте насадила печальные елиПр8.

Но тоже не скажу, чтоб ты не укорял беспрестанно женщин в болтливости.Студ. 2.5.

Семейство Грифс --- получило богатое наследство в БомбаеПр13.

При имени Александра Гривс, в Бомбее, нельзя ли приложить следующее замечаниеПс63.

Семейство Гривс --- получило наследство после дяди в Бомбее, с условием в нем поселиться.Пс63.

Изнеможенный он в борьбе, До капли в душу влил отравуС11.

хотя бы он уже претерпел неудачи в борьбе с своими совместниками.Пр19.

всю жизнь провел в борьбе с суеверием, богословским, политическим, школьным и светскимПс54.

в борьбе между долгом и любовью, которою наконец совершенно побеждаетсяПс57.

Который подо мной в боях меня прославилГН 1.

Ей живут и ею дышат, Страждут и падут в боях С ней в душе и на устах.С15.

Изумляясь их храбрости и счастию в боях, он долго власть их чиновников почитает бременемПр16.

Утратив родителя своего в ребячестве, видел я в брате другого отцаКБ 4.

Не славен в братии измлада, Юнейший у отца я былС5.

Вы видите, Сафир, он, кажется, в бредуМС 12.

Нет, это не в Бресте, где я был в «кавалерийском»Пут2.

Один том Петровых акций у меня в бричке, и я зело на него и на его колбасников сержусьПс12.

Есть в Буге остров одинокойПр1.

Родофиникин в официальных бумагах возжигает вам фимиам своей фабрики.Пс138.

Найди, пожалуйста, в бумагах от Нессельроде у Камардина две касающиеся до дел Мирзы-СалеПс175.

сколько верст сряду вижу кусты в хлопчатой бумаге и принял их за бамбак, между тем как это оброски от каравановПут2.

штопор и стаканов достань в буфете, да чтоб никто в доме не видал, слышишь ли?Студ. 3.9.

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивыйГоУ 2.5.

но в литературном быту то ли делается?Пр3.

неизменный в своих чувствах, но в быту, в роде жизни, в различных похождениях не похожий на себя прежнегоПс177.

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием.ГоУ 3.22 (рем.).

Я, признаюсь, всегда полагал, что ты ищешь в ВаринькеСтуд. 3.6.

Да! грозный взгляд, и резкий тон, И этих в вас особенностей безднаГоУ 3.1.

В вас меньше дерзости, чем кривизны души.ГоУ 4.12.

Какое в вас небесное добродушие и как непритворно!КБ 12.

в вас бы поставил одну свою отраду, цель жизни и все свое блаженствоКБ 17.

А перемену в вас заметил я давно.МС 13.

Конечно, прежде в вас могла я ошибатьсяПН 6.

Известно всем, что в вас нет совести, стыдаПН 15.

Трепещут ли в вас те струны, которые издали голос в моем сердце?Студ. 1.8.

Я в вас всегда была уверена, Полюбин.Студ. 3.1.

Есть ли в вас смысл человеческий?Студ. 3.5.

кого я в вас вижу?Студ. 3.13.

хорошее мнение обо мне я в вас почитаю искренним.Пс56.

не много надобно слов, чтобы согреть в вас опять те же чувстваПс177.

Обречь себя в веках укорам и стыду!С10.

Я искал бессмертия в любви, божества в природе — и ангел возвышенных мыслей предстал мне во всем велелепии.Студ. 1.8.

Мы когда-то вместе молились усердно нашему создателю и в заключении в чистой вере находили себе неотъемлемую отраду.Пс89.

почитался уездным городом, на Коломенской дороге, в 230 верст от Москвы?Пр12.

В Сорочинском монастыре, в 15 верстах от Рязани, находятся гробницы некоторых князей Рязанских.Пр12.

Но во скольких от нее верстах?Пр12.

Какой это Каменный мост, на Каланчике, в 35 в. от ПерекопаПр12.

построен монастырь Успенский Свенский, в 4 верстах от БрянскаПр12.

Сама гора в 25-ти верстах.Пут1.

это двухолмный Арарат, в семидесяти верстах от того местаПут2.

Уже в нескольких верстах, в нескольких саженях от города, догадались мыПут2.

Я даже не отважился съездить в древний Эчмядцинский монастырь, в 18-ти верстах от Эривани в сторонуПут2.

Верстах в шести от города с высоты вид моря.Пут9.

верстах в двух от большой дороги сворачиваем в Серван, вдали лагерь у храма.Пут10.

Пускаюсь к развалинам Лори в 3-х верстах от лагеря.Пут10.

2 1/2 часа езды до Аракса, верстах в 4-х выше Аббас-Абада.Пс105.

Все это происходило в версте от Бреста, на дачеПр1.

Вы тогда кружились в шумных веселостяхКБ 22.

И сверх того в «Вестнике Европы».Студ. 1.6.

Они находили в «Вестнике» известия о доходах, расходах и долгах Франции и других нацийПс2.

он одною выходкою в «Вестнике Европы» не остановится, станет писать, пачкать, бесить тебяПс64.

В ваших вестях упоминается о будущей свадьбе.Пс26.

Мы обсядем в дружном вече И по ряду, дележом Делим взятое ножом.С12.

Во взорах, на устахПр1.

Жадемль, Дубок, Бродничь, которых имена приводятся в «Древ. Росс. Вифл.»Пр12.

всю жизнь провел в борьбе с суеверием --- наконец, ратовал с обманом в разных его видах.Пс54.

Дом зеленью раскрашен в виде рощи, Сам толст, его артисты тощи.ГоУ 1.7.

(ведут Юльина мужа, укутанного в виде больного, зонтик на глазахКБ 13 (рем.).

Рославлев младший (в виде больного в кресле на колесах)КБ 17 (рем.).

Рославлев младший, в виде больного, треплет его сзади по плечу.КБ 22 (рем.).

бугры и холмы один на другом ложились в виде неудержимого водоската.Пр7.

далее часть площади в виде широкого залива, прямо и слева ОфицерскаяПр7.

Настоящий город или Кале, к югу от предместия, в виде прямоугольникаПр14.

чтобы несколько людей благонамеренных и зажиточных, в виде коммерческого товарищества, предприняли реформы, необходимые в хозяйстве и промышленности сего края.Пр15.

ценность тем участкам, которые в диком своем виде брошены были в забвении и как будто никому не принадлежали.Пр15.

втеснятся в ряды воинов-патриотов, в виде ли милиции, правильно устроенной, или полков регулярныхПр16.

Мы заключим сию статью еще одним замечанием не уверительным, но в виде желания.Пр16.

содержание --- обращено в жалованье ученикам в виде некоторой награды родителям за позволение детей своих обучаться.Пр20.

Между ними черная скала Пепис плавала в виде башниПут2.

Но в каком бы виде оно ни было, гостеприимство должно притупить стрелы насмешливых наблюдателейПут2.

Хозяин представился мне в виде добродушного москвитянина, угощающего приезжихПут2.

платит ежегодно в бейрам, не всегда одинаково, в виде подарка, а не государственных доходов, несколько тысяч червонцевПут2.

остальная в виде багрового серпа месяца.Пут9.

Гора, нависшая над Татар-коем, верх которой в виде стены, стойма поставленной.Пут9.

Змеиная гора — в увеличенном виде обожженный уродливый пень.Пут10.

и в этом виде читал я ее Крылову, Жандру, Хмельницкому, ШаховскомуПс52.

всё вместе представляется в виде какого-то чудного поэтического салада.Пс53.

сколько теперь у меня их сохраняется, в том же виде, для оправдания моего перед государем вашим».Пс105.

представляющие российского государя в каком-то могущественном виде и страшном для его неприятелей.Пс105.

Также единовременную сумму, хотя в виде награды, чтобы он мог на первый случай устроить свое хозяйствоПс165.

В Malmaison, в Эрмитаже, тотчас при входе, направо, есть богородица в виде пастушки Murillo,— вот она.Пс177.

ваши труды я буду уметь представить в надлежащем виде министерству.Пс185.

вероятно, мы эти места вместе будем проезжать, и тогда все мне покажется в лучшем виде.Пс186.

Явилась! нет ее! неужели в виденьи?ГоУ 4.10.

Ах! это ли иметь художнику в виду!С10.

обратил их в бегство, имея в виду сильное неприятельское подкрепление.Пр2.

Имея притом в виду во всех направлениях расчистить пути среди гор, в которых многие места по сие время для нас были непроходимым блуждалищемПр4.

Впредь надлежит иметь в виду следующие соображенияПр14.

Они не пускают на обороты, не имея в виду по крайней мере 50 на 100Пр16.

но должны иметь в виду, что чужестранное влияние в домашних делах Государства всегда ненавистноПр19.

Убитый в виду главнокомандующего.Пут1.

В виду у меня скала с уступами, точно как та, к которой, по описанию, примыкают развалины ПерсеполяПут2.

Мы ночевали в ***, но не имели в виду страшилища <....>.Пут2.

Арарат, по здешней дороге, пять дней сряду в виду у путешественниковПут2.

В виду летний замок.Пут2.

Под вечер в Ужданах, в палатках, в виду дворец.Пут5.

В виду у нас вход в пустыни знойные и беспищные.Пут10.

и в виду по сему новому ущелью водопад крутит пену, как будто млечный проток.Пут10.

в виду их всю жизнь провел в борьбе с суевериемПс54.

а когда бог даст, покудова никаких способов в виду не имею.Пс67.

потом передовые холмы их заслонили в виду продолговатый Агер-мышь.Пс69.

Горцы расположены были табором в виду, но, заметив несовокупность наших движений, тотчас бросились в шашкиПс121.

Я на сие согласился, имея в виду, что без понуждения моего деньги сии так скоро не уплатятсяПс155.

Глупый министр Wellington, долг необъятный, Ирландия и Португалия в виду.Пс178.

По прибытии в Тюркменчай --- я Вам предписываю иметь сие в виду.ОД2.

И в вихре смерть несли врагам.Пр1.

не пеняй, что толку немного, но ей-ей! я сегодня в вихрях ужасных.Пс70.

в вицмундире, с двумя кавалериями, генерал-стряпчий, пироги собирает, и проч., и проч.Пут5.

Дарбазы, в восточном вкусе, тоже для прохлады и здоровья чрезвычайно полезныПр14.

В Крутском владении, т.е. в Курдском, или в провинции, называемой Курдистаном.Пр13.

В Крутском владении, т.е. в Курдском, или в провинции, называемой Курдистаном.Пр13.

о покровительстве при сборе ими доходов своих в прежнем их владении.Пс130.

Фазаны, вепри, серны (различные названия), да негде их поесть в Владикавказе.Пут1.

они и тех, которые уже у нас во власти, снова приманивают в свои сетиПут5.

и тогда не будет, может быть, ни в чьей власти довольно способов, чтоб восстановить беспорядки и смятение.ОД6.

а залогом до совершенной уплаты всей суммы во власти российских войск остается Адербиджанская областьОД7.

Их еще более должно находиться во внутренности того края.Пр12.

продолжать службу свою в Петербурге --- или во внутренности России, но только не здесь и не в нынешнем качестве.Пс162.

Она мгновенно мелким дождем прыщет в воздухеПр7.

кн. Аргутинский не отчаявается однако-же в возможности привести сию меру в исполнение.Пр18.

Третьему не трудно мечтательный ропот превратить в возмущение!Пр4.

Как не в войне, а в мире брали лбом; Стучали об пол не жалея!ГоУ 2.2.

все сие лишало, и будет лишать сие Государство возможности располагать вполне своими средствами в войне с другою Державою.Пр19.

великодушие к ним Российской Империи, остается правилом неизменным, как было в войне, тем паче во время мира.Пр19.

На чей счет Булгарин нынче ветошничает, с кем в войне?Пс73.

Если бы Россия или Персия находились в войне с какою-либо постороннею державоюПс131.

Гаджи-Махсуд-Ага --- много рассказывал о недостатках и неустройстве в их войске.Пс105.

Оставляет ее расстроенную и сам в волнении.РЗ.

С тех пор провинция сия в беспрестанном волненииПр10.

Я умираю от ипохондрии, предвижу, что ночь проведу в волнении беспокойного умаПс42.

теперь я в таком волнении, что ничего порядочно не умею ни сказать, ни написать.Пс89.

Неужли никогда в ней кровь В час мысли не была в волненье?КБ 22.

Ах! голова горит, вся кровь моя в волненьи.ГоУ 4.10.

Он в холодке сидит во внутренних воротах, жалуется, что должен ехать по ночам с шахомПут3.

дай вам бог стойкость в воспоминании о приятелях покинутых, это будет необычайно.Пс22.

я не разлучаю их ни в воспоминаниях, ни в молитвах.Пс52.

Я вне себя, я в восторгеКБ 22.

Новый наш спутник в восхищении, что нашел случай познакомиться с российским поверенным в делахПут2.

Мальцев в восхищении, воображает себе, что он воюет.Пс141.

ветер ужасный, поминутно свечи задувает, и я стоя пишу в какой-то стенной впадине.Пс101.

люди простого звания весьма редко отдают отчет в впечатленияхПр13.

Мучителей толпа, В любви предателей, в вражде неутомимыхГоУ 4.14.

Вся эта часть города была обведена стеною, разрушенною в недавнем времени.Пр14.

благоволите в скором времени повергнуть к стопам его императорского величестваПр15.

то управление в наискорейшем времени выпишет из внутри России и из чужих краев искусных виноделовПр16.

Если-бы в. с. решились еще два раза столько в наискорейшем времени отпустить на тот-же предметПр18.

Ныне на развалинах в недавнем времени поселились бамбакские выходцы в малом количестве.Пут10.

Попросите Романа Ивановича в скором времени переслать конверт матушкеПс31.

Надлежит в наискорейшем времени выслать отсюда --- часть новоприбывших семействПс150.

Если ваше сиятельство предпишете в наискорейшем времени переселить упомянутое число 500 семействПс150.

чтобы комитет в Аббас-Абаде был учрежден в наискорейшем времениПс164.

Теперь еду в Тегеран, куда и шах в скором времени возвращается.Пс172.

ошеломлю его самым дружественным приглашением --- и чтобы он сделал это в наискорейшем времени.Пс173.

чтобы Русскими войсками очищен был Азербежан в наискорейшем времениОД2.

Почтмейстер, лошадей!.. во всем обман и неудача!КБ 22.

Как ты сама ему признаешься во всемПН 4.

Ты знаешь, что во всем я скрытность ненавижу.ПН 5.

долг его любить, угождать ему во всем и трепетать его гнева.РЗ.

В 3-м действии совершенное развитие его характера, которому Ассюд во всем противоположен.)РЗ.

Оставь это и положись во всем на Настасью Ивановну.Студ. 2.10.

даже в местах, где после неприятеля сами жители во всем нуждались.Пр2.

нижеподписавшиеся, действуя в сем случае, равно как и во всем касательном до проекта компанииПр15.

Во всем вышеизложенном виден зародыш возможного будущего благосостояния провинций ЗакавказскихПр16.

Таков я во всемПут2.

Не по длинной бороде, а впрочем во всем точь-в-точь Ломоносова государыня Елисавет, Дщерь Петрова.Пс20.

мы его оскорбили, будем просить прощения, он сам во всем властен, но великодушенПс105.

Мирза-Мехмед-Али во всем соглашался и передал мои слова Аббас-МирзеПс105.

Слава богу всевышнему, который везде и во всем вам сопутствует, и в битвах, и в негоцияциях!Пс137.

Дай бог вам во всем удачи, вам, который умеет награждать достойных.Пс137.

Во всех любовь!..С3.

Необходимость всех прочих привилегий, испрашиваемых в проекте устава, изложена в самом вступлении.Пр15.

ужасно противен вкусу, но, во всяком случае, безвреден.КБ 17.

Во всяком случае вы пойдете далекоСтуд. 1.6.

но во всяком случае сберегут России тысячи драгоценных жизней сынов ееПр16.

Во всяком случае, ариане, ибо готфы сперва были арианеПут9.

Да, во всяком случае пиши ко мне.Пс20.

Впрочем знай, что для меня, во всяком случае, что скажешь, то и святое дело.Пс51.

быть предметом похвалы незаслуженной или, во всяком случае, слишком предускоренной.Пс56.

Во всяком случае, то, о чем вы там упоминаете, вызывает во мне большое желаниеПс100.

Во всяком случае, надлежит его пригласитьПс173.

не разделяя любви отца к России, в последнем вторжении закубанцев был на на их сторонеПс71.

несмотря на неумение здешних жителей в выделке винПр16.

беседка к морю, затишие от бури, напоминает такую же в Выдубеце.Пут9.

как Шаликов в московских газетах пишет: Шаманда вместо Шамшадиль etc., etc.Пс95.

я даже опасаюсь, что это все скоро явится в иностранных газетах, и не слишком в нашу пользу.Пс150.

столы в галерее и в палатках были накрыты на 300 кувертов.Пр1.

в галерее начались танцыПр1.

Поэтический вечер в галерее ЭчмядзинскойПут10.

оттудова в 7-м часу, в 11 часов в Гаргарах.Пут5.

Он также в гареме празднует бейрам.Пут2.

по службе занятий у вас в Георгиевском много, а вечером бостон в употреблении.Пс21.

был в министерстве юстиции, в Герольдии.Пс112.

узнай в герольдии наконец, какого цвету дурацкий мой герб, нарисуй и пришли мне со всеми онёрами.Пс118.

Фамилия Решти управляла так же независимо в Гилани, как цари в ГрузииПр10.

в Гилани, принятый жителями, утвердил бы там наше владычество.Пр10.

В Гильденштедте есть словарь кабардинскийПр12.

Мы это видим в Тифлисской гимназии, в которой платили и платят родителямПр16.

Мы это видим в Тифлисской гимназии, в которой платили и платят родителям, чтобы учили детей своихПр16.

но тогда должно бы в полных сделать оговорку и исключить в них движениеПр17.

Не надобно иного образца, Когда в глазах пример отца.ГоУ 1.4.

В глазах темно, и замерла душа; Грех не беда, молва не хороша.ГоУ 1.5.

Нет укоряющих свидетелей в глазахГоУ 4.12.

Нет! постарайтесь быть хотя в его глазахМС 5.

Может быть, в глазах господина Беневольского я и в самом деле на это похожа.Студ. 2.5.

все в глазах их переменилосьПр1.

Сие самое в глазах России --- присвоит рождающемуся обществу доверие нацииПр15.

в глазах у них всякому хорошо, кто им сказками прогоняет скукуПут2.

и все в глазах моих украшает надежда, что, бог даст, свидимся, прочтем это вместеПут2.

все другие его ругают, это в моих глазах придает ему некоторое достоинство.Пс57.

Журналисты повысились в моих глазах 5-ю процентами, очень хлопочут за КюхельбекераПс64.

выставить себя с выгодной стороны в глазах соотечественников, слишком уважал неприятеляПс94.

его пользу, преимущественно пред вице-канцлером, в глазах которого, конечно, мое мнениеПс165.

И Чацкий, как бельмо в глазуГоУ 4.11.

в чужом глазу иглу видим, а в своем нам и бревна не видать.Студ. 2.5.

в чужом глазу иглу видим, а в своем нам и бревна не видать.Студ. 2.5.

Таятся в мрачной глубине Непримиримых оскорбленьяГН 2.

в ней, в сокровенной глубине ее, скрываются те струныПр5.

авганцев и проч. отдаленные государства в глубине Азии.Пс105.

крыльце, а мы с тобою в глубине окошкаПс186.

с которых мы каждый раз обрывались и вязнули в зыбучих глубях.Пут2.

Платон Михайлоч город любит, Москву; за что в глуши он дни свои погубит!ГоУ 3.6.

Она с мужем бог знает в какой глуши, капусту садит, но чисто, опрятно, трудолюбиво и весело.Пс120.

В тринадцатом году мы отличались с братом В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.ГоУ 2.5.

Не в прошлом ли году, в конце, В полку тебя я знал?ГоУ 3.6.

В бытность мою в Султанее в 1819 году, жители Рящь взбунтовались против правителя ихПр10.

Петр родился в 1672 г. мая 30.Пр11.

Бегство Петра в 1689 году в Троицкий монастырь от горсти (600) стрельцов ЩегловитогоПр11.

Едва известен --- князь Андрей, бывший на Донской битве в 1380Пр12.

и только в нескольких словах объявляют в 1392, что великий князь завладел их княжеством.Пр12.

Пургасова мордва, которая в 1228 году нападала на Нижний-НовгородПр12.

описание путешествия (плавания) по Дону митрополита Пимена, в 1389 г.Пр12.

князя черниговского и брянского с 1246 года ---, в котором отец его был убит.Пр12.

В 1286 г. упоминают о Романе Брянском.Пр12.

Известны ли еще в окрестностях Чернигова места, упоминаемые в истории при осаде сего города в 1152 году?Пр12.

россы, которые подходили в 866 году под Царь-град ---, были иры-россыПр12.

Татищ. в г. 964Пр12.

В Москве например в 1825 году продажные цены шелка былиПр16.

К числу чрезвычайных издержек в нынешнем году должно отнести во первых значительное приращение училищной библиотекиПр20.

учреждено в Тифлисе в следующем 1804 году мая 21 дня Благородное училищеПр20.

В 1807 году действительно введены были кроме установленных наук и иностранные языкиПр20.

поручен был в 1818 году непосредственный надзор за Тифлисским заведениемПр20.

Преобразование сие последовало в 1819 году.Пр20.

Телава и Сигнах взбунтовались в 1812 г.Пут1.

в 1820-м году прежним ли святым молится?Пс20.

В 15-м и 16-м году точно то же было.Пс59.

Я оставил тебя прежде твоей экзальтации в 1825 году.Пс113.

В 825 году я был свидетелем глупости Булгакова, который также пропустил закубанцев и к нам и от нас.Пс121.

В 1821 году я это очень успешно произвел в действие и получил головомойку от НессельродеПс178.

находился при нашей главной квартире и в 1813 году при гр. МилорадовичеПс179.

его за услуги, оказанные им в 1826 году при Персидском двореОД8.

Сыворотка, холод, греюсь, ложусь на попону, седло в головахПут9.

Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых, В чьей, по несчастью, голове Пять, шесть найдется мыслей здравыхГоУ 3.22.

в голове моей, в сердце такое что-то неизъяснимое, мир незнаемый, смутная будущность!Студ. 1.1.

он мне второпях дать изволил такого толчка, что в голове завертелось.Студ. 3.7.

Неужли это ему сегодня только пришло в голову?Студ. 3.1.

В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.ГоУ 3.19.

как недавно здешние войска в горах туда проложили себе путьПр4.

Имея притом в виду во всех направлениях расчистить пути среди гор, в которых многие места по сие время для нас были непроходимым блуждалищемПр4.

Шум от Терека, от низвержений в горах.Пут1.

от Римского мосту на Кизиль-Озане, в горах Кафланку) тоже на недолгоПс20.

который на ту пору прохлаждался в горах, и только на другойПс105.

на Линии и испорченностью дороги в горах.Пс122.

стычка у Басова Черноморского полка в горах за Арпачаем.Пс141.

Я рад, что могу служить собрату в равном гореКБ 10.

кипарис, мечеть внизу, старая церковь в горе, школа — самое чистенькое здание.Пут9.

навис под горою и прилеплен в гореПут9.

этих строк, и там ..... вдали, в горе и в разлукеПс113.

вот самое сильное, что у ней вырывается в горестиПр3.

в жестокую стужу протрясся полдня в надежде приютиться в укромной горницеПут2.

да покупок в разных городах на восемьдесят рублейСтуд. 1.2.

В столицах виден блеск, в городах полубоярские затеиПр1.

найдут то же, чего искали прежде в отдаленных городах Сирии.Пр16.

В здешнем городе?КБ 7.

Приятность в городе сама я нахожу.МС 14.

Тоска в этом городеСтуд. 1.12.

Надобно ему приискать по способностям место --- учителя в уездном городеСтуд. 2.1.

Я не плачу им таким же равнодушием, тем, которых любил, бывши с ними в одном городеПр4.

Несколькие в городе узнали, что он при себе ферман имеет владеть ему в БагдатеПут4.

мы лучше его смыслим о том, что в его собственном городе происходит, но утешенье ли?Пс22.

Коли сами в городе, согласите его сыграть ВольтераПс54.

что в городе делается — не знаю и знать не хочу.Пс60.

если бы не взяли его, то уже стреляли бы против русских в городеОД7.

никогда не видел его в таком расположении духа, с такою готовностью на всякого рода соглашения, в такой горячности раскаяния.Пс105.

мы в «политическом госпитале» (в мефитическом: от сырости запах претяжелый)Пут6.

мы в «политическом госпитале» ( в мефитическом: от сырости запах претяжелый)Пут6.

Куда ни сунься: тут, как тут, В столовых и в гостиных.ГоУ 1.7.

а я по опыту знаю — как в азиатских государствах презирают войско постоянное, содержимое, нераспускное.Пр11.

что так редко встречается даже и в тех государствахПр16.

глупейшее созданье, какое только есть в двух союзных государствах!Пс26.

Во всех восточных государствах англичане сим способом приобрели себе решительное влияниеПс136.

Сардарь Гусейн-хан --- в здешнем краю первый по боге, третий человек в государствеПут2.

Не отчаивайся, друг почтенный, я еще не совсем погряз в этом трясинном государстве.Пс59.

сравнение с Персиею, где единовластие в государстве нарушается по прихоти частныхПс105.

того государства, в котором он уже несколько лет пребывает в качестве доктораПс136.

а власть наша в сем государстве Азии сделалась превозмогающеюПс173.

а в разные времена от августа до января пошло в армию 113, ныне же в готовности 150 эскадронов.Пр2.

мне, что сумма сия находится в готовности у Аббас-Мирзы и егоОД7.

В Нахичевани он сказал мне, что сумма миллион туманов находится в готовности у Аббас-Мирзы и его окружающихОД7.

не могли быть воздержаны от грабежей в Персидской границе.Пр19.

Одною ногою уже в гробе!КБ 17.

безобразная груда, в которой фундамент и крыша — все было перемешаноПр7.

проходили мимо той, в чьей груди единственно вами билось сердце живейшим бескорыстнейшим чувством.КБ 22.

не досказал всего того, что теснится здесь, в этой груди?Студ. 1.9.

Не сожигай его огнем В лице, в груди горящей страсти И негой распаленных чувств!С11.

Но стоны стон перерывая, Сей глас во груди умерщвляя, Претят страдальцу говорить.С18.

Пишут из Константинополя от 26 октября, будто бы в Грузии произошло возмущениеПр4.

И какие есть татарские князья в Грузии?Пр4.

Какой-нибудь армянин, недовольный своим торгом в Грузии, приезжает в ЦарьградПр4.

посредством сих листков друзья мои в отдаленной Грузии узнают о моем сохранении в минувшей опасностиПр7.

Фамилия Решти управляла так же независимо в Гилани, как цари в ГрузииПр10.

а в Грузии правительство делало сверх того колонистам, при водворении их, разные пособияПр15.

в самой России и здесь, в Грузии, в различные времена, были водворяемы колонисты на особых правахПр15.

в областях ее, лежащих под жарким полюсом: именно в Грузии и Закавказских провинциях.Пр16.

стать твердою ногою в Грузии, которая сама испросила покровительства наших монарховПр16.

чем немедленно будет предписано Главноуправляющему в Грузии.Пр19.

быть в Персии, а вам в Грузии, сойдемся в отечестве, гдеПс27.

т. е. то же, что и в Грузии.Пс150.

я, во время пребывания моего в Грузии, удостоверился, что его тамПс155.

дипломатических, — прикомандированных к г. Главноуправляющему в Грузии о которых Ваше ПревосходительствоОП5.

Лида, унывая, В грусти вопиет своейМС 5.

лежу в грязи, кричу: не брызжи.Студ. 3.9.

Вотчина его Прилиповка в Костромской губернии, верст отселе девятьсот с десяткомСтуд. 3.11.

да в Рязанской село Потешное, верст будет побольше тысячиСтуд. 3.11.

Пургасова мордва, которая в 1228 году нападала на Нижний-Новгород, конечно в этой губернии (Нижегород.) должна быть отыскиваема?Пр12.

Нельзя ли иметь точнейшего сведения о жилых деревнях и волостях мордовских в той губернии?Пр12.

коим поручено было в губерниях принимать, разбирать, отводить ремонтыПр2.

Много ли мордовцев в Рязанской и Тамбовской губерниях?Пр12.

Различаются ли они также в сих губерниях в двух народах мокшанцев и ерзанцев?Пр12.

если в губернском городе дали тысячу, здесь дадут десятьСтуд. 1.2.

В Гумрах я нашел, что уже сообщение с главным отрядом прерваноПс141.

В Гумрах же нагнал меня ответ от князя Чавчавадзева отца, из ЭриваниПс141.

Я там служу в гусарах.КБ 10.

Прочесть в Гюльденштедте описание сего города.Пр12.

дано им было предписание генерал-майору Пестелю занять Башлы в Дагестане.Пр4.

то на линии, которой управление сосредоточено в одних руках с закавказским, то в Дагестане, то в западных приморских провинциях.Пр16.

Я привел ему на память рассеяние возмутительных фирманов в ДагестанеПс105.

откуда груды зданий в неясной дали слились бы в одну точкуПр8.

Ночь в Дариеле.Пут1.

(Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)ГоУ 1.3 (рем.).

(Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперед.)ГоУ 1.4 (рем.).

(В дверях.)ГоУ 1.9 (рем.).

(В дверях.)КБ 12 (рем.).

(В дверях.)КБ 12 (рем.).

Эльмира, Сафир и Арист входит и останавливается в дверях.МС 6 (рем.).

Прежние и Арист в дверях.МС 12 (рем.).

(Уходит с Федькой и в дверях встречается с Полюбиным.)Студ. 1.2 (рем.).

(В дверях.)Студ. 1.4 (рем.).

(в дверях).Студ. 1.12 (рем.).

и в общем движении, направленном к истинно благим видам, край сей, можно сказать, возродитсяПр16.

У вас в лице, в движеньях суета.ГоУ 2.2.

а в соседних дворах примечал я, как вода приступала к дровяным запасамПр7.

Двор, в котором свадьбу справляют, недалек от моей спальной, поют, шумятПс186.

барин во дворце, барыня еще почиваетСтуд. 1.1.

Теперь половина одиннадцатого, во дворце еще не вышлиСтуд. 1.5.

Какая толкотня была нынче во дворце!Студ. 1.12.

Г. Макниль в Тегеране тем же кредитом пользуется во дворце самого шаха.Пс136.

«Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной» — портреты, и превосходныеПс61.

главное затруднение — в дебрях и ущельях отыскать неприятеляПс72.

Черт сущий, в девичей она; Позвать ли?ГоУ 3.10.

У Груньки в девичьей спросить...СС 1.

Зла, в девках целый век, уж Бог ее простит.ГоУ 3.8.

я сдержал слово, ни за кого не выдал, она еще теперь в девушкахСтуд. 1.12.

Как, верно, в девушке, вертушке новомодной, Нет пламенной души, ни нежности природнойСС 1.

персидское правительство в Дей-Каргане и в промежутке пред Туркменчаем также нерадиво наблюдалоПс176.

Опера-водевиль в одном действииКБ (загл.).

Комедия в одном действии, в стихахМС (загл.).

Комедия в одном действии в стихахПН (загл.).

Интермедия в одном действииПИ (загл.).

В 3-м действии совершенное развитие его характера, которому Ассюд во всем противоположен.)РЗ.

Он столько уверен --- в действительности сильного вашего представительстваПс179.

нам 10-й курур, тогда как в действительности оно намерено выплатить намПс181.

Комедия в четырех действиях в стихахГоУ (загл.).

Комедия в трех действияхСтуд. (загл.).

эскадроны из новообразованных, которые принимали участие в военных действияхПр2.

Шаховской занят перекройкой «Бахчисарайского фонтана» в 3 действиях с хорами и балетомПс53.

я намерен ничего не изменять в условиях, окончательно постановленных в Дейхаргане.ОД2.

Когда в делах, я от веселий прячусьГоУ 3.3.

Изведайте постоянство в добрых делах и тогда только называйте человека добродетельным.КБ 17.

как будто во всех делах после их смерти были участниками1812.

внушая в том краю Государственным людям, с которыми вы будете в делах обращатьсяПр19.

будете внимательны к их объяснениям в делах, к предлогам, которыми видимоПр19.

Неутралитет Персии в наших делах с Турциею и наоборот.Пр19.

в виду, что чужестранное влияние в домашних делах Государства всегда ненавистноПр19.

должны уклониться от всякого участия в делах его, и отъехав в своюПр19.

можете иметь противуположных видов, и в делах с ними никакого неприятногоПр19.

В судных делах его словесное приказание — законПут2.

в делах государственных здесь, кажется, неПут2.

том, в чем наш поверенный в делах объяснялся с сардарем, напримерПут2.

случай познакомиться с российским поверенным в делах, начал отпускать ужасную нелепицу!Пут2.

Поверенный в делах желает действовать так, чтобыПут5.

время, коли вы отказываетесь, поверенный в делах этот долг ваш имПут5.

В важнейших делах обсылаются через фарашей, которые словесно их производятПут8.

чтобы вы в делах ему покровительствовали, послужили быПс27.

чтобы вы сильною защитою ему в сих делах, вам известных, стали противу недоброохотов нашихПс28.

истратил с тех пор как в делах с тобою, собственных денегПс97.

участие, которое вам угодно принимать в домашних и дипломатических моих делах.Пс157.

Как у нас мало знают обращение в делах с этим народом!Пс158.

было, по прибытии сюда поверенного в делах или министра, отправиться обратноПс165.

оно от сего уклонялось по известной своей медлительности в подобных делахПс167.

получить чужестранного ордена, не участвуя в военных делах той державы, отПс179.

Амбургер остается моим поверенным в делах.Пс180.

соображениями, вы в разговорах и в делах с Персиянами поступайте следующимОД2.

народ не имеет участия в их деле — он будто не существует.РЗ.

для лучшего успеха в деле государственного хозяйства необходимы соединенные усилияПр15.

(ибо в общем деле Компании всякий вкладчик будет видеть частную свою пользу)Пр16.

Участие в каком-либо деле, поощренное надеждою быть богаче и счастливее, ближе и скорее доводит до цели.Пр16.

придать союзу с ним важность и пользу, потребную для успеха в общем деле.Пр19.

но что делает эффект на параде, не всегда еще полезно в деле, в сражении.Пут3.

вам, человеку ближнему, виднее, как лучше поступать в сем деле нашем.Пс28.

«Ваше высочество сами поставили себя судьею в собственном деле, и предпочли решить его оружием.Пс105.

Еще одно дело, в котором прошу и ожидаю вашего содействия.Пс173.

он притворно показал себя принимавшим столь живое участие в сем деле — неизвестно.ОД8.

У Шишкова не удалось, в почтамте тоже, и в Горном департаментеПс64.

Сейчас мне в департаменте объявил К. К. РодофиникинПс111.

Извините, что мало пишу, во-первых, в департаменте Азиатском, а не домаПс112.

Я в моей депеше к Нессельроде пишу несколько в духе нашего министерства.Пс178.

Кто путешествует, в деревне кто живет...ГоУ 2.2.

Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, В деревне книги стал читать.ГоУ 2.5.

А мужу моему совет дал жить в деревне.ГоУ 3.21.

Перед Занганом в деревне — встреча.Пут2.

Засада в деревне с восточной стороны.Пут10.

здесь всё солдаты — и на дороге во всякой деревне, точно завоеванный край.Пс9.

мне велели сказать, что они в деревне, а если от тебяПс12.

Я ничего об моих не знаю, в Москве ли они, в деревне ли?Пс52.

был в Москве, сыграл бы в деревне у вас роль старухи-маркизшиПс54.

и тем лучше, коли ты в деревне будешь.Пс68.

Раскинутые сады, тополи, славные квартиры в деревнях, лучше, чем в прежних.Пут2.

Ночую в Дерекое.Пут9.

Хоть не теперь, а в детстве, может быть.ГоУ 1.7.

Но если хозяйственная часть здешних жителей останется в том же детстве, как нынеПр16.

коли найдешь что-нибудь чрезвычайно забавное в «Деяниях», пожалуй напишиПс12.

и потом в шуму лагеря и военных приготовлений в Джелал-оглуПр15.

караван --- был задержан вашим сиятельством в Диадине, в противность торгового трактатаПс131.

первая от караван-сарая, или средняя, самая большая, по моему счету 40 шагов в диаметреПут2.

37 шагов в диаметре, 43 шага до 3-го этажа, от 2-го до 5-го 22Пут2.

Река Евфрат, вытекая из гор Армении, соединяется с другой рекою в ДиарбекиреПр13.

У нас в пятнадцатой дивизии, не дале, Об нашем хоть сказать бригадном генерале.ГоУ 2.5.

явилась природа в дикостиПр1.

первая мысль их, господствующая в Восточной дипломатии, чтобы стараться избечьсяОД5.

Что в добродетелях нам должно брать уроки У них.ПН 1.

Аспрух первый в доверенности царя, когда по роду и богатству ему принадлежит сей сан.РЗ.

Но может истина в догадках ваших естьГоУ 3.1.

В Коммерческом Договоре, заключенном в Тюркменчае, ясно изображены права наших подданныхПр19.

Целые месяцы прошли, или, лучше сказать, протянулись в мучительной долготе.Пс37.

До тех пор все-таки я у вас в долгу, и мало этого: прошу от вас еще одолжения.Пс27.

А доказательством, что боюсь остаться в долгу, пусть будет тебе поспешность, с которою отвечаю.Пс70.

Ах! красавица какая В мирной есть долине сейМС 5.

В душной долине, где протекают Храм и Алгетла, лошади мои сталиПс141.

Тут же встретятся мне авторы --- — в двадцати, в тридцати из лучших домовСтуд. 1.2.

дети их каждое утро являются на улицах и в домах с духовными виршами механика К***Пр4.

Вечером в порядочных домах танцуютПр4.

часть получала денежное пособие, проживало в домах у своих родителей илиПр20.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.ГоУ (Действ.).

Действие в Москве в доме Фамусова.ГоУ (Действ.) (рем.).

Всё в доме поднялось.ГоУ 1.1.

А в доме стук, ходьба, метут и убирают.ГоУ 1.3.

Он в доме здесь живет, великая напасть!ГоУ 1.4.

Смотрите, дружбу всех он в доме приобрелГоУ 3.1.

У Фамусова в доме парадные сениГоУ 4 (рем.).

Я криком разбужу всех в доме, И погублю себя и вас.ГоУ 4.12.

Но чтобы в доме здесь заря вас не застала, Чтоб никогда об вас я больше не слыхала.ГоУ 4.12.

Действие происходит в польском местечке в почтовом доме.КБ (Действ.) (рем.).

Хоть и в здешнем доме, как знать?КБ 7.

Комната в доме Элединой.ПН (Действ.) (рем.).

Действие в Петербурге, в доме Звёздова.Студ. (Действ.) (рем.).

Это барышня, здесь в доме воспитывается, Варвара Николаевна.Студ. 1.11.

Он так хорошо одет; верно, много значит в доме.Студ. 1.11.

у знатных есть слуги, которые в доме все делают и даже управляют господами.Студ. 1.11.

Ты, верно, все в доме знаешь до утонченности...Студ. 1.11.

Ваше превосходительство обещали также мне дать приют в вашем доме.Студ. 1.12.

если ты не выдашь ее за Полюбина, моя нога у вас в доме не будет.Студ. 2.2.

А я не хочу заводить шуму в доме.Студ. 2.2.

в доме расстройка ужасная, денег нет, всем должны, все по его милости.Студ. 3.1.

чтоб Беневольский после женитьбы остался у нас в домеСтуд. 3.1.

про что вас держат в доме, такую ораву?Студ. 3.5.

с тех пор, как заметил, что здесь в доме ищет понапрасну.Студ. 3.5.

штопор и стаканов достань в буфете, да чтоб никто в доме не видал, слышишь ли?Студ. 3.9.

Куда глупо, что здесь в доме не позволяют трубок курить!Студ. 3.9.

кто еще в доме есть, кроме тебя?Студ. 3.11.

мы с тобою одни остались в опустелом доме!..Студ. 3.12.

Ах! нет ли, тетушка, здесь в доме попростей Какого платьицаСС 1.

Галерея в доме Познякова1812.

(это было на Торговой, в доме В. В. Погодина).Пр7.

во втором доме от Екатерингофского проспекта заглянул я в нижние окна.Пр7.

всякий русский, или только бывший в России, пользуется в их доме родственным приемом.Пр13.

воспитанники жили бы в особом доме под надзором учебных чиновников.Пр20.

семена внутреннего раздора, дух соперничества в самом Царствующем доме, своеволие духовныхПр19.

о многих, вот что видел в доме богатого и знатного эриванца.Пут2.

я в этом доме не бывал прежде.Пс29.

Это встреча Диего с Родригом, в доме Химены ---, ее без слез читать нельзяПс61.

всякий русский или хоть мельком побывавший в России находит в их доме самый ласковый и родственный прием.Пс63.

всё видеть, что происходило в другом доме, где был сынПс71.

в Стрельно и в Коломне в доме Погодина.Пс113.

и этот дом родимый, в котором я вечно, как на станции!!!Пс118.

Здесь я в доме графа все имею, а дорогою не знаю, в чем попотчеватьПс124.

в его доме усердно занимаются всеми приготовлениями на сей предмет.ОД3.

Тут же встретятся мне авторы --- — в двадцати, в тридцати из лучших домовСтуд. 1.2.

Натурально, Вы можете судить, что в этаком дому До бережливости нет дела никому.СС 4.

Что столько времени жила в большом дому.СС 4.

отечестве своем, в сродстве и в дому своем».Пс12.

В дороге, чай, и песни всегда кстати, но и лошади не лишнее.КБ 1.

Правду сказать, слуга у меня препроворный и в дороге — кладКБ 15.

забыл запастись ими, а стекло в дороге расшиблось, и я принужденПс121.

Хотя и долго будет в дороге, но вернее дойдет, нежелиПс185.

ныне в мирном досуге рассчитывает убытки, претерпенные государством.Пр2.

разведение сахарного тростника, в древности здесь бывшего известнымПр16.

будь доволен тем, что было в древности.Пс94.

Мы в дрожках; один из нас правит.Пут1.

Но всё малейшее в других меня пугаетГоУ 2.9.

Виноват, мне простительно в других предполагать несколько той слабости, которая испортила мне полжизни.Пс73.

Увы, ни в том, ни в другом [не] сомневаюсь.Пут2.

И в дружбе, и в любви равно непостоянны.ПН 1.

С тех пор они друг другу дали клятву в дружбе неизменнойСтуд. 1.1.

делал, чтобы с вами остаться в дружбе?Пс105.

Он столько уверен в вашей к нему благосклонной дружбеПс179.

Я в этой дружине всего побыл 4 месяцаПс5.

Остер, умен, красноречив, В друзьях особенно счастлив.ГоУ 1.5.

Защиту от суда в друзьях нашли, в родствеГоУ 2.5.

С Аглаей всякому легко быть в дураках.МС 3.

полиции, Инквартус и многие другие в дураках, в числе их будутПс6.

Что, сидя ты со мной, не в духе...МС 2.

Ваш друг не в духе?ПН 2.

Впрочем, я вообще был не в духе, как писалПс6.

депеше к Нессельроде пишу несколько в духе нашего министерства.Пс178.

Или в душе его сам Бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным,—ГоУ 2.5.

В стихах моих, в душе тебя любил И призывал, и о тебе терзался!..С14.

Ей живут и ею дышат, Страждут и падут в боях С ней в душе и на устах.С15.

Она в душе твоей всечасно И в мрачном сердце будет жить.С18.

Почувствуешь в душе укоры, Но поздны, поздны для тебя!С18.

у всякого была в душе бесчестность и лживость на языке.Пр6.

может быть, это отзовется в моей душе, и заставит меня икать где-нибудь возле Арарата или на Араксе.Пс14.

воображенье свежо, какой-то бурный огонь в душе пылает и не гаснет....Пс68.

впрочем в душе моей я так жеПс97.

в Европе не много начальников, которых столько любятПр1.

В Европе, даже и в техПут2.

В Европе, которую моралисты вечно упрекаютПут2.

однако думал выгадать поспешностию в езде время, которое промедлил на месте.Пс46.

на днях он меня угощал обедом в Екатерингофе.Пс51.

Вспомни наш разговор в Екатерининском.Пс94.

Мне, право, кажется, что вы больны — в жару.МС 13.

Будьте уверены в неизменной моей [sic] и в желании быть вам полезным.Пс185.

заставить его душою полюбить умеренность в желаниях и неизвестность.Пс121.

И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!ГоУ 2.5.

Всем мил открытый лист в жене...КБ 1.

Мне в женщинах не дивны Увертки, хитрости, лукавство против всехПН 1.

Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!ПН 10.

Да, ее в живых уж нет.СС 3.

Раз в жизни притворюсь.ГоУ 3.1.

Равны страдания в сей жизни или в той?ГН 2.

Равны страдания в сей жизни или в той?ГН 2.

послушайся меня хоть раз в жизни, погоди ездить в деревнюСтуд. 3.5.

кроме обмена на самонужнейшие предметы в полудикой кочевой их жизни.Пр16.

и не видя в их гражданской жизни другой отмены в сравнении с своими обычаямиПр16.

нечувствительно сделаются такими же и в домашней своей жизни.Пр16.

приобретаете способы, чтобы и в обыкновенной жизни, и в торжественных случаях --- поддерживать достоинство Российско-Императорского Посланника.Пр19.

сама свыклась с тем чувством, от которого я в грешной моей жизни чернее угля выгорел.Пс59.

между прочим, которого два раза в жизни видел, Булгарину, Муханову, НаумовуПс61.

с тобою умнейшая, исполненная чувства и верная сопутница в этой жизниПс73.

от службы, третья от цели в жизни, которую себе назначил, иПс94.

Кто б отгадал, Что в этих щечках, в этих жилках Любви еще румянец не играл!ГоУ 4.12.

Брожение в жителях от него превеличайшее.Пс144.

В журналах можешь ты однако отыскать Его отрывок, взгляд и нечто.ГоУ 4.4.

можете найти кучу моих произведений во многих известных наших журналах, в «Сыне отечества», например.Студ. 3.13.

я, кажется, сказал вам, что многие мои сочинения помещены в журналах.Студ. 3.13.

называет его завистником и это печатает в журнале и не подписывает своего имени.Пр3.

а бесполезная и оскорбительная критика в журнале не наполнила бы 22-х страниц.Пр3.

поместить следующую статью о Кавалерийских резервах в вашем журнале.Пс2.

Дурак Загоскин в журнале своем намарал на меня ахинею.Пс6.

Состарелась не в играх, не в забавахГН 1.

ценность тем участкам, которые в диком своем виде брошены были в забвении и как будто никому не принадлежали.Пр15.

Читатели не должны быть в заблуждении насчет сих резких замечанийПр3 (сноска).

я обязан не оставлять его в заблуждении насчет людей особенно емуПс66.

Он в заблуждениях раскается случайныхМС 5.

Но с нею в забытьи я время провожуМС 4.

учредить такое учебное заведение, в котором бы все воспитанники были помещены в казенных строениях под надзором особенных чиновников или самих учителей.Пр20.

Товарищи в заведениях, в торговле, в рассылках, в комиссияхПр16.

Балбасцы, горное военное племя в западной Персии, и в сомнительной зависимости от шаха.Пр13.

Всё это заговор, и в заговоре был Он сам, и гости все.ГоУ 4.14.

Верьте мне, он с ними в заговоре.КБ 9.

В загоне живопись, а инструмент в пыли.МС 2.

молились усердно нашему создателю и в заключении в чистой вере находилиПс89.

благонамеренного и расторопного человека, сведущего в законах, и, наконец, грузина, какихПс178.

третьего дня обед был у Столыпина, и опять чтение, и еще слово дал на три в разных закоулках.Пс52.

Мы расположились в обеих залах.Пут2.

Но как же в зале, где все ходят?Студ. 2.7.

И что за мысль поселить этого студента в зале, где все ходят?Студ. 3.5.

Но честь моя была в залогеГН 1.

он на духовенстве опирался в мятежных своих замыслах.Пр11.

другая тоже, башня четвероугольная как в Зангане гарем, треугольник для евнуховПут2.

Компания в обширных занятиях своих привлечет к соучастиюПр16.

Теперь в поэтических моих занятиях доверяюсь одним стенам.Пс37.

И в сей записочке еще подтвержденоМС 11.

я к судьбе несчастного Одоевского не охладел в долговременном заточенииПс89.

и сделаться в узах и в заточении лучшим, нежели на самой свободе.Пс113.

Когда ж был многие годины в заточеньеГН 1.

Философы в ученом заточенье, Защитники уединенья, Наш посетите стан, когда вам есть досуг.Пр1.

то и они нашлись-бы в большом затруднении.Пр18.

в каковом звании он не аккредитован от своего двора, не признан нашимПс145.

с того дня, в который они мною утверждены были в сем званииОП2.

я почел себя в праве утвердить их каждого в своем звании со дня определения их к нашей Персидской МиссииОП4.

под скудною тенью их редких ветвей, в их тощей зелени, в бездушных иглах нет отрадыПр8.

Вдоль по берегу Арагвы, которая вся в зелени.Пут1.

справа горы положе и в зелени, слева крутые и голые, меловые.Пут9.

Узы — жребий им приличный, В их земле и свет темничный!С12.

спокойно и смирно, как бы в земле издавна уже подчиненной гражданскому благоустройству.Пр4.

и через которые войско, без сношений благоприятных в самой земле, не проникнет.Пр10.

с домашними пенатами, чтобы блуждать в варварской земле в самое злоеПут2.

в землях между Каспийским и Черным морями найдут то же, чего искали прежде в отдаленных городах Сирии.Пр16.

Сладки капли роз медвяных, Злак шелковый, жемчуги в зерне.С21.

Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе!ГоУ 2.5.

Не то ли, что comte в первоначальном значении?Пр12.

не в том значении, что за этим чином следует генерал-майор и проч., а просто военный начальник.Пут2.

под скудною тенью их редких ветвей, в их тощей зелени, в бездушных иглах нет отрадыПр8.

Состарелась не в играх, не в забавахГН 1.

толкуют об лошадях, об мундирах, спорят в игре, кричат во все горлоСтуд. 2.2.

Вот перечень всего того, что со мной происходило со дня, как мы распростились в Ижорах.Пс5.

Здешние жители --- поищут в России тех изделий, в которых они и ныне нуждаютсяПр16.

в тесных излучинах здешние колючие отростки цепляют за хлопчатую бумагуПут2.

С самого начала формирования приводились лошади не только в изнурении, но и в болезняхПр2.

Некоторые ошибки в собственных именах мы поправили по смыслу.Пр13.

отведено уже, между прочим, французскому консулу Гамбе, в Имеретии, 15 т. десятин лучшего лесуПр15.

к чему такой человек, как Касперий, в самовластной империиРЗ.

нисколько не подозревая, что отцы их и мужья бунтуют в «Инвалиде».Пр4.

Об бунте писали в «Инвалиде» вздор, на который я в «Сыне отечества» отвечал таким же вздором.Пут2.

Девицы Грифс --- вообще известны в Индии под именем гордых петербургских красавиц.Пр13.

жен сожигают в Индии не насильно и что они добровольно подвергаются сему варварскому обычаю.Пр13.

отвращать покушения Европейской завоевательной Державы от Английских владений в ИндииПр19.

В иной и в пожилой такого смысла нет.СС 4.

И в этой вздору много тоже, Да все на прочих не похоже.ПИ.

Казвин, известный город в Персидском Ираке.Пр13.

Персия --- должна быть гораздо рачительнее в исполнении ТрактатаПр19.

соразмеряет успех и усердие в исполнении поручаемых дел по более или менее скорой езде чиновников.Пс157.

предоставив себе право переменить их в случае нерадения их в исполнении своей должностиОП4.

и в исправлении вверенных ему дел неоднократно удостоился одобрения вашего.Пс165.

В «Историческом исследовании о местоположении древнего Тмутараканя»Пр12.

которая ниже Быка впадает в Самару и в истории о ней упоминаетсяПр12.

Как объяснить себе сие место в Татищевской историиПр12.

их дети являются в истории позже 1365 года.Пр12.

Известны ли еще в окрестностях Чернигова места, упоминаемые в истории при осаде сего города в 1152 году?Пр12.

В начале марта 813 года зачали поступать рекруты и лошади, в исходе того же месяца седла и ружьяПр2.

Между именами городов великого княжества Рязанского в исчислении русских городов --- иные нам знакомы, другие вовсе исчезли.Пр12.

слезают с лесистых вершин своих, чтобы хищничать в низменной Кабарде.Пр4.

Я его услал в кабинет растабарывать и все тебе за него скажу.Студ. 2.2.

Сергей Сергеич, я пойду И буду ждать вас в кабинете.ГоУ 2.5.

Кто когда-либо служил в кавалерииПр2.

Нет, это не в Бресте, где я был в «кавалерийском», — здесь скачу сломя головуПут2.

оссетинское племя, ныне заключенное в среднем Кавказе, прежде далеко по плоскости простиралосьПр12.

скачет по два месяца сряду, под знойным персидским небом, по снегам в КавказеПс20.

Его превосходительство в бытность свою в Казани познакомился с покойным моим отцомСтуд. 1.1.

а как нанимали в Казани, еще торговались: всего сорок рублей на месяц.Студ. 1.2.

Да в этой Казани, чай, доктора дурные, хоть кого так уморят.Студ. 1.12.

Ужас от необычайно высоких утесов, шум от Терека, ночлег в казармах.Пут1.

им же выстроены училища в Казбине.Пут2.

любезный друг, что деньги точно в Казбине?Пс108.

В моем календаре...ГоУ 3.21.

лестница и церковь и коридоры высечены в камне, балкон пристроен снаружи и келейкаПут9.

какая-нибудь незначащая недоимка, то мы в драгоценных камнях имеем вполне обеспечениеПс176.

но Макдональд в кампании 1812 года находился при нашей главной квартиреПс179.

Огни ночной порою в камышах Не так разлитым заревом пугаютСИ.

Но здесь его нет ни на почте, ни в канцелярии.Пс122.

также я был в канцелярии г. главноуправляющего Грузиею, где думал найти бумаги касательно сего предметаПс123.

деятельно упражнялся в переводах в собственной канцелярии вашего сиятельстваПс140.

и слава богу, что эта чаша вас миновала, у вас довольно таковой дрязги в нашей канцелярии.Пс178.

поскитался в развалинах Рагов Мидийских, раза три в Каосе-Каджаре, в НегиристанеПс20.

Заговорщики назначают ночь к тайному сходбищу в капище за южными вратами города.РЗ.

образ ее носился в облаках воздушных, выглядывал из ручейка долинного, отражался в каплях росы на листочках утренних...Студ. 1.8.

и пограничным начальникам в Эривани, в Карабаге, Талыше и проч., чтобыПс145.

действовал против турок, так и в Карабахе, и прошлого года.Пс105.

8 1/2 часов вечера, в караван-сарае 4 часа утраПут5.

я могу только приписать остановкам в карантинах и потому прошу вашеПс166.

от курьеров, которых, вероятно, задерживают в карантинах.Пс178.

положение, мы с ним ужинали в карантине.Пс109.

которая могла бы меня задержать в карантине гораздо долее, чем вашеПс122.

Сарбазы, которые стояли у меня в карауле, жалуются, что их не кормятПс105.

С вопросом я, хоть будь моряк: Не повстречал ли где в почтовой вас карете?ГоУ 1.7.

В карете барыня-с, и гневаться изволит.ГоУ 4.2.

Князь, ты везти бы мог Катишь или Зизи, мы сядем в шестиместной.ГоУ 4.7.

Ласкают и манят тебя с собой И мчат в богато убранной карете.1812.

оттуда Муравьев, который меня и туда привез в своей каретеПс90.

Один стихи ему кладет В карман, другой под изголовьеПр1.

неизвестно было, останется ли он в Карсе или придвинет войско своеПс123.

Всю творенья красоту В пышной обрели Картвеле.С3.

(Речка, которая --- вливается слева в Дон, называется в подробн. карте, № 54, Сакарка.Пр12.

некоторые черты, поразившие меня наиболее в картине гнева рассвирепевшей природыПр7.

Каррикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь.Пс61.

всякий пылал непреодолимою страстью обманывать женщин в любви, мужчин в карты или иначеПр6.

фараш, в высокой шапке, в желтом чекмене, в синем кафтане, с висячими на спине рукавамиПут2.

вино сие (коего добывается ныне до 1.700.000 ведр ежегодно в одной Кахетии)Пр16.

Начальствовал в Кахетии.Пут1.

Статьею ** Трактата Аббас-Мирза признан нами в качестве Наследника Шахского ПрестолаПр19.

я на твоем месте расположился в качестве помещика: ты вероятно давноПс20.

он уже несколько лет пребывает в качестве доктора английской миссииПс136.

заведования им нашими персидскими делами в качестве комиссара вашим сиятельством приПс139.

ему долее пребывать в Эривани в качестве резидентаПс145.

только не здесь и не в нынешнем качестве.Пс162.

вашего сиятельства, был здесь оставлен в качестве комиссара, впредь до учрежденияПс165.

учредить вместе с постоянною миссиею и генерального консула, в котором качестве был назначен надворный советник Амбургер.Пс165.

Я пишу вам в качестве частного лица и советуюПс180.

безвыездно находился в Персии, сперва в качестве Комиссара, а потом, с 25ОП2.

потом, с 25 минувшего апреля, в качестве Генерального КонсулаОП2.

мною к Персидской нашей Миссии в качестве Переводчиков 6-го минувшего июляОП4.

Сей Мирза находится при г. Амбургере не в качестве чиновника, но на основании статьи ТрактатаОП5.

Роскошествуем в свежей квартире под пологом, объедаемся фруктами.Пут3.

Вот задача моей жизни в главной квартире.Пут10.

Хочу сперва узнать в Главной корпусной квартире, в чем дело?Пс122.

во время пребывания моего в главной квартире вашего сиятельства при Ахалкалаке.Пс160.

в Керчи сяду на корабль и поплыву в Имеретию, оттудова в горы к ЕрмоловуПс66.

Сам я в древнем КиевеПс66.

Сад, розмарины, lauriers-roses, маслины, смоковницы, лилеи, дева утеса в Кизильташе.Пут9.

«Статистическом опыте о России», что в Кизляре есть много индейцев, ноПс21.

докторских, жаль его семейства, племянница в Кизляре всех жалчее.Пс24.

он совершенно ознакомился со способом лечения болезней в жарких климатахПс136.

Чай, в клубе?ГоУ 4.4.

В Английском.ГоУ 4.4.

Как? в клубе?ГоУ 4.4.

В клубе балы и с масками.Пс21.

превеселыми минутами, вы у Поля в клубе людей искали.Пс24.

трактире, сперва обедал каждый день в клубе, а теперь чаще всегоПс52.

в Английском клубе здесь, какПс53.

В Английском клобе здесь пили заПс111.

я справлялся на многих станциях, в смотрительских книгах, имени его нет нигде.Пс9.

Со всем тем не воображайте меня зарытым в книгахПс22.

Река Щиж, о которой упоминается в Книге Больш. ЧертежаПр12.

Слова: душа, сердце, чувства повторялись чаще, нежели в покойных розовых книжечках «Для милых»!Пут2.

«Так сказывает Скворцов, что в книжке не сложится, человек письмянный».Пут5.

Внутренность палатки вся в коврах, а внешняя [сторона] так и поливается.Пут3.

праздник, в коем участвует сердцеПр1.

конский лазарет, в коем лошади по большей части вылечиваются и обращаются на службу.Пр2.

«такое войско, в коем презрительно было быть полковникомПр11.

Военные действия ни в коем случае не прекращаются.ОД7.

в коем благодарит его за услугиОД8.

А сверстничек, а старичок Иной, глядя на тот скачок, И разрушаясь в ветхой кожеГоУ 2.2.

нельзя упомнить всех случаев, в коих генерал Кологривов отвращал по возможности ущербПр2.

хлопчатая бумага, находящаяся в Армянской области в огромном количествеПр16.

которые они в большом количестве выписывают из ПерсииПр16.

предложены им будут те же колониальные произведения, в том же количестве и такого же достоинстваПр16.

Ныне на развалинах в недавнем времени поселились бамбакские выходцы в малом количестве.Пут10.

А живу я точно, как ты в Кологриве, очень уединенно, редко с кем вижусь из старых моих знакомыхПс61.

каким был в Стрельно и в Коломне в доме Погодина.Пс113.

Омар-хан разбит пшевцами, хевсурцами, в кольчугах, в шишаках, в числе 5000.Пут7.

Кто-то, сударь, подъехал в коляске.Студ. 1.2.

этого одного беспрестанного противувольного движения в коляске есть от чегоПс8.

Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душойГоУ 3.22.

Это содержание одной комедии кн. А. А. Шаховского, в которой я взялся сделать несколько сценСС.

он не жалует баллад и повторяет сказанное в одной комедииПр3.

Шаховской меня просит сделать несколько сцен стихами в комедииПс5.

Природа свое взяла, пальма в комедии принадлежит ей неотъемлемо.Пс52.

Этого нет в комедии, но есть прозаическое сходствоПс54.

средства ей однако не дались, в комедии могла бы быть превосходнаПс57.

грешных, был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов наПс61.

Я это читал во всех новых комедиях, а комедия зеркало света.Студ. 1.11.

заведениях, в торговле, в рассылках, в комиссиях нечувствительно сделаются такими жеПр16.

видел в областном правлении и в комитете, их можно по 20Пс150.

Мы в темной комнате.ГоУ 1.4.

За ширмами, в одной из комнат посекретней, Был спрятан человек и щелкал соловьемГоУ 1.7.

Там в комнате вода стоит.ГоУ 2.8.

Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.ГоУ 3.16.

Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.ГоУ 3.17.

В той комнате незначащая встречаГоУ 3.22.

Товарищ, друг мой неразлучный, мы с ним живем в одной комнате.КБ 10.

я давеча сижу перед окошком у себя в комнате, только что всталаСтуд. 1.4.

Вот мы и у тебя в комнате.Студ. 3.9.

Слуги доносят на господ своих, на тех, напр., которые, запершись в комнате, пишут.Пр11.

Ждем в комнате возле тронной.Пут2.

В другой комнате красавицы, азиатки и мадамыПут5.

Вода ночью замерзла в комнате.Пут7.

то, верно один другого сменяет в моей комнате, когда же соПс51.

в моей комнате гнездится Мазарович с латинским молитвенником и с дипломатическими замысламиПс70.

мы живем в одной комнате, я у него под носом то курю, то стреляюПс71.

уйти некуда, все стеснены в одной комнатеПс72.

Окна в комнате разбитые, ветер ужасный, поминутно свечи задувает, и я стоя пишу в какой-то стенной впадине.Пс101.

на огромном дворе несколько комнат, в которых угощение, лакомства, ужинПс186.

исключил от участия в оных всех тех, кои в самой Компании участвовать не будут.Пр16.

В особенной Конвенции сказать что если в продолжение известного времениОД8.

обратном пути были у меня в конвое.Пс105.

оно отзывается во всех концах империиПр4.

Не в прошлом ли году, в конце, В полку тебя я знал?ГоУ 3.6.

Наше отечество в конце XVII столетия было более предано восточным обычаямПр11.

Березовский остров, в конце Днепровского лимана, также называется ГатаПр12.

Погода теплая, как уже в конце весны.Пут2.

В конце загиба Камышовой бухты дваПут9.

по-настоящему эти вещи пишутся в конце письмаПс6.

Из Султанеи мы в конце августа попали в Табрис.Пс20.

в доме Химены, не помню в конце ли 3-го или 4-гоПс61.

Рапорты ваши в копии все препровождены к егоПс108.

Препровождая к вашему сиятельству в копии упомянутые на имение Хаджи Бегум доказательстваПс132.

генерального консула нашего в Персии, в копии при сем прилагаемого, причиныПс139.

честь имею представить вашему сиятельству в копии две депеши моиПс155.

За что схватиться мне в этом кораблекрушении?Студ. 3.12.

И не обделана душа твоя резцом образованности, и закоснела она в коре невежестваСтуд. 3.10.

Впереди все видно, что происходит в древнем Корсуне, и приступ легок.Пут9.

как ты веселишься и танцуешь в Костроме.Пс61.

Царь Алексей Михайлович послал бедного дворянина на воеводство в Кострому для нажиткаПр11.

Актеры все налицо, в костюмах и без костюма.ПИ.

Те же и Юлия (в мужском костюме).КБ 15 (рем.).

на восток от него в полуверсте источник Салгира в известковой каменной котловине.Пут9.

но к исполнению его приступят в такой крайности, когда вы, упорствуя, продлите войнуПс105.

Арарат безоблачный возвышается до синевы во всей красе.Пут10.

Помнится мне, читал и в Красицком, что богачей и барынь все злословят и все в них ищут.КБ 4.

И в полной блеска красоте, Как нежна роза, расцветает?КБ 22.

В красоте твоей музыки нисколько не сомневаюсь и заранее поздравляю тебя с нею.Пс48.

В краткости толку мало, а распространяться некогда.Пс89.

Бесславью преданный в отеческом краюГН 1.

Не в краю вы сел и нив.С12.

Сохранились ли следы народа, который некогда в том краю был известенПр12.

будет приступлено к возделыванию, обработыванию уже существующими в самом крае обыкновенными средствами тех произведенийПр16.

что было прежде его, что будет после в том краю, который он посетил на короткое время.Пр16.

внушая в том краю Государственным людям, с которыми вы будете в делах обращатьсяПр19.

необходимы связи в том краю, где вы будете иметь постоянное пребываниеПр19.

и сверху, между ними Коби в диком краю, подобном Дариелю.Пут1.

Сардарь Гусейн-хан (из царствующего ныне поколения Каджаров) в здешнем краю первый по боге, третий человек в государствеПут2.

Один каштанник во всем краю.Пут9.

где же позволено предаваться шутливости, коли не в том краю, где ее порывы так редки.Пс22.

в том краю, где достоинство ценится в прямом содержании к числу орденов и крепостных рабов?Пс94.

Мученье быть пламенным мечтателем в краю вечных снегов.Пс94.

армия их во время войны, даже в собственном краю, кормится сколько можно даромПс105.

еще не освоился с болезнями и с способом лечения в том краю, куда он посылаетсПс136.

на службу его императорского величества в краю чужом, скучном, не представляющемПс136.

В здешнем мусульманском краю, где все народонаселение похоже на паствуПс150.

сделало бы в здешнем краю и во всех наших мусульманских провинциях и пограничных персидских впечатление самое выгодноеПс150.

ни он их не имеет, ни край ему подвластный, в котором все вообще обеднели.Пс155.

от затруднительного положения долго пребывать в краю, на которого преданность по заключениюОД2.

и, вероятно, скоро приобретет гласность в краю, в котором вы находитесь.ОД4.

разрыв между нами и Персиянами --- скоро приобретет гласность в краю, в котором вы находитесь.ОД4.

Где носится? в каких краях?ГоУ 1.5.

В чужих краях на ком?ГоУ 3.8.

в чужих краях чрезмерные пошлины на русские товарыПр16.

Путь здесь не ровный, как в наших плоских краяхПут2.

душа не обмирает при виде бездонных пропастей, как там в наших краяхПс67.

дружеское твое внимание к скитальцу в восточных краях.Пс98.

Терем царей в Кремле1812.

Сборное место стрельцов — Лыков двор, в Кремле, где ныне арсенал.Пр11.

Ивановский, благороднейший человек, в крепости говорил мне самому и всякому гласноПс80.

Рославлев младший (в виде больного в кресле на колесах)КБ 17 (рем.).

Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, и мы все рыдаем.ГоУ 4.4.

Там вижу: юноша, страдая, В крови, лишенный жизни, пал!С18.

приноровление учебного заведения в круге преподаваемых наук к местным обстоятельствам.Пр20.

В кругу приверженцев, в кругу необозримомПр1.

В кругу приверженцев, в кругу необозримомПр1.

Соревнование будет обращаться в теснейшем кругу с видами мелкого вреда ближнемуПр16.

грошовые их одобрения, ничтожная славишка в их кругу не могут меня утешить?Пс52.

Есть в Крыму множество надписей времен генуэзскихПр12.

Цыганская нынешняя музыка в Крыму — смесь татарского с польским и малороссийским.Пут9.

говорят, что он первый в Крыму представляется плывущим из Царь-града.Пут9.

С маяка и на здешнем полуострове видно то же направление земли, как во всем КрымуПут9.

Во всем Крыму, как бы долинаПут9.

в Крыму, где буду слоняться недели с три, того менееПс66.

Оржицкий передал ли тебе о нашей встрече в Крыму?Пс70.

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?ГоУ 1.7.

Малейшая в ком странность чуть видна, Веселость ваша не скромнаГоУ 3.1.

Где прелесть эта встреч? участье в ком живое?ГоУ 4.3.

Слепец! я в ком искал награду всех трудов!ГоУ 4.14.

И ваше целое вниманье в ком пробудит?С10.

Я сам слишком привязан к свободе, чтобы осмелиться стеснять ее в ком бы то ни былоПс50.

а в ком более вытвержденного, приобретенного по́том и сидением искусства угождать теоретикамПс61.

в ком, говорю я, более способности удовлетворять школьным требованиям, условиям, привычкамПс61.

Но в Курдистане главный город есть Кирманшах, не Киллюм.Пр13.

Арагва внизу вся в кустарниках, тьма пашней, стад, разнообразных домов, башен, хат, селенийПут1.

Мы встретились в милютинских лавках, в 9 номере.Студ. 3.13.

да возле тебя в книжной лавке не найдется ли Гесс де Кальве, «Теория музыки»Пс44.

В Лавре я встретил Кологривову Д. А.Пс65.

Мой хозяин поднял такой ветер в его лагере, что свету божьего не видатьПут4.

То же заметил я потом и в прочих лицах, с которыми имел дело в персидском лагереПс105.

рассуждения о перемирии были только предлогом для продержания меня в их лагереПс105.

во все время пребывания моего в лагере, сильно говорил против всякогоПс105.

То, что мы говорили в лагере под Ахалкалаками, приведеноПс138.

инструкциею вашего сиятельства, полученною мною в лагере под Ахалкалаки.Пс148.

Только в лагере при Шебистере ручаюсь за неприкосновенностьОД7.

В бытность мою в лагере при Ахалкалаке, принял я, кОП1.

Но если так: ум с сердцем не в ладу.ГоУ 1.7.

то место было уже наполнено белокурыми крестьяночками в лентах и бусахПр8.

Рай-весна цветет, не увядает, Нега, роскошь, пир в лесахС21.

плантациях, иные среди дерев, другие в лесу, которые как привешеныПут1.

и мы возле, в лесу, выбрали себе у склона горы, упершись в речку, местечко для отдыха и ночлега.Пут2.

Где можно нравиться легко в моих летах.МС 6.

Любопытное известие в наших летописях есть описание путешествия (плавания) по Дону митрополита ПименаПр12.

поглотило наименование Кафы, которая громка во стольких летописях европейских и восточных.Пс69.

лицом к лицу с моими обвинителями, чтобы я мог обличить их во лжи и клевете.Пс74.

А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсьПН 10.

отрисовка моих идей обнаруживается не в красивых литерах.Студ. 3.13.

по благословению святейшего патриарха, вступает в свою должность— учить истории в лицах.Пр11.

То же заметил я потом и в прочих лицах, с которыми имел дело в персидском лагереПс105.

У вас в лице, в движеньях суета.ГоУ 2.2.

В лице ни тени беспокойства И на душе проступков никакихГоУ 3.1.

Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.ГоУ 3.3.

Это идропическая пухлость, в лице он совершенно иссох.КБ 17.

Что с тобой? в лице весь изменился.МС 9.

Как ты смеешь говорить со мною во втором лице единственного числа?Студ. 3.12.

Не сожигай его огнем В лице, в груди горящей страсти И негой распаленных чувств!С11.

Тогда же долу спустилась планета Венера в лице жены прелестной.Пс37.

государя, вы решились оскорбить его, в лице посланника его величества, которогоПс105.

там у меня и сестра и жена и дочь, все в одном милом личикеПс177.

и Солнце давно уже покоятся в ломбарде, а Чебышеву задолжать — сохраниПс55.

чрезвычайным послом его императорского величества в Лондоне князем Ливеном не сделаноПс149.

до его сведения нашим послом в Лондоне.Пс149.

ему будет передано императорским посольством в Лондоне.Пс179.

неужели в лоне супружеской любви нет ему успокоения!!РЗ.

если бы я не нашел этого ночью в каком-то лоскутке «Северной пчелы», то так бы и осталось.Пс158.

В лошадях, благодаря бога, здесь недостатка нет.КБ 3.

пробыл целый день за недостатком в лошадях, и тем только разогналПс12.

В лугу разбитый стан для воинов простых.Пр1.

притом в Любаре семейство Муравьевых устраивает мне самый приятный приемПс66.

Твердила я: в любви не будет в этой прока Ни во веки веков.ГоУ 1.5.

Твердила я: я: в любви не будет в этой прока Ни во векиГоУ 1.5.

Мучителей толпа, В любви предателей, в вражде неутомимыхГоУ 4.14.

И вообще постоянства в любви к женщинам мало, но постоянства в ненависти к ним еще менее.КБ 4.

С супругой-ангелом в любви минуток тайныхМС 5.

И в дружбе, и в любви равно непостоянны.ПН 1.

Чтобы удач своих в любви не приплести.ПН 2.

В любви и женщины, что надобно, скрывают.ПН 3.

Я искал бессмертия в любви, божества в природе — и ангел возвышенных мыслей предстал мне во всем велелепии.Студ. 1.8.

Он во мне узнал свою невесту, открылся в любвиСтуд. 2.5.

Тебе он изъяснялся в любви?Студ. 2.5.

В любви.Студ. 2.5.

слышала, как я при ней изъяснялся в любви ее превосходительству...Студ. 2.9.

всякий пылал непреодолимою страстью обманывать женщин в любви, мужчин в карты или иначеПр6.

Мусульманов обличают в любви с христианками.Пут8.

Но в «Людмиле» есть слова, которые преимущественно перед другими повторяются.Пр3.

Тот, статский советник, в порядочных людях, и не читал ни «Сына отечества», ни «Музеума»Студ. 1.7.

Между тем в людях мертвое молчаниеПр7.

живу не в себе, а в тех людях, которые поминутно со мною, часто же они дураки набитые.Пс68.

Ругаться старостью — то в лютых ваших нравах.ГН 1.

Она мною нарочно куплена в английском магазине для дороги.Пс124.

но пророчествующий в Магомете Пиш-Намаз спас будущего удавленника и укротил гнев ШахзадыПс22.

Мать умерла: умел я принанять В мадам Розье вторую мать.ГоУ 1.4.

Да не в мадаме сила.ГоУ 1.4.

Армасил упрекает их в малодушии.РЗ.

Трезвые умы, Коцебу, например, обвиняют меня в малодушии, как будто сам я боюсь в землю лечьПс37.

Та же система укрепления, что в Мангупе.Пут9.

Днюем в Маранде.Пут5.

Он в Тифлис приехал отдохнуть после своей экспедиции против горцев, которую в марте снова предпринимаетПут2.

Целый день в маске и в тюрьме.Пут2.

В осенней мгле, с дрожаньем молодецкимСИ.

Когда ж Эол во мгле шумит, И бурный вал кипит и плещетС22.

Признаюсь, на этот раз я в отчаянии, что неискусен в медицине.КБ 12.

чтобы в полной мере предаться своей деятельностиРЗ.

Все, что вы для меня желали, сбылось в полной мере.Пс109.

денежного награждения, которое он в полной мере заслужил старанием и трудамиПс140.

в противном случае неблагонамеренность их обнаружится в полной мере.ОД8.

познаниями своими, усердием и хорошим поведением в полной мере заслуживает его одобрения.ОП5.

Эти воды, пересекающие во всех местах прекраснейшую из столиц и вогражденные в берега гранитныеСтуд. 1.5.

В ста местах сверкает зельеС3.

даже в местах, где после неприятеля сами жители во всем нуждались.Пр2.

кирпичное здание, вся его лицевая сторона была в нескольких местах проломленаПр7.

Церкви того времени --- близь каменного моста на Кубани, также и в иных местах о том свидетельствуют.Пр12.

Время уходит, и они, в зимнюю пору и в отдаленных местах, подряжают несколько тысяч арбПут1.

Занги в иных местах застыла, в других — медленно пробивается сквозь льдыПут2.

во всякое другое время быстрая Занги в иных местах застыла, в других — медленно пробивается сквозь льдыПут2.

дело на вздор, так что во многих местах моей драматической картиныПс52.

одно и то же, что во многих местах импровизирую, да, этоПс52.

И тогда не пеняйте, если я в одно время в двух местах разом не буду.Пс122.

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.ГоУ (Действ.).

таковое число людей и лошадей не могло прийти в одно время и содержаться в одном месте.Пр2.

в ином месте эпитет слезный ему кажется слишком сухим, в другом тон мертвеца слишком грубым.Пр3.

в ином месте эпитет слезный слезный ему кажется слишком сухим, в другом тон мертвеца слишком грубым.Пр3.

слово пращ в таком смысле, как оно принято в «Ольге», находится также в одном месте у г. ЖуковскогоПр3.

И какой это остров Струб, о котором он упоминает в следующем местеПр12.

А в другом местеПс6.

Нового мне вам сказать нечего, притом в присутственном месте не так вольно слова льются.Пс111.

мы, может быть, не всегда будем находиться с ними в одном местеПс136.

Здесь армянам, пришельцам, лучше, нежели в ином месте, где я их встречалПс150.

во всяком другом месте с ним обойдутся как с неприятелем.ОД7.

и если где в глухом месте наткнется на них солдат, то убить его.ОД7.

Действие происходит в польском местечке в почтовом доме.КБ (Действ.) (рем.).

в нашем местечке этого не водится.КБ 10.

Издали увеселительный замок шахов в местечке, стоит на террасахПут2.

У Аббас-Мирзы в Миандове к ю от озера 3 батОД7.

Кубинец наш наверное узнал о числе войск в Миандове, там всего пехоты и конницы до 4 т.ОД7.

в расстоянии 4-х-дневном или также, по его словам, в 12 милях (немецких?) выше АзоваПр12.

однако перемена в министерстве, кажется, не повредила его службеПс53.

был в министерстве юстиции, в Герольдии.Пс112.

достаточным для успеха сего дела в великобританском министерстве иностранных дел, кольПс179.

жестоко было лишить ее --- присутствия в ту самую минуту, в которой оно необходимоПс64.

Как не в войне, а в мире брали лбом; Стучали об пол не жалея!ГоУ 2.2.

Нет в мире лучше края!ГоУ 3.22.

Готов я душу прозакласть, Что в мире не найдешь себе такого другаГоУ 4.4.

средства в мире Рядиться, нравиться, приятной, ловкой бытьМС 4.

князь, который почти не живет в вещественном мире, а всеПут2.

Что происходит в вашем ученом и неученом мире?Пс20.

его усилиях жить с нами в мире, под сению расположенияПс105.

особенно уверение в миролюбии государя и пр. Аббас мирза способен тотчас у себя обнародоватьОД1.

беречь (или в младенчестве языка вероятно брчь)Пр17.

желают, чтобы отечество наше оставалось в вечном младенчестве!!!Пс66.

Молчалин! как во мне рассудок цел остался!ГоУ 2.11.

Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит, Не пожелал бы я и личному врагуГоУ 3.1.

Которые во мне ни даль не охладила, Ни развлечения, ни перемена мест.ГоУ 4.14.

Вы видите во мне закоренелого мизогина.КБ 10.

Однако он поселил во мне сильное любопытство...КБ 11.

Он все любил во мне — и даже недостатки.МС 5.

Ты можешь быть во мне уверен.Студ. 2.3.

Он во мне узнал свою невесту, открылся в любвиСтуд. 2.5.

Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значенияПр5.

Все тамошние помнят во мне Сашу, милого ребенка, который теперь выросПс12.

в статские советники, а больше во мне ничего видеть не хотят.Пс12.

стихотворных занятиях и еще заметила во мне зависть, свойственную мелким писателямПс12.

Объявляю тем, которые во мне принимают участие, что меняПс14.

новое, а по воспоминанию мелькнуло во мне, я повернулся и ещеПс29.

моего дарования, если оно есть во мне.Пс61.

кроме голоса здравого рассудка, есть во мне какой-то внутренний распорядитель, наклоняетПс72.

общества любителей словесности, и много во мне принимал участия.Пс80.

твоем семействе, верно, они примут во мне участиеПс89.

чем вы там упоминаете, вызывает во мне большое желание услышать отПс100.

вообразит себе, что любовь заглушит во мне чувство других моих обязанностей.Пс141.

что, думаю, капли крови здоровой во мне не осталось.Пс141.

что проку, что чувства мои во мне неизменны, когда видимые поступкиПс177.

меня в этом мнении укрепляет то, что остальная часть состоит из четырех арокПут2.

не уважая искренности их, негодуя на притворство, черт ли мне в их мнении?Пс61.

напечатанному отрывку из «Андромахи», не в мнении беспристрастных ценителей изящного, ноПс61.

тебе бог, будь меня достойнее во мнении друзей и недругов.Пс71.

И в многолюдстве я потерян, сам не свой.ГоУ 3.22.

Смиренный, тихий нрав, испытанный во многомМС 9.

многое, что ты слышал от меня прежде, я нынче переверил, во многом я сам ошибался.Пс72.

Давыдов здесь во многом поправил бы ошибки самого Алексея ПетровичаПс72.

Во многом мы были согласныПс105.

не во множестве сила, когда дело правое, но в испытанном, надежном, несомненном мужестве участников».РЗ.

и разрыть во множестве сокровенные в них богатства природыПр4.

Виноград почти всех сортов во множестве растет в Закавказских провинцияхПр16.

Шелка также собирается во множестве, особенно в ближайших к югу областях.Пр16.

В Могилеве, однако, все более и более приходило в устройствоПр2.

Теперь в моде vingt-un с Алларом и Джибелли.Пс22.

я не разлучаю их ни в воспоминаниях, ни в молитвах.Пс52.

его говорит, что каждый день в молитвах своих вас поминает, дляПс178.

Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелыйГоУ 3.1.

стульях, все прочее благоговело, стоя в глубоком молчании.Пут2.

Крещен в Чудовом монастыре.Пр11.

Бунт 15-го мая, по водосвятии в Знаменском монастыре.Пр11.

В Сорочинском монастыре, в 15 верстах от Рязани, находятся гробницы некоторых князей Рязанских.Пр12.

В монастыре хорошая гостиница, услуга.Пут7.

У обедни в монастыре.Пут10.

Надгробные камни в церквах в Чернигове, Глухове, Рыльске, Новгороде-Северском, Трубчевске, Карачеве, Новосиле, Оболенске и Тарусе и в близь-лежащих монастыряхПр12.

Влево, в море флот из 9-ти кораблейПут9.

В море справа два камня, как башниПут9.

Флот в море, идет к Николаеву на всех парусах.Пут9.

что российский император отрекся от права воинствующей державы в Средиземном море??Пс143.

Я вслед за странником в морях Лечу завистливой мечтоюС22.

Действие в Москве в доме Фамусова.ГоУ (Действ.) (рем.).

Ах! боже мой! ужли я здесь опять, В Москве! у вас!ГоУ 1.7.

Что за тузы в Москве живут и умирают!ГоУ 2.1.

В Москве прибавят вечно втрое: Вот будто женится на Сонюшке.ГоУ 2.3.

В Москве ведь нет невестам переводаГоУ 2.5.

Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы?ГоУ 2.5.

Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить?ГоУ 3.3.

Мсьё Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие?ГоУ 3.8.

Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.ГоУ 3.21.

И в Петербурге, и в МосквеГоУ 3.22.

Еще дни два терпение возьми, Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми.ГоУ 4.14.

И батюшка в Москве к нам часто в дом ходил.СС 3.

В Москве например в 1825 году продажные цены шелка былиПр16.

В Москве тоже обычай есть с людьми многое приказывать, что гораздо заходит за сферу их деятельности.Пут8.

день моего отъезда из Москвы, в которой я пробыл неделю долее, чем предполагал.Пс12.

В Москве всё не по мне.Пс12.

Отечество, сродство и дом мой в Москве.Пс12.

В Москве совсем другоеПс12.

Зато, по дольшей разлуке, в Москве дружнее обнимемся.Пс46.

Сговоримся в Москве, склеим как-нибудь, коли взаимная польза соединит насПс46.

Я ничего об моих не знаю, в Москве ли они, в деревне ли?Пс52.

в Английском клубе здесь, как в Москве, ремесло одно и то же: знать все обо всех, кроме того, что дома делается.Пс53.

я вам очень благодарен, особенно коли не удастся мне более побывать в Москве...Пс53.

А кабы теперь был в Москве, сыграл бы в деревне у вас роль старухи-маркизши, Вольтеровой любовницы.Пс54.

они всякой жизни придают высокое значение, и даже в Москве (откуда вынеси тебя бог поскорее).Пс66.

Александр Одоевский будет в МосквеПс68.

кстати, он теперь в Москве, по возвращении, ради бога, ему не показывайте.Пс73.

Он у меня в Москве есть.Пс91.

однако, коли в Москве будешь, схвати удобный случай и напиши.Пс94.

Когда будешь в Москве, попроси Чадаева и Каверина, чтобы прислали мне трагедию Пушкина «Борис Годунов».Пс94.

Здесь озираются во мраке подлецы, Чтоб слово подстеречь и погубить доносомС10.

в ночном мраке, когда робость любви обыкновенно исчезаетПр3.

Солнце в этом мраке походило на ночное светило.Пр8.

не во множестве сила, когда дело правое, но в испытанном, надежном, несомненном мужестве участников».РЗ.

Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже.ГоУ 3.6.

А это нам в мужьях добра не обещает.ПН 4.

В «Музеуме».Студ. 1.6.

А форменные есть отлички: В мундирах выпушки, погончики, петлички.ГоУ 3.12.

(Звёздов вбегает в мундире).Студ. 1.12 (рем.).

повеление приготовить в Муроме 9000 кавалерииПр2.

В Муроме делались заготовления провианта и фуражаПр2.

Этой порубежной фарсы недоставало, чтоб в мыслях ваших утвердить без того уже выгодное мнениеПс22.

не теперь только ты присутствен в моих мыслях.Пс37.

как всякая сильная черта в словах и в мыслях, в чтении и в разговоре его поражает!Пс52.

у него и галстук повязан экзаметром, в мыслях и словах и поступи что-то надутоеПс53.

Читал ты Жандров отрывок из Гофолии в «Наблюдателе»?Пс6.

со стороны короля не будет никакого препятствия в утверждении их в сих наградахПс149.

а все в надежде добыть похвальную знаменитость, и, может, век до нее не доедем...Пут2.

представь себе удар человеку, который в жестокую стужу протрясся полдня в надежде приютиться в укромной горницеПут2.

мир, а предполагаемая выгода заключается в темной надежде, что сам ШахзадаПс105.

твоим обязательством, с придачею чего-нибудь в наличности.Пс97.

что Аббас-Мирза не имеет денег в наличности по случаю занятия ТабризаОД7.

густые леса, кручи, скалы, хаос ужасный, все смешано в этом искривленном направленииПс69.

Имея притом в виду во всех направлениях расчистить пути среди гор, в которых многие места по сие время для нас были непроходимым блуждалищемПр4.

Народ отделен от Персии географическим положением, отменою в наречии и даже окладом лица.Пр10.

Различаются ли они также в сих губерниях в двух народах мокшанцев и ерзанцев?Пр12.

В Европе, даже и в тех народах, которые еще не добыли себе конституцииПут2.

о том, что полагают происшедшим в народе нам подвластномПр4.

надобно необыкновенное единодушие в целом народе или сословииПр16.

Нельзя вдруг водворить порядка в сих беспокойных племенах, как-бы в народе благоустроенномПр19.

на которой они справедливо удерживаются в здешнем народе.Пут2.

Этот способ приобрести доверие в чужом народе и мне известенПс105.

на них лежит обязанность распространять в народе доверие и привязанностьПс150.

опасаясь --- и даже беспорядков в самом народонаселении той области.Пс155.

у меня в наружности гораздо более светского, чемПс65.

чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его.Пр5.

Что память даже вам постыла Тех чувств, в обоих нас движений сердца техГоУ 4.14.

Когда задремлет взор и слух, Но бодро в нас воображенье!С11.

Живы в нас отцов обряды, Кровь их буйная жива.С12.

но и в настоящем равнодушно смотрел на свою собственность.Пр16.

Так же, как в натуре всяких событий, мелких и важныхПс61.

Не то чтобы в науке далекиГоУ 1.7.

Медление в Нахичевани.Пут7.

В г. НахичеваниПс150.

Но коль скоро услыхали, что я в Нахичевани, то решительно отказались платить более.Пс157.

В Нахичевани он сказал мне, что сумма миллион туманов находится в готовности у Аббас-Мирзы и его окружающихОД7.

Третий в начале.Студ. 2.5.

В начале марта 813 года зачали поступать рекруты и лошади, в исходе того же месяца седла и ружьяПр2.

а в начале апреля выступили в армию 14-ть и вслед за сими 32 эскадрона, готовые в строгом смысле.Пр2.

Граф Милорадович в начале наводнения пронесся к ЕкатерингофуПр7.

лишь бы только в самом начале получить некоторые временные непрочные выгоды.Пр16.

Таким образом капитал и даже в самом начале не останется без движения.Пр16.

Таким образом может быть предупреждено в самом начале взаимное неудовольствие между Россиею и Персиею.Пр19.

Из Табриса, в начале сентября, я отправился в Чечню к Алексею ПетровичуПс20.

Хорошо, однако, что побывал здесь в начале июняПс66.

в бытность твою в Петербурге, в начале 1826 года.Пс97.

если применяемые ныне меры в самом начале не обратят к здравому рассудку Шаха и его СоветОД6.

Та же в небе синева!С12.

Желаю вам дремать в неведеньи счастливомГоУ 4.14.

признаюсь в моем невежествеПр3.

Я вас в неверности не смел подозреватьПН 16.

Главное --- состояло в невозможности ему долее пребывать в Эривани в качестве резидентаПс145.

я нахожусь в невозможности согласиться на отступление от однажды сделанных условий.ОД2.

а я не в силах боле Сносить все странности его,— я век в неволеПН 4.

Но боже мой! как здесь долго таятся в неге!Студ. 1.7.

Мидийских, раза три в Каосе-Каджаре, в Негиристане и в других окрестностяхПс20.

Итак, вы в негодовании на меня, любезный Николай АлександровичПс31.

Слава богу всевышнему, который везде и во всем вам сопутствует, и в битвах, и в негоцияциях!Пс137.

В НеграмеПс150.

Скажи, бессовестный, еще в недоуменье Не знаю, как судить мне по твоим словамМС 12.

не для собирания от земли несчетных сокровищ, ныне дремлющих в ее недрахПр16.

в нее Вмешалось несколько достоинство моеПН 2.

или противодействует относительно упорства Шаха в неисполнении наших условийОД4.

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню СофииГоУ 1.1 (рем.).

Брат сестру хвалит, видит в ней совершенство!КБ 11.

Но признаюсь, не сердитесь — черты одни, а миловидности в ней гораздо более.КБ 15.

Неужли никогда в ней кровь В час мысли не была в волненье?КБ 22.

в ней толпилось множество ваших соотечественников.КБ 22.

Ума в ней, что ли, нет?МС 4.

О! пропасть в ней ума, но кто про это знает?МС 4.

Что более в ней есть?МС 7.

Хоть то в ней хорошо, что искренна она.ПН 10.

потому Перизада напрасно хочет возбудить в ней ненависть, желание местиРЗ.

Родамист недоволен ею, подозревает в ней притворство, нелюбовь.РЗ.

В ней нет ничего лишнего.Студ. 1.6.

Карету и пошлет, а в ней холоп сидит, Как будто господинСС 2.

Когда слыла веселою Москва, Они роились в ней.1812.

он находит в ней беспрестанные ошибки против грамматики и логикиПр3.

иногда и ею занимаются, а следовательно, и теми, которые в ней живут...Пр4.

в ней, в сокровенной глубине ее, скрываются те струныПр5.

Воздух в ней, кроме высот, нездоровПр10.

Не раскапывали ли земли и что в ней найдено?Пр12.

ибо в ней гнездятся семена внутреннего раздораПр19.

в сторону от дороги, но в ней все по-татарски.Пут9.

И что ж тебя в ней пугает?Пс4.

не вычеркивать, заменю ее другою, в ней же заключается историческая истина.Пс22.

Шаховской не признает в ней ни искры талантаПс57.

конечно, не от того, чтобы в ней чего-нибудь недоставало.Пс64.

Я в ней так же ошибся, какПс94.

что такой великий человек почтил в ней вдову гиланского Гедаст-хана.Пс178.

область отходит от Персии и в ней учреждаются Независимые Ханства подОД8.

Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?ГоУ 3.1.

Бог знает в нем какая тайна скрытаГоУ 3.1.

Я живо в нем участье принялаГоУ 3.1.

Конечно нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чумаГоУ 3.1.

А чем не муж? Ума в нем только малоГоУ 3.3.

В нем Загорецкий не умрет!..ГоУ 3.13.

Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним, И в нем рассудок уцелеет.ГоУ 4.14.

выросши, вижу в нем лучшего своего друга.КБ 4.

малейшее неосторожное прикосновение произведет в нем жестокую боль.КБ 17.

о! в нем вовсе нет стыда.ПН 2.

(Вынимает бумажник и ищет в нем.)ПН 8 (рем.).

Не помнишь ли, что в нем?ПН 10.

В нем, конечно, найду я друга, отца, покровителя, одним словом, все.Студ. 1.1.

в нем слышали вы голос пиитической совести.Студ. 1.8.

И что они в нем нашли?Студ. 2.1.

С Транжирина кафтан стащил Да в нем и ходит.С2.

Не ты ли в нем возжег огонь потухших сил?С3.

Соорудили темный гроб И в нем живых себя заклали.С17.

Терем злат, а в нем душа-девица, Красота, княжая дочьС21.

Издатель «Вестника Европы» должен в нем принять участиеПр1.

придать ему понятие, которое не заключается в нем необходимо.Пр3.

хорошо ли оно, посредственно или дурно, надобно прежде всего искать в нем красот.Пр3.

я уже четвертый месяц как засел в немПр4.

пляшет в богатом платье, потом в нем же прыгнет в кадку с дегтем.Пр12.

украшенное затейливыми вывесками того, что в нем завести намеревались.Пр16.

обыкновенными средствами тех произведений, которые в нем изобилуют.Пр16.

обозрении моем я не нашел в нем ни библиотеки, ни достаточногоПр20.

справедливости заметить, что если-бы в нем заседали и люди со способностямиПр18.

И вы хотя-бы защищали в нем самое человечество, которое такПр19.

В нем нет этой глупости, которую нынче выдают за что-то умноеПут2.

в нем замерзшие фонтаны и водометыПут2.

я видел в нем Маржерета, выходца при ДмитрииПут2.

пониже дичь, густой лес, в нем источник Альмы между Султан-горойПут9.

Вхожу в дом, в нем праздничный вечерПс29.

дяди в Бомбее, с условием в нем поселиться.Пс63.

себя лишить оружия человек, который в нем всю честь полагает.Пс71.

человека потому только, что нужда в нем миновалась.Пс97.

чтоб слова мои не утвердили в нем какой-либо надежды по семуПс105.

я ему сказал, что мы в нем уважаем человека, который служилПс105.

В нем одного золота, по оценкеПс176.

главное в нем лицо— друг ваш, неизменныйПс177.

и вздумает здесь полюбопытствовать, то в нем ничего не прочтет.ОД3.

И вообще постоянства в любви к женщинам мало, но постоянства в ненависти к ним еще менее.КБ 4.

Одно препятствие может встретиться — в ненадежности твоих денежных способов наПс97.

Я просто в несогласии сам с собоюПс56.

Ты, мой друг, легко поверишь, что во всей этой неудаче на больших дорогах я одного жалеюПс46.

в сем окружающем их неустройстве целого народа на кого они могут положиться в сотрудничестве, в обменах, в сделках, в ссудах своих и займах?Пр16.

В неустройстве здешнего Государства, стоит только пошатнуть егоОД6.

Коли это письмо застанет тебя в Нижнем, потрудись велеть разведатьПс46.

Ни в ком не уверенный, окруженный трепещущими рабамиРЗ.

ни в ком нет любви к чему-нибудь изящному, а притом «несть пророк без чести, токмо в отечестве своем, в сродстве и в дому своем».Пс12.

О! если б кто в людей проник: Что хуже в них? душа или язык?ГоУ 4.10.

Помнится мне, читал и в Красицком, что богачей и барынь все злословят и все в них ищут.КБ 4.

Ах боже мой, так вы знаете Александра Рославлева,— он в них же служит?КБ 10.

Хочешь, я тебя усажу в них и стану прокатывать из комнаты в комнату?КБ 13.

Я опасалась в них довериться роднымМС 5.

Да, для вас успехи в них легки.ПН 2.

Из слова в слово в них написано одно.ПН 4.

Как хитры, скрытны! — в них обманется хоть кто.ПН 10.

в них найду женщин милых, любительниц талантовСтуд. 1.2.

Два слова! и в них заключается все мое блаженство!Студ. 2.9.

спаси мои бумаги! в них все мое богатство.Студ. 3.11.

возбудят в них огнь неугасимый, рвение к славе и свободе отечества.1812.

Но в них дух божий, бога сил, Господень дух не препочил.С5.

который бы сгорал В объятиях ее? в них негой упивался, Роскошствовал и обмирал?С7.

И к ним она, отзывная, стремится И в них восторг рождает вновь и вновь.С10.

и разрыть во множестве сокровенные в них богатства природыПр4.

на что же нам даны ландкарты, коли в них никогда не заглядывать?Пр4.

справа ряд хижин, но в них не поселяне.Пр8.

более изысканных приятностей, и породит в них новые понятия.Пр16.

ныне нуждаются, но отказывают себе в них, по недостатку денежных средств.Пр16.

в них цветная слюда перемешанаПут2.

к югу два круглые основания, в них ямины, далее параллелограммПут9.

Вы в них приняли участие с дружескоюПс27.

что же делать, коли нет в них благороднейшей заметной черты!Пс61.

в них, однако, есть черты, свойственныеПс61.

какое-нибудь непредвидимое обстоятельство не возбудит в них прежней дерзости, можно, кажетсяПс105.

b) Если же заметите в них непреклонную решительность устоять в предложенииОД2.

Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.ГоУ 3.1.

как был сказан поход в Новгород-СеверскПр2.

Вот и я в Новгороде, а мысли все в Петербурге.Пс8.

и в новом своем водворении не укоренилось надлежащим и прочным образом.Пр15.

просит, в ногах валяется, чтоб перевести, коли поленюсь, так хоть последний актПс52.

Мы встретились в милютинских лавках, в 9 номере.Студ. 3.13.

на днях, перебиравши листки «Русского инвалида» в № 284 прошедшего декабряПр4.

Стихи Жандра в 1-м № я нигде не мог отыскать, ты не прислал мнеПс98.

и исчезают в тумане, как царевич в 1001-й ночиПут2.

Огни бивуак в ночи производят действие прекрасное.Пут10.

Ртуть в полдень, возвысившись до 40 градусов теплоты, в предшествующей ночи понизилась до 8-ми от точки замерзания.Пс105.

тобою не сокращал мучительных часов в темных, закоптелых ночлегах!Пут2.

извне рыцарство в нравах, а в сердцах отсутствие всякого чувства.Пр6.

при свиданиях со мной в ночной тиши Держались более вы робости во нраве, Чем даже днем, и при людях, и въявеГоУ 4.12.

Ваш друг в веселом нраве.ПН 16.

С твоей легкостью в нраве недостает одного, чтоб ты имел не более двадцати летСтуд. 3.6.

Я вот и не в нужде воспитана былаСС 4.

В нужде и недостатках всякого рода редко преуспевают добродетели.Пр16.

образ ее носился в облаках воздушных, выглядывал из ручейка долинного, отражался в каплях росы на листочках утренних...Студ. 1.8.

Кочуем в тумане и в облаках целое утро.Пут9.

возможность привести в действие их виды благу общему, которые дотоле останутся в области умозренияПр15.

также хлопчатая бумага, находящаяся в Армянской области в огромном количествеПр16.

чрез Аракс, и производили разбои в нашей Карабахской ОбластиПр19.

какой либо случай, противный Трактату в нашей пограничной области, то вы отнесетесьПр19.

В Нахичеванской области нашел я еще более беспорядка и притеснений от переселения армянПс150.

теперь возвращаюсь к новопереселенным армянам в Нахичеванской области.Пс150.

в областях ее, лежащих под жарким полюсом: именно в Грузии и Закавказских провинциях.Пр16.

Шелка также собирается во множестве, особенно в ближайших к югу областях.Пр16.

и о нынешнем их водворении в наших областях.Пр18.

что интересы наши: охранение спокойствия в наших Закавказских областях, основаны на ближайшейПр19.

о тех имянно продуктах, которые с успехом могут быть возделываемы в наших Закавказских областяхПр19.

их не пребывать далее в Нахичеванской и Ордебадской областях, гдеПс130.

важных перебежчиков Россия не имеет права селить в областях Нахичеванской, Карабахской и ЭриванскойПс130.

в подвластных той державе областях не возбраняется обоюдным подданным --- провозить товарыПс131.

Патриарх во всем облачении и бояре спрашивают у народа: кого избрать на царство?Пр11.

посмотрите на него в обломках Персеполя, в поэме Фердусия.Пс53.

в сем окружающем их неустройстве целого народа на кого они могут положиться в сотрудничестве, в обменах, в сделках, в ссудах своих и займах?Пр16.

нельзя найти в торговых оборотах, особенно для Персии, усерднейшего и более исполнительного комиссионера.Пс97.

не был бы вправе ничего требовать, кроме некоторого навыка в обращении с лошадьмиПр2.

Фехт-Али-хан, лет около 60, кротость в обращении, приятность лица, тихий голосПут3.

Но в настоящих обстоятельствах несогласно с выгодами РоссииПр19.

Мне в своих обстоятельствах совестно было тревожить тебя об ложеПс92.

Вот отчего в настоящих обстоятельствах требуется уступка областей Эриванской и Нахичеванской.Пс105.

не вправе, в нынешних обстоятельствах, дать ему или Эмир-Заде пропуск в С.-ПетербургПс105.

с другой стороны указывал на наших, которые во всех обстоятельствах одинаковыПс105.

была чрезмерная, что вы находились в обстоятельствах самых затруднительныхПс110.

как вы, взявши на себя огромную обузу и в самых критических обстоятельствах.Пс110.

сие в теперешних обстоятельствах весьма удобно.Пс155.

находя его пребывание здесь необходимым, особенно в нынешних обстоятельствахПс165.

в обществах старалась отдаляться, боялась быть отличной?КБ 22.

Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.ПН 1.

будь так же плодовит в твоих произведениях, как ты мил и добр в обществе хороших приятелей.Пс95.

до какой степени это извинительно в обществе с материю и с миленькими полукузинкамиПс118.

(Душит его в объятиях.)ГоУ 4.5 (рем.).

В объятиях ее не помышлял об ней.МС 9.

который бы сгорал В объятиях ее? в них негой упивался, Роскошствовал и обмирал?С7.

Тот буйно ночь провесть в объятиях бесчестныхС10.

В одном из его огородов: один бок 16, другой 24 шага с одной стороныПут9.

я в огорченье — А ты...ПН 1.

«В печали, в огорченьеПН 8.

Мельница, дом, гарем (желтенький, в ограде).Пут9.

Слово турк, которое часто встречается и в образцовых одах Ломоносова, и в простонародных песняхПр3.

бережливость в содержании домов, тоже в одежде, способствующие к здоровьюПр16.

как память об этом обо всем иногда развеселяет меня в одиночестве, в котором теперь нахожусь.Пут2.

не поверишь, как память об этом обо всем иногда развеселяет меня в одиночестве, в котором теперь нахожусь.Пут2.

Не поверишь, как память обо всем этом мне весела в одиночестве!Пс20.

платформу, где купол, 8 минаретов, в одном 40 шагов.Пут2.

Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.ГоУ 4 (рем.).

я с своим ларчиком в ожидании ее прихода очень похож становлюсь на дамского угодника.КБ 16.

Около нее главные чины в раболепном ожидании властителяРЗ.

В ожидании сделайте мне удовольствиеПс100.

«Все обмануты в своих ожиданиях.Пс105.

Зинзилин не есть город, но залив в юго-западной оконечности Каспийского моря.Пр13.

Тут, в окрестности, не существовало уже нескольких сот домовПр7.

В окрестностях города виртембергские переселенцы бестревожно обстраиваютсяПр4.

на берегах Медведицы и Дона в окрестностях Перекопской и Сиротинской.Пр12.

Ахас до́лжно отыскивать в Цимлянской, а коли верить 12 милям, то в окрестностях Черкасска.Пр12.

Известны ли еще в окрестностях Чернигова места, упоминаемые в истории при осаде сего города в 1152 году?Пр12.

в Каосе-Каджаре, в Негиристане и в других окрестностях Феталишаховой столицы...Пс20.

еще неизвестно число жителей и в округах по сю сторону Аракса.Пр18.

чтобы он отступился от Лекин-чая, в Уджарлинском округе, и оставил в стороне Исти-СуПс182.

В «Ольге» г. рецензенту не нравится, между прочим, выражение рано поутруПр3.

Скажу только, что слово пращ в таком смысле, как оно принято в «Ольге», находится также в одном месте у г. ЖуковскогоПр3.

будет не исполнить условий, которые в оном поставлены будут.ОД8.

определенное время исключил от участия в оных всех тех, кои в самойПр16.

посредством сих листков друзья мои в отдаленной Грузии узнают о моем сохранении в минувшей опасностиПр7.

Паллас в описании острова Тамана --- говорит о разных нефтяных ключах.Пр12.

Боплан, в описании Украйны, говорит о Таволшанском островеПр12.

как он, впрочем, ни красив и ни великолепен, даже в описании Павла Петровича Свиньина.Пут2.

это обстоятельство нигде не выставлено в описании сражения.Пс95.

Весь в орденах; езжал-то вечно цугомГоУ 2.2.

Фирман в оригинале и переводе на имя князя Чавчавадзе честь имею при сем представитьПс159.

Впрочем, посылаю вам листочек в оригинале.Пс178.

без которых они не могут прожить и в нынешнем совершенном их оскудении.Пр16.

другие, кирпичные и деревянные, подмытые в основании, обрушивались с треском и грохотом.Пр7.

Кажется, что он меня полюбил, а впрочем, в этих тризвездных особах нетрудно ошибитьсяПут2.

В особе самого государя я, благодаря бога, нашел такое непритворное, лестное расположениеПс110.

я нашел в особе моего государя такое быстрое понятие, кроме других качествПс110.

За двери прячется, боится быть в ответе.ГоУ 4.13.

но боялся быть в ответственности перед начальствомПс157.

В отводе земельПр15.

вдруг предстали перед нами в отдалении две горыПут2.

Твоя приязнь и в отдалении для меня благодеяние.Пут2.

и Султан-горой, белые холмы Саблы в отдалении, еще далее горы Бахчисарая.Пут9.

если я буду в отдалении, или умру прежде тебя, и кто-нибудь, мой ненавистник, вздумает чернить мою душу и поступки.Пс64.

местечко Тересполь и другие селения в отдаленностиПр1.

В отдаленности от любезного отечественного края нам неизвестноПр1.

в самой отдаленности хаос, океан, смутное смешение хлябейПр7.

Ни звука русского, ни русского лица Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьямиГоУ 3.22.

предпочла свое состояние в православном отечестве той пышной жизни, которая ее ожидала в Багдаде.Пр13.

Между тем в России, в нашем любезном отечестве, открыты все пути к обретению высшего благосостояния.Пр16.

И в нашем отечестве --- господствует всеобщий недостаток кредита.Пр16.

В нашем отечестве роскошь гостиные и залы убирает с изящною простотоюПут2.

«несть пророк без чести, токмо в отечестве своем, в сродстве и в дому своем».Пс12.

сойдемся в отечестве, где и мне статься случай будет служить вамПс27.

В первой части Медея представлена в отечестве, куда прибывают аргонавтыПс57.

права выходцев из Адербижана --- касательно оставленного ими имущества в прежнем их отечестве.Пс130.

всё потонет в общем невыгодном отзыве о намерениях и заведениях самых благодетельныхПр16.

считать в действительной службе, но в откомандировке при мне.Пс174.

куда-нибудь, и чтобы он считался в откомандировке при мне.Пс178.

ни в малейшей отметке не изъявляют сомненияПр4.

здешний край в отношении к вам, господам петербуржцамПр4.

В политическом и торговом отношении этот край для нас чрезвычайно важен.Пр10.

Здесь наш путешественник делается совершенно непонятным в географическом отношении.Пр13.

Стечение обстоятельств, в отношении к тому предмету побочныхПр15.

они не исполнят своего контракта в отношении к правительствуПр16.

В отношении экономическом.Пр16.

В отношении государственных доходов.Пр16.

В отношении к обмену с Россиею.Пр16.

В отношении нравственном и политическом.Пр16.

Прибавим еще, в отношении к чиновникам, приезжающим сюда на службуПр16.

при сем намерении конечно небескорыстна, в отношении к РоссииПр19.

тех пор вы будете руководствоваться в отношении к Англичанам вышеизложенным правиломПр19.

его и вообще всей Персии в отношении к нам.Пс105.

в политическом отношении учреждение врача при миссии было бы весьма полезноПс136.

от меня сие дозволяется только в отношении к вам.Пс138.

но в отношении его сиятельства вице-канцлера обПс140.

в таком отношении находится Амбургер.Пс146.

что нынешний случай в отношении к переселенцам необыкновенныйПс150.

кебеле́ (купчих) только pro forma и в отношении к настоящим хозяевам оставалсяПс173.

отношение, № 404, и вслед за тем другое, в которых вы изъявляли желание, чтобы войска наши оставались зимовать в Хое.Пс176.

и Аббас-Мирзою и высочайше одобрено в отношении к вам вице-канцлера, отПс176.

принудит нас сделать то же в отношении к ней.Пс178.

Запутанность в отношении здешнего правительства.ОД6.

И в отрывке, который при сем препровождаю, лирическое во втором явлении от слова до слова принадлежит ему.Пр9.

Чума, которая начала свирепствовать в действующем отряде, задержала меня на местеПс141.

Прямые канцлеры в отставке — по уму!ГоУ 2.5.

Теперь в отставке, был военныйГоУ 3.5.

Он как лев дрался с турками при Суворове, потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями.Пр6.

Адресуйтесь ко мне или в отсутствии моем к Амбургеру, вашиПс170.

Признаюсь, на этот раз я в отчаянии, что неискусен в медицине.КБ 12.

Говорят, что Амбургер в отчаянии от характера людейПс122.

легко может случиться, что они в отчаянии бросят свое хозяйствоПс150.

И грусть о родине слезою Блестит в задумчивых очах.С22.

В ушах стенанья повторятся, И будет кровь в очах мечтатьсяС18.

Слуга тотчас меня повел К ней в образную,— там в очках она читалаСС 1.

Прение о вере стрельцов в Грановитой палате.Пр11.

столы в галерее и в палатках были накрыты на 300 кувертов.Пр1.

Под вечер в Ужданах, в палатках, в виду дворец.Пут5.

Сакен в моей палатке.Пут10.

Аббас-Мирза один был в обширной палаткеПс105.

Потом потчевал меня в своей палатке Мехмед-Гуссейн-Хан, Эшик-Агаси.Пс105.

Родамист дает ему чувствовать, что то и другое живо только в памяти, по преданиям.РЗ.

как живо воскрешает вас в моей памяти эта народная играПр8.

побочные способы к сохранению их в памяти, коли не письменно, такПр17.

Прежние года с такою полнотою оживились в моей памяти!Пс61.

в развалинах Берд, Шамхора и в памятниках арабов в Шемахе?Пс37.

Ветер сильнейший, и в панораме — пространное зрелище бедствий.Пр7.

В пара́х вечерних, перед всходом Печальной девственной луныГН 2.

государь наш на высочайшей степени славы, среди торжества своего в ПарижеПр1.

Портрет шахов гравирован в Париже.Пут7.

в Париже вышли о тебе отзывы, исполненные уваженияПс57.

но он не лежит в Сирии, в Дамасском пашалике, и вовсе не при Евфрате, ниже при Тигре.Пр13.

успехи в турецких пашалыках стоили Закавказским провинциям чрезвычайных пожертвованийПр16.

деятельно упражнялся в переводах в собственной канцелярии вашего сиятельстваПс140.

С той же, на которую в переводе у г. рецензентаПр3.

Я ему читал в плохом французском переводе 5 акт и еще несколько местПс52.

длить время в переговорах более им свойственно.Пс105.

а я с тех пор, как воротился, один только и сидел в передней.Студ. 1.12.

шум, пышность, мотовство И давка вечная в передней за долгамиСС 4.

В передней ждал нас иасскул его в красном длинном платьеПут2.

Одоевский сейчас воротился с бала и шумит в передней, два часа ночиПс57.

потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями.Пр6.

Под нами, на берегах тихих вод, в перелесках, в прямизнах аллей, мелькали группы девушекПр8.

Выезжая из саду и поднявшись кверху, в перелеске руины греческой церкви.Пут9.

в столь короткое время, в беспрестанных переменах места, на походеПр2.

ибо с тех пор в различных перемещениях его двора и гарема не могла бы укрыться его казнаПс176.

В переписке ли ты с Андреем?Пс94.

На словах и в переписке не сохранять тона умеренностиОД1.

во всех переулках, примыкающих к нашим квартирам, расставлены караулыПут5.

Путешественник в Персии встречает прекрасного отрокаС3 (рем.).

Англичанин в Персии прочтет ту же новость, уже выписанную из русских официальных ведомостейПр4.

великая Государыня, известная в Персии под именем Хуршид-КюлаПр10.

Я это испытал во время моего пребывания в Персии.Пр10.

Сарбазы в Персии — новоустроенный регулярный корпус и в укору ему нечего заметить.Пр11.

Ханами в Персии называются губернаторы.Пр13.

Балбасцы, горное военное племя в западной Персии, и в сомнительной зависимости от шаха.Пр13.

такими кустами поросли все невспаханные поля в Персии.Пр13.

сбывают их дома и в Персии с успехом и наживают себе значительные капиталы.Пр16.

не всегда покорны власти Правительства в Персии.Пр19.

Поведение против Английского Посольства в Персии.Пр19.

изображены права наших подданных, торгующих в Персии, и степень покровительства, им дарованного.Пр19.

Известно, что в Персии Правители областей, и самПр19.

наблюдать за тяжбами Российских подданных в ПерсииПр19.

достижение сей цели вашего пребывания в Персии --- будет принято во внимание Министерством.Пр19.

он мне, — 8 раз побывать в Персии и не видать ПетербургаПут2.

переступил границу, и еще не в настоящей Персии, а имел случайПут2.

нужны слушатели, читатели; их нет в Персии...Пс7.

так это много наши дела в Персии поправит.Пс26.

временем, не век мне быть в Персии, а вам в ГрузииПс27.

Однако, натерпевшись в Персии вместе со мною, получилПс27.

Нигде звезды не светят так ярко, как в этой скучной Персии!Пс29.

Алексея Петровича, был при посольстве в Персии, но, не разделяя любвиПс71.

Шахзады на неприличность прошлогодних поступков в Персии против кн. Меншикова.Пс105.

жаль, что я один это понимаю во всей ПерсииПс105.

Либо в Персии величаться.Пс122.

Российско-императорская миссия в Персии № 84Пс131.

внимание на будущее положение наше в ПерсииПс136.

еще, что отдаваться российским чиновникам в Персии в руки английских врачейПс136.

Еще ныне в самой Персии ирландец г. Кормик, лейб-медик Аббас-Мирзы, решительно владеет умом его и всеми намерениями.Пс136.

науки, которая г. Макнилю повсюду в Персии доставила вход беспрепятственный.Пс136.

в Персии, коей имя даже пугаетПс136.

для безбедного прожитка г. Семашки в Персии, также на инструментыПс136.

ко мне генерального консула нашего в Персии, в копии при семПс139.

Генеральный консул наш в Персии жаловался мне сначала партикулярноПс146.

уведомить ваше сиятельство о бунте в ПерсииПс147.

Генеральный консул наш в Персии доносит мне об отъездеПс148.

Английский министр в Персии и чиновники его, поПс149.

принято всею английскою миссиею в Персии с благодарностью.Пс149.

государем императором чиновникам великобританской миссии в Персии.Пс149.

Как тошно в этой Персии, с этими ДжафарханамиПс158.

Пробыв 6 лет в Персии в одном чине, он решительно полагает для себя невыгодным остаться здесь долее.Пс162.

какими лишениями сопряжено долговременное пребывание в ПерсииПс162.

почти беспрерывно находился на службе в ПерсииПс165.

памяти Мазаровичем, то мое пребывание в Персии сделается бесполезным.Пс173.

большую принесете пользу делам нашим в Персии.ОД4.

Карабахский, который 30 лет находился в Персии.ОД7.

с самого начала безвыездно находился в Персии, сперва в качестве КомиссараОП2.

Секретарь Российского Императорского Генерального Консульства в Персии г-н титулярный советник и КавалерОП7.

Российский Императорский Полномочный Министр в Персии Грибоедов.ОП7.

В перспективе раскрывается ряд освещенных комнат, слуги суетятсяГоУ 3.4 (рем.).

В перспективе гаремная беседка, вид городаПут9.

Ах! точно ль никогда ей в персях безмятежных Желанье тайное не волновало кровь?С7.

В песне-то не то сказано, как бишь ее наладилКБ 20.

Слово турк, которое часто встречается и в образцовых одах Ломоносова, и в простонародных песняхПр3.

их встречали с шумною радостью и славили в песнях.Пр8.

Нет, в Петербурге институт Пе-да-го-гический, так, кажется, зовутГоУ 3.21.

И в Петербурге, и в МосквеГоУ 3.22.

Действие в Петербурге, в доме Звёздова.Студ. (Действ.) (рем.).

Этакое невежество в девятнадцатом столетии! в Петербурге!Студ. 1.5.

Разве вы бывали прежде в Петербурге?Студ. 1.8.

Ну, здравствуй в Петербурге.Студ. 1.12.

Душа моя, мы, кажется, в Петербурге,— здесь рестораций тьмаСтуд. 2.11.

дураки в Петербурге не бывают без места.Студ. 3.6.

Любим, молодой человек, в бытность свою в Петербурге, женился по страстиСС.

об истинном бунте узнали бы в Петербурге официально, не чрез Константинополь.Пр4.

Он как лев дрался с турками при Суворове, потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями.Пр6.

Цикулин, вероятно в Петербурге наслышавшись, что сахар и кофе приходят к нам на английских корабляхПр13.

в Петербурге, где всякий приглашал, поощрялПут2.

Кто любит службу и желает дослужиться до высшей степени, тот должен быть в Петербурге.Пс4.

чтоб меня это не задержало в Петербурге, я с просьбой прибегнул к другу нашему Жандру.Пс7.

Вот и я в Новгороде, а мысли всё в Петербурге.Пс8.

В Петербурге я по крайней мереПс12.

Никите Всеволожскому, коли они оба в Петербурге, двум Толсты́м Семеновским, ТургеневуПс14.

твое уже не застало меня в Петербурге, его распечатали АлександрПс66.

Какое у вас движение в Петербурге!!Пс73.

дружеским участием в бытность твою в Петербурге, в начале 1826 года.Пс97.

о Мамед-Гассан-Хане-Афшаре, о Мирза-Сале, бывших в Петербурге, чрез которых всегда можноПс105.

вас тоже не одна воля: в Петербурге одно говорят, Ермолов — другоеПс105.

император Александр выговаривал это Мамед-Гуссейну-Хану в ПетербургеПс105.

дурном его нраве все прокричали в Петербурге и, верно, умолчатПс121.

Я знаю, что вы в Петербурге дружны и уважаемы всемиПс124.

В Петербурге молва о ваших делахПс138.

государь один день остался в Петербурге после моего назначения, тоПс144.

имени, что он не найдет в Петербурге ни места, ни жалованьяПс157.

насчет жалованья продолжать службу свою в Петербурге под лестным начальством вашегоПс162.

в Петербурге этого не хотятПс180.

вспоминали с ним о торжестве в Петергофе, при котором он однаждыПс105.

Имеет, кажется, в петличке орденок?ГоУ 2.5.

Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?ГоУ 1.7.

В смятенье были вы, погружены в печалиМС 13.

«В печали, в огорченьеПН 8.

Кто бредит лаврами на сцене и в печатиС10.

тебе для того только, что в печати это скорее всего заметятПс52.

увидеть ее на сцене или в печати, или услышать в чтеньеПс53.

Под иными осетинцы варят, как в пещере.Пут1.

Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовствеГоУ 2.5.

он воздержан с женщинами, почти не имеет наложниц и в пиршествах мало участвуетРЗ.

челобитного приказа дьяк Никита Моисеич Зотов, смышленный в писании и чтенииПр11.

потому что во всех моих письмах одно и то же, как вчера, так и нынче.Пс31.

Ты в своих письмах крепко настаиваешь, чтобы я Аббас-Мирзу подвиг на войну против турков.Пс172.

Изъясняла В письме любовь свою без всякого стыда?ПН 10.

почтение и признательность за воспоминание в письме ко мне.Пс21.

В последнем письме вашем, которому я обязан превеселыми минутами, вы у Поля в клубе людей искали.Пс24.

Пожалуйста, в первом письме ко мне поболтай о чем-нибудь, а то скуп стал на слова.Пс68.

как приписал мне строчки две в письме Одоевского, что же произвел?Пс71.

Бегичев в последнем письме утешает меня законом упругостиПс71.

что испрашивал ленту Беклемишеву, он в письме к К. Волконскому прибавилПс110.

несмотря на то, что доношу его сиятельству (там один тон, а в партикулярном письме другой)Пс173.

Я имею партикулярное письмо от гр. Эриванского, в котором строго требуетсяПс185.

я получил чрез Чидира-Хана письмо от Аббас-Мирзы, в котором --- [он] просил свидания со мноюОД7.

Между тем о немедленной уплате денег в письме и чрез посланного его умолчено.ОД7.

письмо от сына его Амир-Мирзы из Ардебиля, в котором тайно пишет, что провианту для пехоты и войска имеют они только на четыре дняОД7.

Я ведь в Питере понавострился: за месяц вперед, а не то прощай.Студ. 3.8.

А кабы в Питере, к какой-нибудь красотке...СС 2.

А то, слышь, в Питере он сватанье завел!СС 4.

Ты находишь главную погрешность в плане: мне кажется, что он прост и ясен по цели и исполнениюПс61.

Юлия (в мужском платье, приделанные бакенбарды, сапоги со шпорами).КБ 8 (рем.).

Рославлев старший и Юлия (в женском платье).КБ 12 (рем.).

Андрей и Юлия в мужском платье.КБ 21 (рем.).

Арист и Эльмира, в простом утреннем платье.МС 2 (рем.).

пляшет в богатом платье, потом в нем же прыгнет в кадку с дегтем.Пр12.

В передней ждал нас иасскул его в красном длинном платьеПут2.

Перед окошками множество чиновников в богатых шалевых платьяхПут2.

Нельзя вдруг водворить порядка в сих беспокойных племенах, как-бы в народе благоустроенномПр19.

бывший у нас в плену Гассан-хан, который ныне обратно отправляется в ПерсиюПс129.

войско --- под командою отца бывшего у нас в плену Мамед-Эмин-хана.Пс147.

притом он старик, недолго проживет, но долго за нас томился в плену.Пс150.

со многих взяты большие деньги за освобождение важных людей, которые у нас в пленуОД7.

во время пребывания кавалерийских резервов в Брестском и соседственных поветахПр2.

Что ты навек у ней в слепом повиновенье.ПН 1.

чтоб как-нибудь можно было ехать в повозках, не гораздо ли быПут2.

В повозке так-то на пути Необозримою равниной, сидя праздноГоУ 4.3.

все запасы в подвалах погиблиПр7.

Вот в подвигах каких младые дни убиты.ГН 1.

Я готов не только быть у вас в полном подданстве на услугахКБ 12.

при дальнейших успехах российского оружия провинция здешняя приведется совершенно в Российское подданство.ОД8.

перевести их на русский язык и добавить от себя, чего недостает в подлиннике.Пр9.

Вашему сиятельству честь имею при сем передать просьбу их в подлиннике и с переводом.Пс130.

не захотели бы далее оставаться в подозрении под законом прежнего правительстваПс145.

по моему система языка только в подробностях образуется постепенно, а главноеПр17.

Автор тонет в мелочных семейственных подробностях и трагические его лица спускаются ниже самых обыкновенных людей.Пс57.

в круглом, крытом и немощеном подъезде слезли с лошадейПут2.

В иной и в пожилой такого смысла нет.СС 4.

В позволении водворить на своих землях всякого рода переселенцевПр15.

Пусть дома просидит в покое.ГоУ 3.9.

Оставим их в покоеПН 10.

я вам говорю, оставьте ее в покое.Студ. 2.4.

хочу ему сказать, чтоб он Вариньку оставил в покоеСтуд. 2.10.

который с конем своим расположился в ближайшем покое.Пут2.

объявит свою волю и уверит нас в будущем его покровительстве.Пс105.

На другой день, для перемены, опять в поле снег, опять тошное странствие!Пут2.

«В поле дороженька»Пут5.

снег петербургский, солнца давно нет, скучно в поле, дома еще скучнее, не дают призадуматьсяПс73.

Судьба не щадит ваших неприятелей ни в поле, ни в постеле.Пс138.

Довольно для вас триумфов, счастливых приступов, побед в полеПс138.

Цаплин в полиции, Инквартус и многие другие в дураках, в числе их будут и зрителиПс6.

Воздвигнули врата искусною рукой --- И укрепили их в полкруге над столпамиПр1.

В тринадцатом году мы отличались с братом В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.ГоУ 2.5.

В тринадцатом году мы отличались с братом В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.ГоУ 2.5.

Не в прошлом ли году, в конце, В полку тебя я знал?ГоУ 3.6.

Вы прежде были здесь... в полку... в том... в гренадерском?ГоУ 3.12.

Вы прежде были здесь... в полку... в том... в гренадерском?ГоУ 3.12.

Вы прежде были здесь... в полку... в том... в гренадерском?ГоУ 3.12.

В его высочества, хотите вы сказать, Ново-землянском мушкетерском.ГоУ 3.12.

Там, в дрянном Иркутском полку, ты не можешь иметь друзей ни по сердцу, ни по уму.Пс4.

орфографию от себя дополни, переписывал кто-то в Преображенском полку.Пс57.

Едва искупленных трудами многих лет, Их в полноте красы увидит свет.С10.

Река обмывает только половину его, в другой половине караван-сарайПут2.

Он бросается на колени и в таком положении следует за нею до самого цветника.КБ 22 (рем.).

Сады сии, все вообще, находятся в чрезвычайно расстроенном положенииПр15.

В таком положении дел нельзя было помышлять ни о новом образе управленияПр16.

училище сие было в жалком положенииПр20.

все они были выселены сардарем в военное время и находятся в самом скудном положении.Пр18.

когда случится друг или просто хороший знакомый в стесненном положении и требует помощи, смотришь: помочь нечем.Пс66.

в обыкновенном положении души это со мною иначе и быть не может.Пс110.

Теперь ты бы порадовался, если бы видел меня гораздо в лучшем положении, нежели преждеПс113.

Персия в таком истощенном положении, что не помышляет о войне ни с кем в светеПс122.

Прощайте, ваше сиятельство, я не в естественном положении ни физически, ни моральноПс137.

нельзя мне в нынешнем моем положении долго оставаться без политических известий из Европы.Пс143.

я пишу к вам не в обыкновенном положении души.Пс177.

Вы усмотрите из ожидаемых бумаг, в каком положении дела.ОД6.

Аянь, на восток от него в полуверсте источник Салгира в известковой каменной котловине.Пут9.

в правой, тоже длинной, стене выемка в полукружие, в котором выпуклый потолокПут2.

выемка в полукружие, в котором выпуклый потолок представляет хаос из зеркальных кускоПут2.

Я не видал подобной, и она считается первою в полуострове по избытку виноградниковПс69.

которых они прежде того искали в другом полушарииПр16.

Может ли вам государь отказать в помиловании двоюродного брата вашей женыПс178.

А об иностранных и в помине нет.Пс141.

даже сыновья Шахские нуждаются иногда в незначущей помощи наличными деньгами (в тысяче, в 2 т. червонцев)Пр19.

сам для себя будет успевать --- в очищенных своих понятиях.Пр16.

вся сия часть города имеет не более 11/2 верст в поперечнике.Пр14.

А я забился там в портретной.ГоУ 3.11.

В Португалии не умеют, или не хотят поддержать законного государя, своего союзникаПс143.

Скорее в обморок, теперь оно в порядкеГоУ 4.13.

Упряжки не в порядке, почтари в разброде!КБ 9.

кажется, хозяйство в лучшем порядкеПут9.

Патриарх Фотий в своем окружном послании говоритПр12.

Два случая частные, но важные в своих последствиях, должны обратить на себя неослабное внимание вашеПр19.

Судьба не щадит ваших неприятелей ни в поле, ни в постеле.Пс138.

я схвачен был жестокою лихорадкою и пролежал в постели, также и Мальцев.Пс137.

искусные в построениях и всем отличные, достойные телохранители великого!Пр2.

он не скор, но тверд в поступках и более молчаливРЗ.

Взаимные, личные услуги, в поступках возможная вежливость, определят ваше будущее с ними обращение.Пр19.

непринужденно, громко и красноречиво раскаивался в своем поступкеПс105.

но слава прочная, незыблемый памятник в потомстве!Студ. 1.5.

Донос офицеров на Голицына, что он, в походе против крымских татар, подкуплен был ханом.Пр11.

Запорожец, набогатившись в дальнем походе, приезжает домойПр12.

в быту, в роде жизни, в различных похождениях не похожий на себя прежнегоПс177.

У Шишкова не удалось, в почтамте тоже, и в Горном департаментеПс64.

Примите уверение в совершенном почтении и таковой же преданностиОД6.

Все сии Ханы от Двора Его Шахского Величества и находятся в почтении у Аббас-МирзыОД7.

я не знал до сих пор, что чудесное в поэзии требует извинения.Пр3.

посмотрите на него в обломках Персеполя, в поэме Фердусия.Пс53.

Навес --- доставляет тень, благотворную в здешнем жарком поясеПр14.

главноначальствующий не признает себя даже в праве их выслушивать.Пс105.

ваше высокопревосходительство не в праве, в нынешних обстоятельствах, дать ему или Эмир-Заде пропуск в С.-ПетербургПс105.

я почел себя в праве утвердить их каждого в своем звании со дня определения их к нашей Персидской МиссииОП4.

Утвердиться размышлением в правилах неизменных и сделаться в узах и в заточении лучшимПс113.

В Областном Правлении нет еще вовсе даже поверхностной описи земель и селений за-АракскихПр18.

В деспотическом правлении старшие всех подлее.Пут5.

По смете, которую я видел в областном правлении и в комитетеПс150.

из них большая часть не весьма тверды в правописании.Студ. 3.13.

Генерал до рассвета принимал участие в праздникеПр1.

бесполезная часть народонаселения, ныне скучающая в праздности и невежестве, тогда вовсеПр16.

также на инструменты и другие вещи, необходимые в практике его искусства.Пс136.

потом неистощимые уверения в преданности императоруПс105.

В преддверии, род конуры, и на площадке перед ним толпилась тьма любопытныхПут2.

«На Иоры берегах, В дальних я рожден пределахС3.

Если же заметите в них непреклонную решительность устоять в предложении, объявленном мне чрез г. МакдональдаОД2.

генерал Паскевич не может или не хочет сделать никакой отмены в объявленных вами предложениях?Пс105.

Возвращались к предложениям, в которых накануне условились.Пс105.

У дикого мало предметов, в которых он нуждается, и те около егоПр17.

В сем предположении внесена по сему предмету статья в проекте устава.Пр15.

в прочем же действовать таким же образом, как сказано в первом предположенииОД8.

В обоих вышеизложенных предположениях срок для высылки денег дастся достаточныйОД8.

поступая в сем предприятии, как частные людиПр15.

испрашивают участия и покровительства вашего сиятельства в благом их предприятииПр15.

если он в предприятии против Турок находит свою особенную пользу, независимо от участия и союза с Россиею.Пр19.

величайшее препятствие в предприятиях хозяйственных и торговых.Пр16.

характер государя императора сильно действует на него, как отпечаток твердости и постоянства в предприятияхПс105.

Зачем же быть, скажу вам напрямик --- В презреньи к людям так нескрыту?ГоУ 3.1.

для успокоения края, особы шаха в преклонности лет его и для собственной безопасности своейПс105.

я объявил, что мы не имеем нужды в прекращении военных действийПс105.

М* в пренебрежении у военачальников.1812.

Прежде там любили музыку, нынче она в пренебреженииПс12.

Отрочество проводит в Преображенском на Яузе.Пр11.

Мешала ли София набранию войска в Преображенском и Семеновском?Пр11.

дабы замедление с нашей стороны в приеме отправляемых персиянами сумм не могло послужить им предлогомПс164.

Соболи покупались в Сибирском приказе.Пр11.

Что бал? братец, где мы всю ночь до бела дня, В приличьях скованы, не вырвемся из игаГоУ 4.4.

Я искал бессмертия в любви, божества в природе — и ангел возвышенных мыслей предстал мне во всем велелепии.Студ. 1.8.

В присошках пищали, Курки без кремней?Пс22.

я в желанной пристани...Студ. 1.2.

В присутствии жены поосторожней будь.МС 4.

они производятся в присутствии многочисленных слушателей.Пут2.

Они, когда были от вас посланы в нашем присутствии расспрашивать русских об их желанииПут5.

письмо это пишу у твоего брата, в присутствии Наумова и ПавловаПс11.

после блестящих побед наших и в присутствии вашем и войскПс176.

Я бывал у них, живал с ними в мирное время в приязни, и никогда не видел подобного приемаПс105.

В Крутском владении, т.е. в Курдском, или в провинции, называемой Курдистаном.Пр13.

Вообще во всей провинции, кроме городаПс150.

план учреждения компании для заведения и усовершенствования в изобильных провинцияхПр15.

изъясняли --- желание ввести новое образование в вверенных вам провинцияхПр15.

дозволено отводить в Закавказских провинциях земли всем того желающимПр15.

то на линии, которой управление сосредоточено в одних руках с закавказским, то в Дагестане, то в западных приморских провинциях.Пр16.

Виноград почти всех сортов во множестве растет в Закавказских провинцияхПр16.

меры к устройству таможенной части в Закавказских провинциях.Пр16.

В провинциях же Закавказских Компании легко можно будет производить и обработатьПр16.

сделало бы в здешнем краю и во всех наших мусульманских провинциях и пограничных персидских впечатление самое выгодноеПс150.

но проклятый недочет в прогонах все испортил, взять было неоткуда.Пс55.

Не знаю, до какой степени теперь войска действующего отряда нуждаются в продовольствииПс155.

но и наше положение здесь не самое лучшее, ибо в фуражном продовольствии сказывается здесь большой недостатокОД8.

далее, в продолговатости, другой такой же бассейн.Пут2.

Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятсяГоУ 3.13 (рем.).

А в продолжении весьма надоедят.МС 4.

тогда трагедии твоей опять лежать в продолжении нескольких лет.Пс61.

В сем предположении внесена по сему предмету статья в проекте устава.Пр15.

Но обо всем этом не сделано в самом проекте устава ни малейшего намека.Пр15.

Необходимость всех прочих привилегий, испрашиваемых в проекте устава, изложена в самом вступлении.Пр15.

Позвольте, сударь, и мне поднести вам мои опыты в прозе и стихахСтуд. 3.13.

(В укору, в похвалу, и в прозе, и в стихах)С1.

То в прозе жилятся над вами, То усыряют вас водяными стихами.С9.

итак, пусть будет это в прозе.Пр1.

Около меня лежат разные сочинения в стихах и в прозеПр3.

слушает Тасса в прозе и благополучно спит, потом приходит ко мне и бодрствует до третьего часа ночи.Пс6.

Продолжай, будь так же плодовит в твоих произведениях, как ты мил и добр в обществе хороших приятелей.Пс95.

Англичане, как известно, так сокращают и сливают вместе слова в произношенииПр13.

Так и есть, только и умеешь пить и спать без просыпа, а в промежутках зевать!КБ 19.

Башни и стены к востоку в маленьком промежутке, где не так отвесно.Пут9.

Вчера я думал, что в промежутке двух пароксизмов мне удастся жениться без припадка болезни.Пс137.

персидское правительство в Дей-Каргане и в промежутке пред Туркменчаем также нерадиво наблюдало даваемые ему срокиПс176.

Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкойГоУ 2.5.

Или в невинной простоте Любовь по слуху только знаетКБ 22.

Я, в простоте моего сердца, сперва подумал, что, стало быть, редко во зло употребляется обширная властьПут2.

В просьбах и сопротивленье Длится неги сладкий часМС 6.

от него ожидают всех благ и удовлетворения во всех просьбах.Пс150.

Я, с моей стороны, не мог долее отказывать ему в его просьбе и дал ему позволение ехатьПс162.

Юродивый пустынник уверяет ее в противном.РЗ.

Политика Российской Империи найдется в противоречии с ВеликобританскоюПр19.

и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом его окружающимПс61.

Все это весело в стихах, а в прочем скучно.МС 4.

вход во внутренность семейств и даже гаремов своих, в прочем ни для кого не доступных.Пс136.

в прочем же действовать таким же образом, как сказано в первом предположенииОД8.

Аббас-Мирза в Ардебиле и Миане не трогать, в прочем дожидаться на сей счетОД8.

в том же проэкте назначено было по окончании курса наук в Тифлисском благородном училище отправлять воспитанников на казенное содержаниеПр20.

Под нами, на берегах тихих вод, в перелесках, в прямизнах аллей, мелькали группы девушекПр8.

протяжении слишком тысячи верст, и в ближайшем пункте находятся в трехдневномПр19.

но теперь в столице иль в пустыне С тобою дома я всегда сижу отныне —МС 14.

А мы на них — то вихрями в пустынеСИ.

Роптаньем струн не пробудив Любви в пустыне сей печальнойС11.

Буйно пожил век, а ныне — Мир ему! один лежит в пустынеС21.

Процветаем в пустыне, оброшенные людьми и богом отверженные.Пс31.

Да!.. в пусурманах он!ГоУ 3.20.

которая из этих двух рек Бузук в путешествии митрополита Пимена?Пр12.

в пучинах ледяных, Душой алкая стран и дел иных, Изнемогал в усилиях бесплодных!..С4.

Кому нужда: тем спесь, лежи они в пылиГоУ 2.2.

В загоне живопись, а инструмент в пыли.МС 2.

Прочь со своими сравнениями, в пыли таящаяся душа!Студ. 3.10.

Не соревнуя им в пышности, которую они привыкли выказывать при Дворах АзиатскихПр19.

Но между тем кого охота заберет, Хоть в раболепстве самом пылком, Теперь, чтобы смешить народ, Отважно жертвовать затылком?ГоУ 2.2.

убежище чабанов внизу, а далее в равнине все еще туман.Пут9.

Воскликну в радости сердечнойС22.

Тут излияния сердечны Рекою полились: все в радости беспечны!Пр1.

казна --- будет получать первые 10 лет в полтора раза более против высшего доходаПр15.

Упряжки не в порядке, почтари в разброде!КБ 9.

Замок Алустон в развалинах, налево Шумы, деревня Темирджи на воздухеПут9.

раз поскитался в развалинах Рагов Мидийских, раза три в Каосе-КаджареПс20.

я терялся в развалинах Берд, Шамхора и в памятниках арабов в Шемахе?Пс37.

всё в развалинах, как вообще здешнее государство.Пс186.

душу отвести в поучительных разговорах о дожде и снегеПр5.

скучаю попеременно --- то в разговорах с товарищами.Пс20.

я в частых с ним разговорах изумлялся глубоким познаниям этого человека о малейших интересах и соотношениях того государстваПс136.

вы понимаете, что в наших разговорах имя ваше произносится часто.Пс177.

вы в разговорах и в делах с Персиянами поступайте следующим образомОД2.

как всякая сильная черта в словах и в мыслях, в чтении и в разговоре его поражает!Пс52.

в разговоре с ним я забыл расстояние, которое отделяет повелителя седьмой части нашей планеты от дипломатического курьераПс109.

полслова достаточно в разговоре с ним, он уже наперед все постигает.Пс110.

Не может быть, чтобы все лошади были в разгоне.КБ 9.

это от излишней утонченности в разделении видов вообщеПр17.

у персиян слова с делами в вечном между собою раздоре.Пс105.

Пришли прочесть, дай мне быть восприемником, несмотря, что мы в разлуке.Пс71.

вдали, в горе и в разлуке с ближними.Пс113.

(в размышлении).Студ. 1.11 (рем.).

Вы в размышленьи.ГоУ 3.14.

в ранге полковникаОД7.

в ранге полковникаОД7.

Там упражняются в расколах и в безверьи, Профессоры!!ГоУ 3.21.

никогда не видел его в таком расположении духа, с такою готовностью на всякого рода соглашения, в такой горячности раскаяния.Пс105.

нам стоит только поддержать ее в сем расположенииПс105.

Мой муж в рассеянье, дела свои оставилМС 5.

О прежних днях, о тех проказах Поразвернитесь-ка в рассказахГоУ 2.11.

и необузданность горцев останется только в рассказах о прошедшем.Пр4.

он, этот аноним, только рассыпался в нелепых рассказах о том, чтоПут2.

, благословенная летом в рассказах и описаниях, в это время и в эту погоду ничего не представляет изящного.Пут2.

Герберштейн говорит о городе Ахасе в расстоянии 4-х-дневномПр12.

Кирманшах — известный персидский город, в расстоянии около 200 верст от Багдада.Пр13.

Хурремабад — город в небольшом расстоянии от Кирманшаха, к югу.Пр13.

и в ближайшем пункте находятся в трехдневном расстоянии от столицы Аббас-Мирзы.Пр19.

малорослый человек, в близком от нас расстоянии, но которого я, давно слепой, не довиделПс29.

Он в полном ли рассудке?МС 12.

Скука чего не творит? а я еще не поврежден в моем рассудке.Пс22.

Товарищи в заведениях, в торговле, в рассылках, в комиссиях нечувствительно сделаются такими же и в домашней своей жизни.Пр16.

Тот бы грубо ошибся в своем расчетеПр16.

В каком раю ты, стройный, насажден?С3.

В каком раю ты, стройный, насажден?С3.

Утратив родителя своего в ребячестве, видел я в брате другого отцаКБ 4.

темно, смятение, обозы, барабанный бой для сбора, огни в редуте.Пут1.

и черные пристенные столбики исчезли в грозной новорожденной реке.Пр7.

Лагерь на Гарнычае, тону в реке.Пут10.

я в реке ночевалПс141.

10 гвардейских эскадронов, являющих вид всадников испытанных, закоснелых в военном ремеслеПр2.

в точности оправдал слова великого нашего государя, изъявившего ему во всемилостивейшем рескриптеПр2.

вы речь английского короля, в которой сказано, что российский императорПс143.

Бунт в Реште, осажденный Хозровханом.Пут3.

Попы армянские на дороге в ризах подносят бога главнокомандующемуПут10.

Армасил, славный воин, воспитанный в Риме, где он был при МитридатеРЗ.

Ты был в родах в тот раз, как приписал мне строчки две в письме Одоевского, что же произвел?Пс71.

доканчивайте, как начали, оно в своем роде, право, хорошо.Студ. 1.9.

«одни только красоты поэзии могли до сих пор извинить в сем роде сочинений странный выбор предметов».Пр3.

Ничего в таком роде не писано в ТейранПс108.

но в быту, в роде жизни, в различных похождениях не похожий на себя прежнегоПс177.

у нас порядочных в родне Есть двое: вы да я.СС 1.

Защиту от суда в друзьях нашли, в родствеГоУ 2.5.

согласите его сыграть Вольтера, роль, в которой он необыкновенно хорош (во втором акте).Пс54.

иногда в романах начитывал что-то подобное...КБ 22.

В России, под великим штрафом, Нам каждого признать велят Историком и географом!ГоУ 1.7.

Москва и Петербург, во всей России тоГоУ 3.22.

Но голова у нас, какой в России нету, Не надо называть, узнаешь по портретуГоУ 4.4.

Нас, выезжих из Польши, не любят в вашей России!КБ 17.

всякий русский, или только бывший в России, пользуется в их доме родственным приемом.Пр13.

По примеру других компаний, в России существующихПр15.

во всей России колонистам отводят земли, с предоставлением им многих льготных лет.Пр15.

в самой России и здесь, в Грузии, в различные времена, были водворяемы колонисты на особых правахПр15.

Между тем в России, в нашем любезном отечестве, открыты все пути к обретению высшего благосостояния.Пр16.

Ныне слышен всеобщий голос в России, что приобретения за Кавказом для нее обременительныПр16.

по тем предметам, кои в России гораздо легче, удобнее и дешевле будут обделаны.Пр16.

Здешние жители при более цветущем своем положении поищут в России тех изделийПр16.

сравните с среднею оценкою в России такого-же количества душПр18.

между тем мне давал наставления о будущем их благе, чтобы им в России хорошо было.Пут5.

всякий русский или хоть мельком побывавший в России находит в их доме самый ласковый и родственный прием.Пс63.

Но он не был при нем все время, что я находился в России, почти 3 года.Пс72.

Холмы из-за дерев, фазан в роще; лошади, козлики мимо меня проходят.Пут1.

везде фонтаны, дорога влево, клином наверху Иосафатова долина в дубовой роще.Пут9.

Роза расцвела в роще, с ее появлением все цветы получили новую жизнь.Пут10.

Бывало, Ее полки и в наших рубежах Корысть деля́т.СИ.

Тот подл, кто бы его в чужих руках оставил.ГН 1.

Тут есть тайна, а я недаром почтмистрж: много тайн перебывает у меня в руках.КБ 3.

Оно у ней в руках.МС 12.

Не празднен лук,— натянут в их рукахСИ.

София едет в монастырь оправдаться, имея в руках икону спасителеву.Пр11.

то на линии, которой управление сосредоточено в одних руках с закавказскимПр16.

Правители областей, и сам Государь в предоставленном себе уделе, в руках своих имеют монополию торговлиПр19.

мысль, что наброшу это на бумагу, которая у тебя будет в руках, делает меня внимательнымПут2.

Недавно одного областного начальника, невзирая на его 30-тилетнюю службу, седую голову и алкоран в руках, били по пятамПут2.

Да, у него в руках будущая их участь.Пут5.

Приятный запах листьев грецкого орешника, когда его в руках растираешь.Пут9.

когда весь Азербежам будет в руках наших, — какое лицо представит он из себя между братьямиПс105.

Вот и еще пашалык в руках наших, и без крови.Пс143.

нельзя нам удерживать Хой, имея в руках наших залог из драгоценных камнейПс155.

под залог тех же драгоценных камней, которые теперь у нас в руках, или актаПс155.

со всем тем я имею в руках бумагу с подписью английского посланникаПс155.

о сю пору весь 8-й курур был бы уже в наших руках.Пс157.

это верное орудие мы имели в руках наших, но против их не обратили.ОД1.

Куб --- спрашивал их, как Аббас-Мирза не боится быть в русских руках.ОД7.

(с стаканом в руке).Студ. 3.9 (рем.).

(В посольской рукописи).Пр11.

Если ты будешь иметь случай достать что-нибудь новое, пришли мне в рукописи.Пс94.

не вы ли во всей Руси почуяли тлетворный, кладбищенский воздух?Пс53.

виновен, хочешь губи, хочешь щади, сердце царево в руце божией.Пр11.

Герберштейн говорит, что в (древней) Рязани была крепость ЯрославльПр12.

Сын незабвенного в Ряще Гедаст-Хана называется Фет-Али-ХанПр10.

Крестьяне в Саблах выведенцы из России.Пут9.

Ирландский проповедник Джемс в Саблах, увидавши меня, рад, как медный грош.Пут9.

Где в садах сбирают дань Пу́рпурного виноградаС15.

Берега в садахПут9.

Ночью Шулаверы, живописные ставки в садах.Пут10.

2-я сцена в царском теремном саду.РЗ.

Столетние деревья в Летнем саду лежали грядами, исторгнутые, вверх корнями.Пр7.

Дорога как в саду — грушевые деревья, мелоны, яблони.Пут1.

Жар в саду.Пут5.

Еще родник в садуПут9.

в мнимом саду гранатники, вправо море беспредельное, прямо против галереи АюПут9.

В саду rus delphinus, которого я давно домогался названия в Ширване.Пут9.

В нескольких саженях от этого моста заложен был другойПут2.

Уже в нескольких верстах, в нескольких саженях от города, догадались мыПут2.

где 50 человек казаков в ста саженях от стен заманивают неприятеля.Пут10.

Ах, в самом деле рассвело!ГоУ 1.3.

В самом деле!КБ 12.

Но в самом деле, мне кого предпочитают?ПН 7.

В самом деле...Студ. 1.9.

В самом деле.Студ. 2.1.

неужели вы в самом деле хотите выдать Вариньку за эту чучелу?Студ. 2.2.

Неужели в самом деле?..Студ. 2.5.

Может быть, в глазах господина Беневольского я и в самом деле на это похожа.Студ. 2.5.

Неужли ты в самом деле отправляешься в деревню?Студ. 3.5.

Хотя и в самом деле существует город по имени БостраПр13.

в самом деле, мы избрали путь кратчайший, но не тот, которым обыкновенно сюда прибывают.Пут2.

либо это собственно их неосновательное замечание, либо в самом деле неловкая шутка полицеймейстера.Пс23.

Hettier мне пишет, что он по этому случаю находится в самых трудных обстоятельствахПс97.

Медведева здесь — прехорошенькая, я ей вчера в «Сандрильоне» много хлопалПс9.

сошлись в С.-Петербурге вскоре после заключения Тюркменчайского трактата.Пр15.

просил --- вас самих — ходатайствовать за него в С.-ПетербургеПс105.

в бытность мою в С.-Петербурге, сами полагали назначение врача при миссии необходимымПс136.

Я об нем уже много был наслышан в С.-Петербурге от торгующих там персиянПс136.

время выдачи мне подорожной в С-Петербурге не входило в соображение при назначении срокаОП2.

он, конечно, носит свою службу сергенгом, полковником, в сарбазах.Пр11.

он из первых являлся к вашему сиятельству и деятельно участвовал в сближении нас с персиянами.Пс149.

другой в 15 т. туманов, из которых 13 т. уже в сборе у МакдональдаПс176.

Одна есть женщина в свете, которую я люблю по самой родственной связи.КБ 10.

А в свете толковать о странностях другихПН 1.

Меня вот, например, все в свете веселитПН 1.

Армасил всем в свете заклинает его не предаваться сему нетерпениюРЗ.

ни за что в свете.Студ. 1.4.

Скука смертная в свете жить!Студ. 2.5.

Нет края в свете, где бы сии опасения были основательнее, как именно по сю сторону Кавказа.Пр16.

Ничто в свете не может так скороПр16.

до господа бога, так никому в свете легче не рожать.Пс52.

Константином Христофоровичем, который благороднейший рыцарь в свете.Пс109.

чтобы себя, либо свое дело, либо другого выставить в лучшем свете.Пс110.

о войне ни с кем в свете, разве мы подадим ейПс122.

друг ваш, неизменный в своих чувствахПс177.

в сем окружающем их неустройстве целого народа на кого они могут положиться в сотрудничестве, в обменах, в сделках, в ссудах своих и займах?Пр16.

Не знаю, как в себе я бешенство умерил!ГоУ 4.13.

Как можно столько быть уверенным в себе!ПН 5.

А он без милости уверен был в себе.ПН 8.

Едва в себе почуял дерзость сил, Рассек эфир, с размаху воспарилС4.

И сие не заключает в себе ничего новогоПр15.

Заведение сие по мнению моему должно содержать в себе два отделенияПр20.

признаться, что Петербург ничего такого в себе не вмещает, как онПут2.

завьюсь чужим вихрем, живу не в себе, а в тех людяхПс68.

но, вместо того, почувствовал в себе сильный жар во всемПс105.

признаться, что это государство являет в себе нравственность самую развращеннуюОД5.

В Сейд-Абаде многолюдно и весело.Пут10.

Где-то дороге в церкви, а именно в селе КривцовомПс120.

вид благосостояния в селении.Пут9.

15-ти водворить на новых местах, в таких селениях, где первобытных жителейПс150.

И властвует в селеньях он воздушных.С4.

славой и любовью награждался в обширном своем семействе.Пут2.

Теперь одни в вашем семействе за меня помолитесьПс89.

Надеюсь, что я уже ознакомлен в почтенном твоем семействеПс89.

О Назар-Али-хане, как старшем в семействе КенгерлуПс150.

держите это про себя, и не доверяйте даже никому в вашем семействе.Пс178.

Закройтесь, очи,— не в семье чад милых...СИ.

Впрочем, в семье не без урода.Пс121.

Я бывал в сентябре — все сухо, вяло, желто, черно.Пут10.

Если б я в сердцах не рассуждалаПН 5.

Где горит огонь в сердцах, Тверже скал окаменелыхС3.

Ты радость обретешь в сердцахПр1.

извне рыцарство в нравах, а в сердцах отсутствие всякого чувства.Пр6.

Послы господни ее увидели, смутились в сердцах своих, к ней прилепились всею силою чувства...Пс37.

в голове моей, в сердце такое что-то неизъяснимое, мир незнаемый, смутная будущность!Студ. 1.1.

Ах! если б теперь мог увидеть ту, которая давно живет здесь, в моем сердцеСтуд. 1.7.

Трепещут ли в вас те струны, которые издали голос в моем сердце?Студ. 1.8.

Ваше превосходительство обещали мне также в сердце моем заместить ту пустотуСтуд. 1.12.

Она в душе твоей всечасно И в мрачном сердце будет жить.С18.

На этот раз ты обманулся в моем сердце, любезный, истинный друг мой СтепанПс8.

наконец подошли к ней — нет приступу, и в середине замокПут2.

Я ела черный хлеб, в серпянке бы ходилаСС 4.

В Сигнахе русских загнали в крепость.Пут1.

В «Сиде» есть одна сцена (особенная), которая мастерски переведенаПс61.

В сем мы легко можем удостовериться из видов торговлиПр16.

мы очистим большую часть Азербежана, если в сем и оказано будет снисхождение с нашей стороныОД2.

Не в силах качества жены своей ценить.МС 4.

а я не в силах боле Сносить все странности его,— я век в неволеПН 4.

тот восторг, который не в силах был я удержать при первой нашей встрече?Студ. 1.8.

Но то, чего не в силах выразить никакая поэзия, была встреча генерала на мостуПр1.

кто взвесит обстоятельства, коих не в силах отвратить никакая предусмотрительностьПр2.

знают наизусть мои рифмы, ожидают от меня, чего я может быть не в силах исполнитьПс68.

Жаль, что не в силах распространиться тебе о себе и о моих созданиях.Пс94.

я не в естественном положении --- и ничего более прибавить не в силах.Пс137.

представлению вашему государем императором, остается во всей силе.Пс155.

14 июня 1813 года из деревни Петерсвальде, в СилезииПр2 (сноска).

Из Алупки в Симеис, оливы, гранаты, коурме́, роскошь прозябения в СимеисеПут9.

но он не лежит в Сирии, в Дамасском пашалике, и вовсе не при Евфрате, ниже при Тигре.Пр13.

В скитаньях провести нам лето как-нибудь.МС 2.

назначает им ночное, решительное сходбище в склепе царей армянских.РЗ.

Ша-Заде-Наиб-Султан-Аббас-Мирза --- и, в скобках сказать, великий мне недоброжелательПс20.

мы с ним (и с вами, в скобках сказано) кроме хорошенькой Ахвердовой никого не заметили.Пс21.

Ассюд удаляется с растерзанным сердцем, что никто не принимает участия в его скорби.РЗ.

В общественных скорбях утешен мыслиюПр7.

Прелестная игра воображения, отрада в скукеСтуд. 1.5.

(вся в слезах)ГоУ 4.13 (рем.).

Супруга нежная в слезах, муж на коленях!МС 14.

В Слов. геогр. под статьею Шипино сказано, что деревня сего имени находилась в Бежецком уезде.Пр12.

и только в нескольких словах объявляют в 1392, что великий князь завладел их княжеством.Пр12.

как всякая сильная черта в словах и в мыслях, в чтении и в разговоре его поражает!Пс52.

но пуще не перебивайте меня ни в одном слове.КБ 22.

Все знает наизусть, не ошибется в словеСС 1.

Теперь дело в том, чтобы он устоял в своем слове к назначенному срокуОД5.

мы сделали весьма мало поправок в слоге, желая сохранить всю оригинальность рассказаПр13.

но также попадаются небрежности в слоге, жесткости и ошибки против языкаПс61.

в сложности более истратила от своего достояния, нежели бы то могла сделать самая цветущая из российских областейПр16.

вообще всех здешних жителей в сложности должно почитать переселенцамиПр18.

давнее время не удовольствовали жалованьем в вашей службе, и, верно, прикажетеПут5.

Сипягин обещал мне его считать в действительной службе, но в откомандировке при мне.Пс174.

предоставляется персидским подданным право находиться в Российской службе и пользоваться нашим покровительством.ОП5.

Вельможа в случае, тем паче, Не как другой, и пил и ел иначе.ГоУ 2.2.

я понимаю, что для тебя это в ином случае гораздо было бы приятнееСтуд. 3.6.

В таком случае, прошу сто раз извинения.Пр3.

В противном случае, зачем было говорить с ними так темноПр3.

что Цикулину в этом случае простительно ошибиться.Пр13.

нижеподписавшиеся, действуя в сем случае, равно как и во всем касательном до проекта компанииПр15.

Порт Батумский --- представляет в сем случае для компании --- наивеличайшие удобства.Пр15.

самое точное и подробное наставление, как ему в сем случае поступатьПр18.

В сем случае настойчивость, а в другом кротость и снисхождениеПр19.

В сем случае настойчивость, а в другом кротость и снисхождение, докажутПр19.

то в таком случае вооружитесь всею торжественностию помянутого АктаПр19.

Поведение с Аббас-Мирзою в случае кончины Шаха.Пр19.

что-бы в случае кончины Шаха, по первому вашему востребованию помощь Аббас-Мирзе могла быть подана действительнаяПр19.

судьи в таком случае по необходимости пристрастны.Пр19.

в одном только случае возьмись за перо в мою защиту, если я буду в отдаленииПс64.

но уважения моего он ни в каком случае утратить не может.Пс71.

но уступить в сем случае было бы несогласно с пользою правительства.Пс71.

В случае, что меня отправят куда-нибудь подалее, я --- передам тебе мой адамантовый крестПс81.

в таком случае, я матушке дам знать о деньгах, которыми ты меня одолжил.Пс85.

в сем последнем случае сообщение с ним открылось бы ближайшее.Пс123.

где в случае болезни моих чиновников или многочисленной прислуги мы уже совершенно должны отдаться на произвол климатаПс136.

Можно бы еще, в таком случае, наряжать депутата от правительства.Пс150.

В таком случае, если деньги сии через сорок дней будут уплаченыПс155.

В таком случае и Аббас-Мирза не станет домогаться скорейшего очищения сей области.Пс155.

в противном случае неблагонамеренность их обнаружится в полной мере.ОД8.

то в таком случае, когда деньги будут уже привезены в ЗанганОД8.

предоставив себе право переменить их в случае нерадения их в исполнении своей должностиОП4.

подивится войску, ополченному в случайностях войны, как бы в тишине мираПр2.

R* и M* в разных случаях.1812.

в обоих случаях эти глаголы одинакового знаменования.Пр17.

та Держава единственно ими уважается, которая в случаях необыкновенных дает чувствовать силу и вес своего могуществаПр19.

и в обыкновенной жизни, и в торжественных случаях, приличною внешностию, поддерживать достоинство Российско-Императорского Посланника.Пр19.

быть опорою отцу и матери в важных случаях жизни, но вниманиеПс66.

в обоих случаях Аббас-Мирза в Ардебиле и Миане не трогатьОД8.

Чтоб мир, сей клятвой устрашенный --- В смиренье духа возгласилС18.

Того же имени князь в Смоленске.Пр12.

Она в смущении!Студ. 1.8.

Я прошел --- политическую экономию, политику в строгом смыслеСтуд. 1.5.

а в начале апреля выступили в армию 14-ть и вслед за сими 32 эскадрона, готовые в строгом смысле.Пр2.

Скажу только, что слово пращ в таком смысле, как оно принято в «Ольге», находится также в одном месте у г. ЖуковскогоПр3.

Управление образовалось --- единственно военное, кроме Грузии в тесном смыслеПр16.

Может ли правительство одними средствами своими заставить процвесть край сей в смысле народного обогащения?Пр16.

В том-же смысле говорено мною и полициймейстеруПр18.

Разговор в этом смысле продолжался более часу.Пс105.

Вам, я думаю, приличнее будет в таком же смысле отвечать емуПс129.

и я в Табриз доплелся в полном смысле полуживой.Пс157.

Все условие исполнено в том смысле, как оно было первоначально заключеноПс176.

В смятенье были вы, погружены в печалиМС 13.

Я точно как во сне.ГоУ 2.8.

вы целый час бредили как во снеСтуд. 2.4.

мне давеча такая дурь во сне привиделась!Студ. 3.10.

Не так ли наш лелеет дух Отрадное во сне виденьеС11.

Но во сне величины искажаются, а все это сон, не забудьте.Пс29.

во сне дано, наяву исполнится.Пс29.

средь Австралии зыбей Иль в Севера снегах, везде одно ли Присуждено?С4.

верхи в снегу, но еще не снежные горы, которые скрытыПут1.

знакомую незнакомку, которая часто появлялась мне в сновиденияхСтуд. 1.7.

Вообще в сношениях с ними, вы будете внимательны к их объяснениям в делахПр19.

цель, которой он должен домогаться праводушным своим поведением в сношениях с нами.Пр19.

области сии, большею частию, отторженные от Персии, обращаясь с нею в сношениях беспрерывных, касаются пределов ееПр19.

верно, с нею не бываете в таких коротких сношениях.Пс73.

цель, которой он должен домогаться праводушным своим поведением в сношениях с нами".Пс171.

потом подумал поселиться надолго в Соблах, неподалеку отсюдова.Пс68.

С ним водворяется в собранье сто утехПр1.

Но в Собриане тот же Фетали-Хан извинялся, что Аббас-Мирза не имеет денег в наличностиОД7.

единовластие в государстве нарушается --- разномыслием людей, имеющих голос в совете шахскомПс105.

В совете шахском превозмогающие ныне голоса Алаяр-Хана и сардаря с братомПс105.

улучшение дорог, чистота и бережливость в содержании домов, тоже в одеждеПр16.

в том краю, где достоинство ценится в прямом содержании к числу орденов и крепостных рабов?Пс94.

здесь природа против Кавказа вся представляет словно в сокращенииПс67.

Имя его Джамбулат, в сокращении по-черкесски Джамбот.Пс71.

Не так в Сольдае.Пс69.

Я только в сомнении, согласится ли г. Семашко покинуть Россию для употребления себя на службуПс136.

В сообществе равных нам, высших насПр8.

она ночью, в сопровождении Перизады, придет в капище вне города, где склеп царей армянскихРЗ.

Он сам явился по приглашению в Нальчикскую крепость, в сопровождении отца и других князей.Пс71.

обогащаясь, легко понесет нововводимые налоги, в соразмерности с приращением его капитала.Пр16.

вопрос о преимуществе находиться в соседстве с государством благоустроеннымПр16.

Я за это в состоянии сказать ему дурака в глазаСтуд. 1.6.

Однако ведь он в состоянии уехать не простившись.Студ. 3.1.

Еще мы, кажется, не совсем обеднели, в состоянии заплатить.Студ. 3.5.

Ты платить в состоянии, да не платишьСтуд. 3.5.

В каком состоянии теперь остров Хортицы?Пр12.

приведены в самое цветущее положение и после сданы в ее ведомство в лучшем состоянии.Пр15.

400 т. туманов, то решительно не в состоянии дать более наличными деньгамиПс155.

по сему случаю объявил, сколько в состоянии дать по возможности.ОД5.

в сем окружающем их неустройстве целого народа на кого они могут положиться в сотрудничестве, в обменах, в сделках, в ссудах своих и займах?Пр16.

Я в Софье Павловне не вижу ничего Завидного.ГоУ 4.12.

Последнее имя Оурюписк показано Юрюписк в Шлецеровом списке.Пр12.

Его статура, чтенье, сочиненья, горячность в спорах о стопах и рифмах, кротость с Катериною ИвановнойПут2.

статура его, чтенье, сочинения, горячность в спорах об стопах и рифме, наш ценсор всегдашний, и сам под ценсурою у Катерины Ивановны...Пс20.

Я хотя не осмелил еще моего мнения до того, чтобы с ним смеряться в способностяхПс24.

В усердии вашем, в способностях, в благородстве души вашей он уверенПс110.

легко можно убедиться в справедливости сего намерения.Пр16.

он убежден в справедливости начальства, что проведенное им здесь время будет принято во вниманиеПс162.

Но трудно уверить персиян в справедливости ваших требований.Пс181.

Ни чины, ни богатства для меня не приманчивы: что они в сравнении с поэзиею?Студ. 1.5.

и не видя в их гражданской жизни другой отмены в сравнении с своими обычаямиПр16.

вся сумма --- не только покажется вам умеренною, но даже ничтожною в сравнении с пользою, которую она принести должна.Пр18.

Персия, в сравнении с Россиею, для собственных выгод, должна быть гораздо рачительнее в исполнении ТрактатаПр19.

Не поверишь: избыток ассафедиты в наших аптеках — резеда в сравнении с этим.Пут2.

Бани и климат в сравнении с тифлисскими.Пут2.

тот, кто у вас Льва играет, — Розсций в сравнении с первейшими здешними актерами.Пс9.

всегда еще полезно в деле, в сражении.Пут3.

При князе Цицианове Гуляков взял Чары и Беликаны и убит в Чарах в сражении против лезгинПут7.

Казак линейский по-чеченски шашкою огонь вырубает и всегда наперед скажет, какой конь будет убит в сражении.Пут10.

Макдональд --- находился --- в 1813 году при гр. Милорадовиче, в сражении при Люцене, также при Данцига, Глогау и проч.Пс179.

часто находят смерть не в сражениях, не на приступах, но изнемогают жертвами климата, им не свойственного.Пр16.

слева клавикорды, на стене гитара, в средине открытый вид в цветник.КБ (Действ.) (рем.).

В средине их, на возвышеньеПр1.

«несть пророк без чести, токмо в отечестве своем, в сродстве и в дому своем».Пс12.

А с Лизой в ссоре я?ПН 9.

в сем окружающем их неустройстве целого народа на кого они могут положиться в сотрудничестве, в обменах, в сделках, в ссудах своих и займах?Пр16.

свои провести между дикообразными азиятцами, в добровольной ссылкеПс7.

Заискрилось шампанское в стаканахПр1.

(Что-то высыпает, растворяет водою, мешает ложкою в стаканеКБ 17 (рем.).

В станицах старообрядцы и жены на службе у гребенцев, дети вооружены.Пут1.

На днях читал я в «Статистическом опыте о России», что в Кизляре есть много индейцевПс21.

ссылаясь при том на статью XIV, в которой сказаноПс167.

Стена, в которой пролом, прилежит к нынешнимПут9.

Нет! больше не сижу я в четырех стенах.МС 6.

освещенной маленьким отверстием над входом, против которого в задней стене каминПут2.

в правой, тоже длинной, стене выемка в полукружиеПут2.

со мною повторилась та ипохондрия ---, но теперь в такой усиленной степени, как еще никогда не бывало.Пс69.

Спуск к Саблам, где все зелено, между тем как в степи, позади меня, все желто.Пут9.

В диких, снегом занесенных степях вдруг наехали на такое прекрасное произведение архитектурыПут2.

Комедия в четырех действиях в стихахГоУ (загл.).

Комедия в одном действии, в стихахМС (загл.).

Все это весело в стихах, а в прочем скучно.МС 4.

Комедия в одном действии в стихахПН (загл.).

Я человек военный и, к стыду моему признаюсь, в стихах ничего не понимаю.Студ. 2.4.

(В укору, в похвалу, и в прозе, и в стихах)С1.

В стихах моих, в душе тебя любил И призывал, и о тебе терзался!..С14.

Мне было весьма хотелось описать вам в стихах блеск сего шествияПр1.

Также ему не по сердцу восклицание ах!, когда оно вырывается от души в стихахПр3.

он мог легко бы сам себе на них отвечать, например, в стихахПр3.

Далее в стихахПр3.

Около меня лежат разные сочинения в стихах и в прозеПр3.

В превосходном стихотворении многое должно угадыватьПр5.

когда сказывают ему, что есть точно, видели их в стойлах, отговоркам конца нетКБ 9.

заготовленные мои письма остались в столе и будут лежать по твоей милости.Пс83.

Этакое невежество в девятнадцатом столетии! в Петербурге!Студ. 1.5.

родословную Черниговских князей ---, особенно в 13 и 14 столетии.Пр12.

слог и содержание этих записок напоминают о путешествии тверитянина в Индию, в XIV столетии.Пр13.

а то ведь таковой Обычай водится в столицах, об Святой И в Рождество.СС 2.

В столицах виден блеск, в городах полубоярские затеиПр1.

но теперь в столице иль в пустыне С тобою дома я всегда сижу отныне —МС 14.

с кем я ни встречался здесь в столице, ни один не чувствует этого стремленьяСтуд. 3.10.

явить грозное лицо свое в столице неприятеля.Пр2.

Вот другой день пребываем в армянской столице, любезный мой.Пут2.

и персияне увидят себя угрожаемыми в столице АзербежанаПс105.

Куда ни сунься: тут, как тут, В столовых и в гостиных.ГоУ 1.7.

Излишняя точность в стопосложении бесполезна и только видна у французов и у насПр12.

Ну! люди в здешней стороне!ГоУ 2.14.

Попросите-ко, сударь, чтоб вам отвели комнату в стороне, да лягте-ко отдохнуть.Студ. 1.2.

Что же видно в стороне?С21.

Перед Казбином много деревень в стороне, принадлежат сардарю ЭриванскомуПут2.

Маяки светятся в стороне к Инкерману.Пут9.

Пишут, что бунт в восточной стороне государства увеличивается день ото дняПс143.

и оставил в стороне Исти-Су взамен другого отрога Астары, более значительногоПс182.

а рассуждения об убавке суммы 10 курур останутся в стороне.ОД2.

И в страдании заслуженном можно сделаться страдальцем почтенным.Пс113.

никогда в тамошних странах державная власть нашего государя не опиралась столь надежноПр4.

И он пешит, все в страхе, впопыхах.ГоУ 3.19.

кроткий, умный и прекрасный Александр, каким был в Стрельно и в Коломне в доме Погодина.Пс113.

все воспитанники были помещены в казенных строениях под надзором особенных чиновниковПр20.

напишите мне в четырех строках об вашем деле да воткните здесь к зеркалу.Студ. 1.12.

В строфе, в которой так живо описано возвращение воинов-победителей в отеческую странуПр3.

В строфе, в которой так живо описано возвращение воинов-победителей в отеческую странуПр3.

Ей стыдно будет выдать Вариньку за студента, в котором нет ни ума, ни душиСтуд. 2.1.

Что ныне, как в суде мое решают делоМС 4.

Лагерное место у руины церкви в Судогенте.Пут10.

В судоходстве по Днепру употребляются ли парусы?Пр12.

полчаса бывают иногда важнее года в судьбе человека, решают ее на всю жизньКБ 22.

Осмелюсь ли предложить утешение в нынешней судьбе твоей!Пс113.

Лакеи в суетах.ГоУ 4.7 (рем.).

И нет! там многие, в сужденье торопливы, Безвинно посвятят тебя в мужья ревнивыМС 6.

Залп в Сулейманге.Пут3.

В бытность мою в Султанее в 1819 году, жители Рящь взбунтовались против правителя ихПр10.

не думаю также, чтобы читатели упрекали меня в сухости.Пс2.

если в сем и оказано будет снисхождение с нашей стороны, еще ничего не изменяет в сущности условийОД2.

Впрочем и в его сценах есть иное мое, так как и в моих его переменыПс7.

Впрочем и в его сценах есть иное мое, так как и в моих его переменыПс7.

В первой сцене «Бориса» мне нравится Пимен-старец, а юноша Григорий говорит, как сам авторПс98.

Нет, стоит-то стоит, да не в счете дело.КБ 3.

Ты не в счету.Пс20.

в одной сшибке с неприятелем разбил его наголову и взял 200 нижних чинов в пленПр2.

Мы дряхлы, друг, но ожили в сынахСИ.

В твоих сынах твой дух отцовский вне́дрен!СИ.

стихи его печатались даже в «Сыне отечества».Студ. 1.6.

можете найти кучу моих произведений во многих известных наших журналах, в «Сыне отечества», например.Студ. 3.13.

Я читал в «Сыне отечества» балладу «Ольга» и на нее критикуПр3.

Об бунте писали в «Инвалиде» вздор, на который я в «Сыне отечества» отвечал таким же вздором.Пут2.

Я наконец опять в Табризе.Пс20.

в Табризе воображу себя вдруг между прежними друзьями, опомнюсь, вздохну глубокоПс57.

Генеральный консул наш в Табризе препроводил ко мне --- счет сделанных им экстраординарных издержекПс139.

в середине театр, разные представления, как те, которые мы с тобою видели в ТабризеПс186.

Мулла говорит, что прежде желали русских в Табризе, а теперь не терпят их.ОД7.

Главный зачинщик беспокойств в Табризе — Ага-Керим, который теперь сидит под карауломОД7.

поклялись в Табризе при первом ободрении Аббас-Мирзы изменнически губить русских.ОД7.

доставить Генеральному Консулу нашему в Табризе г. Надворному Советнику АмбургеруОП3.

Ну вот, почти три месяца я провел в Тавриде, а результат нуль.Пс68.

он начал мне вспоминать о прежнем моем пребывании в Тавризе и проч.Пс105.

«Скажите, г. Грибоедов, вы жили в ТавризеПс105.

я, в трехлетнее мое пребывание в Тавризе, никогда не видел его в таком расположении духаПс105.

персидское министерство и консул наш в Тавризе, воображая, что сие такжеПс145.

с персидским министерством и начальством в Тавризе мимо меня или тогоПс146.

что все те, которые взяты в Тавризе под арест, точно виноваты.ОД7.

Мы не по доброй воле в Таврисе, а по вашему приказанию.Пут5.

Еще недавно в Таврической губернии отведено бесплатно до 50 т. десятин землиПр15.

не токмо не намерена сохранять в тайне употребляемые ею средства усовершенствованияПр16.

Какой ты однако вздор пишешь Жандру о разговоре Булгарина в «Талии».Пс61.

как он ухитрился произнести грозный суд о ходе катенинской трагедии по одному только действию, которое напечатано в «Талии»?Пс62.

Двор наш недоволен мною за уступку округа Макинского, некоторых пунктов в Талышах и двух курурОД2.

Телешова до такой степени в три недели нашей симпатии успела... в танцах, что здесь не могли ей надивитьсяПс59.

Любезнейший! Ты не в своей тарелке.ГоУ 3.22.

В Москву переведен через мое содейство; И будь не я, коптел бы ты в Твери.ГоУ 1.4.

писать для того, чтобы находить одно дурное в каком-либо творенииПр3.

Действие происходит в провинциальном театре.ПИ (рем.).

Возмущение народа не то что возмущение в театре против дирекцииПр4.

Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успехаПр5.

как она сделана, а вчера в театре во всех углах ееПс6.

Вчера меня залобызали в театре миллион знакомых, которых ни лиц, ни имен не знаю.Пс9.

кто из вас часто бывает в театре, пускай посмотрит на 1-йПс14.

первый был вызван и увенчан в театреПс54.

в театре превозносят Каратыгина, и тебе приписывают развитие его дарования.Пс57.

Притом и не видать в тебе талантов техМС 2.

в тебе надежды нетПН 10.

Я, друг мой, кажется, в тебе не обманулась.СС 4.

В тебе я мирно пожил, видел счастье1812.

В тебе и гроб найду.1812.

в тебе самом слишком уверен, что никогда не забудешь верного тебе друга.Пс8.

Г. Макниль в Тегеране тем же кредитом пользуетсяПс136.

Родофиникин только что не плачет, зачем я до сих пор не в Тегеране.Пс158.

успехом управлял делами в отсутствие в Тегеране г. Амбургера.Пс162.

и эта чаша меня минует в Тегеране, отдаленном от места происшествий.Пс173.

Российского чиновника Ваше дальнейшее пребывание в Тейране или КазбинеОД4.

желателей и восприяла свое место в телах небесных.Пс37.

почувствовал в себе сильный жар во всем теле, боль головнуюПс105.

За статью в «Телеграфе» приношу тебе заранее моюПс66.

полемической выходке за мою честь в «Телеграфе», но мне никогда этогоПс68.

природа, кажется, обрекла его хлопать бичом возле кюррикеля или работать веслами в ТемзеПут2.

Чувствуем в темноте, что иногда по мостикам проезжаем.Пут1.

Промежуточные возвышения, холмы и долина погружены в тениПут9.

С этого дня жары от 43 до 45o; в тени 37o.Пут10.

Вот неожиданность! хоть бы в волшебных те́няхМС 14.

бродящего иностранца того времени, который в наших теремах пил, ел, разживалсяПут2.

Переселенцы находятся сами в тесноте и теснят мусульман, которые все ропщут и основательно.Пр18.

то вы отнесетесь о том к Главному Начальству в ТефлисеПр19.

В течении нескольких лет более двух, трех иностранных кораблейПр16.

разве в течении нескольких месяцев один уединенный караван сменится другимПр16.

В течении же времени коль скоро новые, усовершенствованные способы придадут и произведениям и товарам ценностьПр16.

Представляя Министерству в течении времяни о том, которая из сих мер должна быть допущенаПр19.

помяни Амлиха, верного моего спутника в течении 15-ти лет.Пс37.

Друзья мои Греч или Булгарин, кто из вас в типографии?Пс75.

Я, как очевидец и пребывая в Тифлисе уж с некоторого времениПр4.

евнуха Ага-Манучар-Хана, брата нашего здесь, в Тифлисе, переводчика ЕнаколоповаПр10.

учреждено в Тифлисе в следующем 1804 году мая 21 дня Благородное училищеПр20.

можно было-бы выбрать для сего нескольких учеников из Армянской школы в Тифлисе.Пр18.

и угадали, что я вряд ли в Тифлисе найду время писатьПут2.

жаль, что я ленился, рассеялся или просто никуда не годился в Тифлисе.Пут2.

Коли кого жаль в Тифлисе, так это Алексея Петровича.Пс14.

я уже давно получил, еще в Тифлисе, и только оттого позамедлилПс21.

вашим словам, должен свести нас в Тифлисе.Пс26.

Следовательно, в Тифлисе нельзя будет откровенно говорить об его литературном пачканье?Пс26.

друг, что, утративши теплое место в Тифлисе, где мы обогревали тебяПс37.

мне ни минуты не медлить в Тифлисе.Пс124.

Он теперь несколько дней находится в Тифлисе, и я в частыхПс136.

внезапной грозы за долговременное пребывание в Тифлисе, в котором по возвращенииПс138.

за долговременное пребывание в Тифлисе, в котором по возвращении из Ахалкалак зажился месяцПс138.

Я себя лучше чувствую, нежели в Тифлисе.Пс143.

Кабы я не заболел в Тифлисе, то она бы отложенаПс157.

Челяева, который некогда был прокурором в Тифлисе, потом при Сипягине.Пс178.

но еще в бытность мою в Тифлисе он очень желал бытьПс178.

что ты большой этот праздник проводишь так скучно, в Тифлисе ты бы веселилась.Пс186.

при свиданиях со мной в ночной тиши Держались более вы робости во нраве, Чем даже днем, и при людях, и въявеГоУ 4.12.

Который счастия б в тиши Любви блаженством наслаждался?КБ 22.

И созревают в тишине До дня решительного мщеньяГН 2.

Что замолкли? в тишине Что волнует молодецку грудь?С21.

подивится войску, ополченному в случайностях войны, как бы в тишине мираПр2.

Довольно счастлив я в товарищах моих, Вакансии как раз открытыГоУ 2.5.

отчего в тогдашнем поколении развита была повсюду какая-то смесь пороков и любезностиПр6.

Я не распространялся с ним в толковании трактата, худо им понимаемогоПс145.

Не служит, то есть в том он пользы не находитГоУ 2.5.

Как другу вашему, как брату Мне дайте убедиться в томГоУ 3.1.

Он продан мной, и я был волен в томГН 1.

Верю, но не в том дело!КБ 3.

Мне руку помощи в том подавал мой дядя.МС 5.

И мне приятели признаться в том велят!ПН 1.

И если даже есть, так вам нет нужды в томПН 8.

И в том, что к грусти вам причину подает, Никто участия такого не беретПН 8.

Да какая польза в том?ПИ.

Нет, не в том силаСтуд. 2.5.

Должность сия в том состоит, дабы с неусыпным бденьем за ошибками --- надсматривать.Студ. 3.13.

старается каждому из них угодить и понравиться и в том успевает.СС.

Не подражает в том столичному он краюСС 2.

Обличают обвиненного царевича Алексея в том, что он духовному отцу на исповеди говорил.Пр11.

Все в том согласны, что хотя правительство и не дает исключительно направления силам народным, но много способствует к их развитию.Пр16.

Увы, ни в том, ни в другом [не] сомневаюсь.Пут2.

дело в том, что многие нас провожали, в том числе Якубович, и жалели, кажется, о моем отъезде.Пут2.

но в том, в чем наш поверенный в делах объяснялся с сардаремПут2.

Искусство в том только и состоит, чтоб подделываться под дарованиеПс61.

Я, однако, на твой счет грубо ошибся, и тем искреннее спешу в том признаться.Пс66.

в том и счастие, чтобы сердце не оставалось пусто.Пс73.

Главное разногласие состояло в том, что с персидской стороны требовалось перемирие на 10 месяцев.Пс105.

какое оправдание представит государю императору в том, что так противуречит настоящему отношениюПс105.

ссылаюсь в том на стародавних ваших приятелей, которые всегда знали вас вспыльчивым человеком.Пс110.

но в том не моя вина, коли не снабдили меня всем нужным для скорейшего исполнения высочайшей воли.Пс118.

Дело в том, что нас, кроме праздников, здесь точно боятся и уважают.Пс172.

если успеете в том, то наклоните все внимание Персиян на вышеозначенный предмет.ОД2.

Теперь дело в том, чтобы он устоял в своем слове к назначенному срокуОД5.

Но многие, в том числе Бахрат, его знают.РЗ.

дело в том, что многие нас провожали, в том числе Якубович, и жалели, кажется, о моем отъезде.Пут2.

от 7-ми до 8-ми тысяч войска, в том числе 4 баталиона сарбазов неполныеПс105.

довести до вашего сведения о неприличном тоне, в котором генерал Панкратьев списывается с нимПс146.

Товарищи в заведениях, в торговле, в рассылках, в комиссиях нечувствительно сделаются такими же и в домашней своей жизни.Пр16.

А чтоб уверился он в торжестве своемПН 16.

Чебышева в тоске, Алексей Семенович Кологривов скоропостижно умерПс9.

в точности оправдал слова великого нашего государя, изъявившего ему во всемилостивейшем рескриптеПр2.

Вся портретная истина сохранена в точности.Пс54.

я достаточный имею навык в этих травах, порошках, эликсирахКБ 17.

Заглох в траве высокойПр1.

в трагедии — обезьяна старшей своей соперницы, которой средства ей однако не дались, в комедии могла бы быть превосходнаПс57.

в противность торгового трактата, заключенного между обеими державами, в котором именно изображено следующееПс131.

об этой самой реке упомянуто в Гюлистанском мирном трактате.Пс182.

Комната моя в трактире с бильярдом.Пут9.

Настоящий грек, слуга в трактире, пылает желанием сразиться с греками и сдирает с меня втридорога за квартиру.Пут9.

нашел в трактире на стенах тьму глупых стихов и прозы, целое годовое издание покойника «Музеума».Пс12.

живу в трактире, сперва обедал каждый день в клубе, а теперь чаще всего дома.Пс52.

Мы в трауре, так балу дать нельзя.ГоУ 2.10.

Моя встреча с дочерью хана в трахтараване.Пут3.

Как я в трудах неисчислимых.ГН 1.

и эти обе — тесные, в трущобах, заваленных обломками утесовПр10.

В Туле я справлялся об Яблочковых, посылал к Варваре Ивановне КологривовойПс12.

я в Туле пробыл целый день за недостатком в лошадяхПс12.

Но в Туле думаю найти истинного ко мне дружески расположенного Алексея АлександровичаПс118.

(плавают в тумане у подошвы гор)ГН 2 (рем.).

доскакивают до горы, стреляют вверх и исчезают в туманеПут2.

Кочуем в тумане и в облаках целое утро.Пут9.

В этом тумане я откланялся.Пс105.

Десять экземпляров мирного договора и торговой Конвенции, заключенных с Персией в ТуркманчаеОП3.

Либо в Турции окуриваться.Пс122.

5000 конницы, которая, выше переплыв через реку, очутилась бы у нас в тылу и напала на наш обоз.Пс105.

граф оставил Карский пашалык, и в тылу у него образовались толпы турецких партизановПс141.

даже сыновья Шахские нуждаются иногда в незначущей помощи наличными деньгами (в тысяче, в 2 т. червонцев)Пр19.

нуждаются иногда в незначущей помощи наличными деньгами (в тысяче, в 2 т. червонцев)Пр19.

произвели войну, и ныне прекращены Трактатом, заключенном в Тюркменчае.Пр19.

В Коммерческом Договоре, заключенном в Тюркменчае, ясно изображены права наших подданныхПр19.

Вспомните о ночи в Тюркменчае перед моим отъездом.Пс178.

старания Персиян при будущих переговорах в Тюркменчае по-видимому должны клониться к тойОД2.

Целый день в маске и в тюрьме.Пут2.

И тень кровавая явится Тебя в убийстве укорять.С18.

Царь в богатом убранстве и с лорнетом.Пут2.

Джамбот в великолепном убранстве, цветной тишлай сверх панциряПс71.

кругом гостей человек до пятисот, сам молодой ко мне являлся в богатом убранстве.Пс186.

не может опереться на Российское покровительство в уважение прежних заслуг своих.Пр19.

сделана, а вчера в театре во всех углах ее читали, благодаряПс6.

Кто это в углу, взошли мы, поклонился?ГоУ 3.7.

А! любезный, что ты в углу притаился?Студ. 2.5.

по разобщенному его положению в отдаленном и крайнем углу наших Закавказских владенийПр15.

вы там же сидели в углу, наклонившись к кому-то, шептали, и ваша возле вас.Пс29.

Мы в темном уголке, и кажется, что в этом!ГоУ 1.7.

Мы в темном уголке, и кажется, что в этом!ГоУ 1.7.

я воображал себя на краю света, в уголке, пренебреженном просвещенными жителями столицыПр4.

Правители областей, и сам Государь в предоставленном себе уделе, в руках своих имеют монополию торговлиПр19.

В уединении она проводит дниМС 4.

Вы в уединении усовершенствуете ваши дарования.Пс7.

Всегда любовники грустят в уединенье».ПН 8.

от нее узнал, что твоя сестра живет в уединеньи недалеко от дому, где я остановилсяПс65.

для собрания сих денег в различных здешних уездах с помещиков, купцов, ремесленников и проч.Пс155.

В Слов. геогр. под статьею Шипино сказано, что деревня сего имени находилась в Бежецком уезде.Пр12.

И все это происходит в Чернском уезде неподалеку от СкуратоваПс120.

Под вечер в Ужданах, в палатках, в виду дворец.Пут5.

Утвердиться размышлением в правилах неизменных и сделаться в узах и в заточении лучшимПс113.

Хоть есть охотники поподличать везде, Да нынче смех страшит и держит стыд в уздеГоУ 2.2.

Выезжаем в камышовый Узень, струйка пресной воды, ясени и другие деревьяПут9.

Ты видишь, что и здесь в умах потрясение.Пс20.

но брожение и неудовольствие в умах татарских доходит до высочайшей степени.Пс150.

Он не в своем уме.ГоУ 3.14.

Отцы мои, уж кто в уме расстроен, Так всё равно, от книг ли, от питья льГоУ 3.21.

А вы заметили, что он В уме сурьезно поврежден?ГоУ 4.6.

Возможность к сему --- найдена в уменьшении числа учеников получающих жалованиеПр20.

Я тогда возрастал еще в Минервином храме, в университетеСтуд. 1.1.

достать ему место где-нибудь в дальнем университетеСтуд. 3.1.

обучался в Казанском университете разным языкам и наукам, знает грамматику.Студ. 3.13.

очистить Хойскую провинцию, приняв в уплате 100 т. других — ручательство английского министраПс176.

И любовник в упоенье Счастлив — будто в первый раз.МС 6.

а слухи о Турецкой войне, испускаемые прежде из Константинополя, поддерживают Персидский двор в его упорстве.ОД6.

неугомонное любопытство и неотвязчивость здесь в большом употреблении.Пут2.

по службе занятий у вас в Георгиевском много, а вечером бостон в употреблении.Пс21.

Идите, покойтесь в мирных семейственных упражнениях, но не дремлет царево око.РЗ.

В Урумии есть человек, очень нам преданный: Лутф-Али-Хан, который тотчас готов принять нашу сторону и служить нам.ОД7.

Спустясь на большую дорогу, опять лесом до Кушелева сада в Урьянда.Пут9.

В усердии вашем, в способностях, в благородстве души вашей он уверенПс110.

в пучинах ледяных, Душой алкая стран и дел иных, Изнемогал в усилиях бесплодных!..С4.

Сначала я намерен ничего не изменять в условиях, окончательно постановленных в Дейхаргане.ОД2.

присвоит рождающемуся обществу доверие нации и убеждение в его будущих успехах.Пр15.

он и его министерство спят во сладком успокоенииПс173.

И речь в устах моих, не кончась, замирает.МС 4.

В уступке компании казенных садовПр15.

со стороны короля не будет никакого препятствия в утверждении их в сих наградахПс149.

пещера его в утесе, на берегу Аракса.РЗ.

В утесе высечены комнаты.Пут9.

участников слишком много, в которых он не уверен, и потому надобна решимостьРЗ.

по окончании курса наук в Тифлисском благородном училище отправлять воспитанников на казенное содержаниеПр20.

Он второпях дал мне толчка, что в ушах зазвенелоСтуд. 3.12.

В ушах стенанья повторятся, И будет кровь в очах мечтатьсяС18.

Церкви того времени в ущелии Оссы-реки --- о том свидетельствуют.Пр12.

Скорее в том ущелье пропадуГН 1.

Дождь в Бахчисарайском ущелье.Пут9.

в прежних ущельях порохом и ломом боролись с преградными твержамиПут2.

шах приказал войскам собраться в Фарсе, оставаться там, а идущим из Астробада остановиться на походе, впредь до приказания.ОД3.

Кучук Джанхотов в здешнем феодализме самый значительный владелецПс71.

и теперь я тот же, что в Феодосии, не знаю, чего хочу, и удовлетворить меня трудно.Пс72.

Перед Султанеей в Абгаре ферсехов в двадцати по сю сторону от КазбинаПс20.

события с Кавказской линии также не годится переносить в Грузию, как в Литву то, что случается в Финляндии.Пр4.

в роскошном Фируз-Абате угрожали блестящему двору шаха Аббаса.Пр8.

большая часть бывшей во Франции, которая вся составлена генералом КологривовымПр2.

Пан Чижевский, Рославлев старший (в фуражке и не снимает ее).КБ 5 (рем.).

Аббас-Мирза все еще находится в ХамаданеПс147.

и в ханствах, приобретенных императорским оружием.Пр16.

они взимают множество дробных налогов (особенно в ханствах)Пр16.

секретарь странствующей миссии по Азии на полу, в безобразной хате, на ковреПут2.

Ночлег здесь обыкновенно в хате, довольно высоко освещенной маленьким отверстием над входомПут2.

Поля кругом в хлебахПут3.

Хаджи Бегум, ныне проживающая в Хое, прислала мне документы на имение ее, находящееся в Эривани.Пс132.

Я всемерно старался негоциировать дальнейшее пребывание войск наших в ХоеПс155.

деньги сии так скоро не уплатятся и наши войска могут зимовать в Хое, по желанию вашего сиятельства.Пс155.

Аббас-Мирза не противится пребыванию войск наших в ХоеПс155.

Если же принуждены они будут зазимовать в Хое, то будете ли ваше сиятельство согласныПс155.

вы изъявляли желание, чтобы войска наши оставались зимовать в Хое.Пс176.

чтобы дать пройти условленному сроку и нам чрез то приобрести вящее право оставаться долее в Хое.Пс176.

дал мне знать генерал-майор Панкратьев, что он уже выступает, оставляя в Хое только 4 роты пехотыПс176.

чтобы несколько людей благонамеренных и зажиточных, в виде коммерческого товарищества, предприняли реформы, необходимые в хозяйстве и промышленности сего края.Пр15.

нужны иногда издержки на опыты в хозяйстве и мануфактурных заведенияхПр16.

Он в холодке сидит во внутренних воротах, жалуется, что должен ехать по ночам с шахом, в его лета́Пут3.

И ветер здесь свистал в хоромах опустелыхГН 1.

И не прощаются в хорошем стихотворении.Пр3.

Гр. желал, чтобы нашим зимовать в Хоях, и это завлекло меня в самое трудное положениеПс158.

я довольно успешно в этом оборотился, и войска будут зимовать в Хоях, и деньги получим.Пс158.

Я тогда возрастал еще в Минервином храме, в университетеСтуд. 1.1.

говорят --- о замечательной надписи, которая находится в храме успения богородицы.Пр12.

развеяла мое беспамятство, затеплил свечку в моей храмине, сажусь писатьПс29.

«Он вскормлен в царедворцах, вчера еще дышал милостию царевойРЗ.

я посвятил ему целый день в Царском Селе и на днях еще раз поеду на поклон, только далеко и пыльно.Пс53.

Нынче мы с трудом проработывались между камней, по гололедице, в царстве Жуковского, над пропастямиПут2.

Нет нигде уже в Русском царстве свободы мнения!Пс26.

Патриарх ветхий, сетует о судьбе погибших монетчиков в Царьграде.Пут7.

если бы человек --- бодрый, в цвете лет, полюбил вас всем сердцемКБ 17.

Рославлев младший и Юлия сидят за столом в цветнике и пьют чай.КБ 1 (рем.).

Антося и Лудвися устанавливают поднос с бутылками в цветнике и уходят.КБ 10 (рем.).

В цветнике появляются дочери почтмейстера, писарж, люди графские и сам хозяин.КБ 17 (рем.).

не думаю, чтоб эти литературные товарищества могли произвести что-нибудь в целом хорошееПс52.

всякую минуту ожидаем нападения, коли в целости доведу, дай бог.Пс141.

Надгробные камни в церквах в Чернигове, Глухове, Рыльске, Новгороде-Северском, Трубчевске, Карачеве, Новосиле, Оболенске и Тарусе и в близь-лежащих монастыряхПр12.

Где-то по дороге в церкви, а именно в селе Кривцовом, еще о сю пору читают только декларацию о Турецкой войнеПс120.

в церковной ограде кипарис, мечеть внизу, старая церковь в горе, школа — самое чистенькое здание.Пут9.

Ахас до́лжно отыскивать в Цимлянской, а коли верить 12 милям, то в окрестностях Черкасска.Пр12.

Всегда они в чадуПр1.

При князе Цицианове Гуляков взял Чары и Беликаны и убит в Чарах в сражении против лезгинПут7.

степи ярославльской, большой и малой в южной части Тамбовской губернии.Пр12.

В сей части города всего более надлежит заботиться об устроении мостаПр14.

В северной и средней части ее просвещение --- достигли уже известной степени развития.Пр16.

В первой части Медея представлена в отечестве, куда прибывают аргонавтыПс57.

но дело главного начальства знать, какие, в частности, допускать уступки для достижения общей пользы.Пс150.

Российская империя обхватила пространство земли в трех частях света.Пр4.

К директору — он мне приятель, — С зарей в шестом часу, и кстати ль!ГоУ 3.9.

Я вчера поздно приехала, часу в четвертомСтуд. 2.2.

оттудова в 7-м часу, в 11 часов в Гаргарах.Пут5.

В 5-м часу поднимается регулярно ветер и пыль и продолжается до глубокой ночи.Пут10.

Пишу тебе в пятом часу утра.Пс59.

Вильгельм третьего дни разбудил меня в четвертом часу ночи, я уже засыпал глубоким сномПс64.

разбудил меня в четвертом часу ночи, --- на другой день — поутру в седьмомПс64.

Нас представили в 3-м часу на Елагином островуПс90.

как ручья Гремучего поток в зеленой чаще!С3.

В ту же минуту фараш, в высокой шапке, в желтом чекмене, в синем кафтанеПут2.

Но по моему система языка только в подробностях образуется постепенно, а главное ее основание есть одна из врожденных идей в человекеПр17.

но за занавесью выказывался человек, в котором я опять узнал Алаяр-Хана.Пс105.

Вот в чем однако случай весьГоУ 1.4.

Зато, конечно, в чем другом За вами далеко тянуться.ГоУ 2.5.

А в первой армии когда отстали? в чем?ГоУ 2.6.

Недаром — в полчаса вы совершить умели То, в чем бы во сто лет другие не успели.МС 6.

Я верю, но скажи, в чем происходит дело?МС 8.

То я не знаю, в чем уже на бале быть.МС 8.

В чем дело, расскажи?ПН 10.

Ну в чем я виноват?Студ. 2.4.

Знакомьтесь, как бы ни в чем не бывало.Студ. 2.5.

вот в чем дело...Студ. 2.9.

но, видно, участь моя ни в чем с ним не соглашаться.Пр3.

часто спорил, разумеется, о том, в чем я твердо был уверенПут2.

но в том, в чем наш поверенный в делахПут2.

и не принимал участия ни в чем, что вокруг меня происходило.Пут2.

поодиночке, подкупает, не имеет ни в чем успеха и бесится.Пут5.

за нашу неправду: где, какая, в чем она?Пут5.

кто бы думал, что его в чем ни есть Иону достанется заменить?Пс20.

дотянул до последней минуты, ни в чем не успеваю.Пс27.

Какое благо? — колебание умов ни в чем не твердых??..Пс54.

С первой строки я угадал, в чем дело.Пс66.

Дело вот в чем: я не могу снаПс90.

я иное отвергал, — ни в чем не условились, иПс105.

узнать в Главной корпусной квартире, в чем дело?Пс122.

имею, а дорогою не знаю, в чем попотчевать кофеем и чаемПс124.

Главное, в чем я остановил Мирзу-Джафара, состоялоПс145.

от самой же полиции, ни в чем тут не причастенПс150.

облагодетельствован моим государем, чтобы осмелиться в чем-либо ему не усердствовать.Пс118.

Противуречу ли, мешаю ль в чем-нибудь?МС 5.

книги мои в чемоданах, и некогда их разрыватьПут2.

Напомните Шамиру, чтоб он взял росписку с Армянина в 7 1/2 червонцев.Пс16.

Надгробные камни в церквах в Чернигове, Глухове, Рыльске, Новгороде-Северском, Трубчевске, Карачеве, Новосиле, Оболенске и Тарусе и в близь-лежащих монастыряхПр12.

Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.ГоУ 3.5.

С успехами в Чечне сопряжена тишина здесь между кабардинцевПс72.

В чинах мы небольших.ГоУ 3.3.

От нас потребуют с именьем быть и в чинеГоУ 1.7.

И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!ГоУ 1.7.

крест вам следует вопреки ничтожности чина, в котором вы года переслужилиПс112.

дабы я исходатайствовал у вашего сиятельства объявление ему утверждения в чине штабс-капитанаПс140.

Пробыв 6 лет в Персии в одном чине, он решительно полагает для себя невыгодным остаться здесь долее.Пс162.

И потому потребно величайшее терпение и постоянство характера в наших ЧиновникахПр19.

Не могу довольно нарадоваться, что он в числе тех, которые меня любят и к кому я сам душевно привязан.Пут2.

Омар-хан разбит пшевцами, хевсурцами, в кольчугах, в шишаках, в числе 5000.Пут7.

Цаплин в полиции, Инквартус и многие другие в дураках, в числе их будут и зрители, я думаю, ну да это не мое дело, я буду хлопать.Пс6.

Не могу довольно порадоваться, что и он в числе тех, которые хотят, не хотят, а должны меня помнить.Пс20.

также несколько других, в числе которых, как мне потом сказали, был и Гассан-хан, брат сардаря Эриванского, но я не узнал его.Пс105.

как всякая сильная черта в словах и в мыслях, в чтении и в разговоре его поражает!Пс52.

любопытство многих увидеть ее на сцене или в печати, или услышать в чтенье — послужило мне в пользуПс53.

Скажи-ка, что глаза ей портить не годится, И в чтеньи прок-от не великГоУ 1.2.

В этих моих чувствах надеюсь еще более утвердиться по вторичном прочтении ваших остроумных памфлетов.Пс43.

Я твердо уверен в чувстве справедливости, которое не допустит тебя бросить человекаПс97.

Примите уверение в непритворном чувстве уважения и преданности беспредельнойПс124.

Примите уверение в чувстве неограниченного почтения и преданности, с коими имею честь быть ваш всепокорнейший слугаПс157.

Я в чудаках иному чуду Раз посмеюсь, потом забудуГоУ 1.7.

Дома — цепи! в чуже — плен!С12.

Нет! а раскается он в шалостях прошедшихМС 11.

иные брадатые политики, окутанные бурками, в меховых шапкахПр4.

В ту же минуту фараш, в высокой шапке, в желтом чекмене, в синем кафтанеПут2.

на охоте в Шапуре предательски захватил в плен сына его.Пс147.

то переговоры в Шебистере и всякое сближение к миру прерваны.ОД7.

я терялся в развалинах Берд, Шамхора и в памятниках арабов в Шемахе?Пс37.

В саду rus delphinus, которого я давно домогался названия в Ширване.Пут9.

Омар-хан разбит пшевцами, хевсурцами, в кольчугах, в шишаках, в числе 5000.Пут7.

служители Компании и их дети, долженствующие получить хорошее образование в школах, ею заводимыхПр16.

Прощай, нынешний вечер играют в школе, приватно, без дозволенья ценсуры, мою комедию.Пс64.

Впрочем, je lui en veux, покудова его нет, а коли воротился, так и дело в шляпе.Пс186.

она извинит мне это короткое обхождение без чинов, с нами не чинились в штабе, так и мы поступаем.Пс89.

нам посланный от сардаря чиновник в драгоценной шубе, на богато убранномПут2.

Хан, сын его, в красной шубе, подогнувшимися коленами сиделПут2.

и потом в шуму лагеря и военных приготовлений в Джелал-оглуПр15.

Которые в щеках моих изрыты Трудами о тебе.ГН 1.

Кто б отгадал, Что в этих щечках, в этих жилках Любви еще румянец не играл!ГоУ 4.12.

Здесь в казенной экспедиции получен указ, что я удовлетворен с 25-го апреляПс124.

Однако до тех пор хотел бы я в Эльмире Все видеть способы искусстваМС 4.

В Энзелее, близ столицы Рящь, удобный портПр10.

Хаджи Бегум, ныне проживающая в Хое, прислала мне документы на имение ее, находящееся в Эривани.Пс132.

Вследствие ходатайства каймакама о возвращении проживающего в Эривани семейства хойского жителя Матафи БабыПс133.

Я нарочно остановлюсь в Эривани.Пс135.

Коль скоро узнаю что-либо новое и решительное, и, вероятно, уже в Эривани, о персидских делахПс143.

а позволение вашего сиятельства прежним персидским подданным, имеющим в Эривани собственность, продавать и обменивать оную он понял превратноПс145.

в невозможности ему долее пребывать в Эривани в качестве резидентаПс145.

Если ваше сиятельство предпишете тифлисскому военному губернатору и пограничным начальникам в Эривани, в Карабаге, Талыше и проч.Пс145.

В Нахичеванской области нашел я еще более беспорядка и притеснений от переселения армян, нежели в Эривани.Пс150.

В бытность мою в Эривани, кн. Аргутинский всеми силами противился новому переселению некоторых семейств из Нахичеванской области в Даралагез.Пс150.

О присяге в Эривани и много кое о чем буду уже писать из Тавриза.Пс150.

Это одушевленная бронза того бюста, что в Эрмитаже.Пс54.

В Malmaison, в Эрмитаже, тотчас при входе, направо, есть богородица в виде пастушки Murillo,— вот она.Пс177.

вода нижние этажи иные совершенно залила, а в других поднялась до вторых косяковПр7.

(над лестницей во втором этаже, со свечкою)ГоУ 4.10 (рем.).

Внизу сторожа, в среднем этаже он сам, в верхнем его казна.Пут1.

Внизу сторожа, в среднем этаже он сам, в верхнем его казна.Пут1.

Какое ж в этом есть сомненье?ГоУ 4.7 1-я княжна.

О! в этом нечего меня вам уверять!МС 5.

В этом затрудненья мало, Делайте, как ни попало.ПИ.

Я себе представляю не для того, чтоб я в этом был уверенСтуд. 1.5.

Только в этом, брат, извини, я на правду чертСтуд. 2.5.

В этом, однако, и я с ним согласен; поэт не правПр3.

Как отказать себе в этом?Пр3.

или я уже совсем сделался панегиристом, а кажется, меня в этом нельзя упрекнутьПут2.

в этом именно состоит мое поручение».Пс105.

Мы в этом сомневаемся.Пс108.

И Гозиуш уверяет, что совестно ему отказать в этом.Пс138.

Кажется, однако, что я довольно успешно в этом оборотилсяПс158.

что он не имел у себя никакого сокровища, теперь я убежден в этомПс176.

я уверяю вас, что в этом поступаю лучше, чем те, которые затеяли бы действовать мягкоПс177.

оставили Нахичеванскую область, также Эчмеадзин, в котором для охранения храма божия быть двум приставамПс105.

которого заставлял распрашивать по деревням, где проезжал, в Эчмиадзине и здесьПр18.

Жар под Эриванью, в Эчмядзине прохладно.Пут10.

Нынче нас принял весь клир монастырский в Эчмядзине, с крестами, иконами, хоругвями, пением, курением etc.Пс177.

А где прежние сподвижники, в юности пылавшие также алчностью славы, ума, опасностей и торжеств?Пс54.

И в отрывке, который при сем препровождаю, лирическое во втором явлении от слова до слова принадлежит ему.Пр9.

Не удивляйтесь моим словам, в языке любви запасся я жатвою слов...Студ. 1.9.

кто же сведущий в русском языке переведет с немецкогоПр3.

Ф. нет в русском языке и an назального германского звука.Пр12.

Сад Мордвинова в Ялте.Пут9.

Наелись шашлыка, каймака, на круглом столике, поселившись в каменной яме к северу от овчарного хлева.Пут9.

около него ручьи и сады в яминах.Пут9.

В ЯринджиПс150.

сам я нашел убежище во 2-м ярусе, у Н. П.Пр7.

Петя, сделай одолжение, достань ложу в 1 ярусе поближе и паруПс114.

Когда в <. .> он блуждалГН 2.

Мы ночевали в ***, но не имели в виду страшилища <....>.Пут2.

Раскинутые сады, тополи, славные квартиры в деревнях, лучше, чем в прежних.Пут2.

Будьте уверены в неизменной моей [sic] и в желании быть вам полезным.Пс185.

Смотреть больше слов в «Словаре языка Грибоедова»

ВАГАРШАК →← БЮТ

Смотреть что такое В в других словарях:

В

[Принимая за правило передавать английское W посредством В (за исключением тех лишь случаев, когда W стоит перед r и вовсе не произносится), редакция С... смотреть

В

        третья буква русского алфавита. Представляет собой вариант соответствующей буквы «В» (вѢди) старославянского кирилловского алфавита. По начерта... смотреть

В

В, предлог. I. с вин. и предл. п. 1. Употр. при обозначении места,направления куда-н. или нахождения где-н. Положить бумаги в стол. Бумагилежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление вуниверситет. Учиться в университете. 2. Употр. при обозначении явлений,представляющих собой область деятельности, состояние кого-н. Вовлечь вработу. Весь день в роботе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокоераздумье. 3. Употр. при обозначении состояния, формы, вида че-го-н.Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать вклочки. Все пальцы в чернилах. 4. Употр. при указании на внешний видкого-чего-н., на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обертке.Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье. 5. Употр. дляуказания количества каких-н. единиц, из к-рых что-н. состоит. Комната вдвадцать метров. Комедия в трех актах. Отряд в сто человек. 6. Употр. приобозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году.В третьем часу. П. с вин. п. 1. Употр. при обозначении соотношений чисел. Втри раза меньше. 2. Ради, для, в качестве чего-н. Сделать что-н. в насмешку.Не в обиду будь сказано. 3. Употр. для указания на семейное сходство скем-н. Весь в мать. II1 . с предл. п. А. Употр. при обозначении расстоянияот чего-н., временного отрезка. В двух шагах от дама. В пяти минутах езды отгорода. 2. Употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению кк-рым что-н. происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток влитературе. Разби-рапься в людях. Разница в годах. 3. Употр. при обозначениисубъекта. - носителя состояния. В юноше зреет пианист. В чело-вехе живетуверенность. В душе радость.... смотреть

В

В..., приставка. I. Образует глаголы со знач.: 1) направленностидействия внутрь или на поверхность чего-н., напр. входить, вбежать, влезать,вписать; 2) с постфиксом -ся - доведение до высокой степени, до пределадействия, направленного внутрь чего-н., напр. всмотреться, вслушаться,вчитаться. II. Образует наречия: 1) от прилагательных, напр. вручную,вслепую, врассыпную, вкратце, внове, вскоре, вкривь, вкось; 2) отсуществительных, напр. вверх, вниз, вбок, вконец, вверху, внизу, вначале,вполсилы, вполнакала, вполголоса; 3) от числительных, напр. вдвоем,вчетвером, впятеро, вдесятеро; 4) от глаголов, напр. вдогонку, вприглядку,вприкуску, вдогон, впритык, вплавь, впроголодь.... смотреть

В

в 1. буква Третья буква русского алфавита. 2. предлог (а также во) 1) с вин. и предл. пад. Употр. при указании на: 1) занятие или вид деятельности кого-л.; 2) отношения кого-л. с кем-л. или положение кого-л., чего-л.; 3) внешний признак, свойство или качество, присущие кому-л., чему-л.; 4) способ, форму или характер действия; 5) период или время наступления, совершения чего- л.; 6) условия или обстановку, в которых что-л. совершается, происходит, находится; 7) количественный признак - размер, вес, протяженность и т.п. - чего- л. 2) с вин. пад. Употр. при указании на: 1) предмет, место или пространство, внутрь, в пределы которого направлено действие; 2) предмет или место, на поверхность или в сторону которого направлено действие; 3) предмет, через который совершается или направляется действие; сквозь, через; 4) разряд или категорию лиц, в состав которых кто-л. вступает, входит; 5) предмет, в который кто-л., что-л. облекается, заключается; 6) переход предмета в какое-л. новое состояние; 7) предмет или понятие, служащие единицей измерения чего-л.; 8) сходство с кем-л. (при существительном, обозначающем лицо); 9) полное совпадение или предельную точность (обычно при повторяющемся существительном); 10) предел распространения или силу протекания действия (обычно с местоимением: весь); 11) отрезок времени или срок, в который совершается, происходит что-л.; 12) цель, ради которой совершается действие; для, ради, в качестве, в виде; 13) количество приемов совершения чего-л.; 14) кратность соотношений чисел или величин. 3) с предл. пад. Употр. при указании на: 1) предмет, место или пространство, внутри или в пределах которого находится, пребывает кто-л., что-л.; 2) разряд или категорию лиц, к числу которых относится, принадлежит кто-л.; 3) предмет, который облекает или покрывает кого-л., что-л., находится на ком-л., чем-л.; 4) лицо, предмет или явление, в котором содержится, обнаруживается или отсутствует что-л.; 5) состояние, которое сопровождает какое-л. действие.<br><br><br>... смотреть

В

в- 1. префикс (а также во-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: проникнуть внутрь чего-л., поместить что-л. куда-л. или поместиться где-л. с помощью действия, названного мотивирующим словом (вбросить, вдёрнуть, вдолбить, влить, войти, ворваться, втолкнуть и т.п.). 2. префикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в глаголах совершенного вида со значением направленного вверх - на предмет - действия, названного мотивирующим словом (вбежать - на вершину холма, ввезти - на гору, влезть - на крышу и т.п.).<br><br><br>... смотреть

В

-в суффикс (а также -вши) Формообразовательная единица, образующая деепричастия совершенного вида (купив и разг.-сниж. купивши, осознав и разг.-сниж. осознавши, открыв и разг.-сниж. открывши, упав и разг.-сниж. упавши).<br><br><br>... смотреть

В

в во предл.1. (пр.; где?) in; (вн.; куда?) in; (пр.; при обозначении небольших населённых пунктов, учреждений, заведений и т. п.) at; (вн.; внутрь; тж... смотреть

В

в На. См. в течение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. в на; во Словарь русских синонимов. в предл, кол-во синонимов: 2 • буква (103) • во (8) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква, во... смотреть

В

Лит.: Аэрофотооборудование самолетов, Л., 1948; Евсеев-Сидоров А. И., Зиман Я. Л., Аэрофотосъемка, М., 1956; Шершень А. И., Аэрофотосъемка, М., 1958;... смотреть

В

На образование вихрей затрачивается энергия, поэтому тело, за к-рым возникает В. д., испытывает лобовое сопротивление. Сопротивление тела уменьшаетс... смотреть

В

85 В — въ (48) А. Предлог с вин. пад. 1. Для обозначения направления действия или места, куда направлено действие: ...рища въ тропу Трояню чресъ по... смотреть

В

В¹, невідм., с.Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука “в” (вимовляється “ве”).В² (У), рідко УВ – із знах., місц. і род. в.... смотреть

В

1) см. ве.2)и ВО, предлог с винительным и предложным падежами. I. С винительным падежом.1.Употребляется при обозначении предмета, места, пространства,... смотреть

В

1) (где, в чем) ...da; içinde в стране́ — ülkedeв Туле — Tula'daв столе́ — masa içindeучи́ться в шко́ле — okulda okumakон спря́тался в куста́х — çalıla... смотреть

В

I невідм., с.Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "в" (вимовляється "ве"). II (у), рідко ув – із знах., місц. і род. ві... смотреть

В

I пух разг.1. (совсем, окончательно) тас-талқаны шығып, быт-шыт болып;- тас-талқан болып быт-шытын шығарып, түгі қалмастан;- проигрался в түгі қалмай ұтылды;2. (пышно, богато) сәнді, салтанатты;- разрядились в өте сәнді киінді;- в и прах тас-талқанын шығару, күлін көкке ұшыру.II тупик стать в тұйыққа қамалу, дағдарып қалуIII предлог1. с вин. п. (на вопросы *куда*?, *во что?*) -ға, -ге, -қа, -ке, -на, -не;- войти в дом үйге кіру;- поступить в университет университетке түсу;- вступить в партию партияға кіру;- избрать в президиум президиумға сайлау;- в Москву Москваға;- метить в цель нысананы көздеу;- алға мақсат қою;2. с Предл. п. (на вопросы *где?*, *в чем?*) -да, -де, ға, -ге;- жить в Астане Астанада тұру;- учиться в университете университетте оқу;- в президиуме президиумда;- находить удовлетворение в работе жұмыста қанағат алу;3. с вин. и Предл. п. (бір нәрсенің сыртқы белгі-қасиетін көрсеткенде айтылады); рисунок в красках бояулы (бояуы мол) сурет;- тетрадь в клетку тор көз сызықты дәптер;- платье в пятнах дақты көйлек (дақ көп түскен көйлек); лекарство в порошках ұнтақ дәрі;- читать в очках көзілдірікпен оқу;- в форме шара шар формалары;- в единственном числе жекеше, жекеше түрде;4. с вин. и Предл. п. (сан, көлем, салмақты көрсеткенде айтылады); комната в 20 кв. метров көлемі 20 шаршы метрлік бөлме;- весом в одну тонну салмағы бір тонналық;- ценой в три рубля бағасы үш сомдық;- комедия в трех актах үш актілі комедия;5. с вин. и Предл. п. -да, -де, -та, -те, (мерзімді, мезгілді көрсеткенде айтылады): в январе қаңтарда;- 1917 году 1917 жылы (жылда); в полдень түсте;- в тот день сол күні;- в ночь на субботу сенбіге қараған түнде (түні); в двадцатом веке жиырмасыншы ғасырда;- во втором часу сағат екіге кеткенде;- в четверть второго екіге ширек кеткенде, екіге он бес минут кеткенде;- в один день бір күні;6. с вин. и пердл. п. (үстеу мәнді зат, сын есімдерге тіркесіп қолданылады); в течение бойына, бойында, бойлай, бойы;- в случае, если егерде, егер, алда-жалда;- в том числе соның ішінде;- в качестве есебінде, ретінде;- в конце концов ақыр аяғында, түбінде, ақыр соңында;7. с вин. п. (түр, қалыпты өзгерткенде айтылады); превратить в пар буға айналдыру;- изорвать в клочья дал-дұл қылу, дал-дал етіп жырту;- превратить в развалины жермен жексен қылу, қүл-талқанын шығару;8. с вин. п. играть в шахматы шахмат ойнау;- играть в футбол футбол ойнау;- играть в карты карта ойнау;9. с вин. п. үшін, мақсатымен;- сказать в шутку қалжың айту, қалжыңдап айту;- в насмешку мазақ ету;- мазақ ету мақсатымен;10. с вин. п. есе (салыстырғанда, теңегенде айтылады); в три раза толше үш есе қалың, үш есе жуан;- в два раза меньше екі есе аз, екі есе кем;- в три раза больше үш есе артық, үш есе көп;11. с вин. п. (туыс ұқсастығын айтпағанда); мальчик весь в отца бала әкесінен айнымайды, бала әкесінен аумаған, бала аумаған әкесі;12. с Предл. п. -да, -де, та, -те (ара мөлшерін көрсеткенде); в двух километрах от города қаладан екі шақырым жерде;- в двух шагах от меня менен екі адым жерде;13. с Предл. п. (бір нәрсенің я артық, я кемдігін, я кемшілігін, я айырмашылығын көрсеткенде айтылады); выиграть в темпе қарқынмен алу, қарқынмен ұту;- знаток в живописи сурет өнерінің білгірі;- недостаток, в настойчивости табандылықтың жетімсіздігі;- разница в годах жастағы айырма, жас айырмасы;- ошибка в пяти копейках бес тиынға қателесу;- просчет в рубль бір сомға жаңылысу;14. с Предл. п. -дан, -ден, -тан, -тен (санағанда қолданылады); в-третьих үшіншіден;- в-пятых бесіншіден;-в атуре асығы түгел;- в большой мере чем әсіресе, көбінесе;- в большинстве случаев көбінесе, көп жағдайда;- в большом количестве (в больших количестве) мол;- молынан;- в будущем болашақта, келешекте;- в былые (старые) годы баяғы өткен заманда;- бұрынғы заманда, ертеде;- в глаза не видал (видал) көрсем көзім шықсын;- өмірде көргенім жоқ;- в глазах кого біреудің көзінше, көз алдында, көзін бақырайтып қойып;- в глубине веков ғасырлар қойнауында;- в глубине души (сердца) ішінен, ішкі жан дүниесімен;- в глубину сознания (проникать) ой түкпіріне жету;- көңілге қону;- сана-сезіміне ұялау;- в годах (летая) орта жаста;- жер ортасына келген;- тоқтасқан;- кексе;- сарыкідір;- сары қарын болған;- сары тіс болған;- в дальнейшем мұнан былай;- алдыңғы уақытта;- в данное время қазіргі мезгілде (кезде); қазірдің өзінде;- в данную минуту (в данный, настоящий момент) осы сәтте, дәл казір;- в два счета әп-сәтте, әне-міне дегенше;- в двух шагах откого, от чего қарға адым жерде;- әудем жерде;- в дело іске тігілсін, іске қосылсын;- в добрый час! разг. ісіңіз оң болсын! Iске сәт! В другой (следующий) разг. бұдан былай;- келесі жолы;- ендігәрі;- в духе времени заманына лайық (сай); в живых не будет (не останется) кого тірі қалмас;- тірі қоймаймын;- в знак протеста наразылық белгісі ретінде;- қарсылық, білдіру мақсатымен;- в значительной мере недәуір мөлшерде (дәрежеде); бір алуан;- ауыз толтырып айтарлықтай;- в какой-то мере біршама, недәуір мөлшерде;- в конечном счете ақыр соңында, тіпті болмағанда;- в конце концов ақыр аяғында;- сайып келгенде;- в корне түбірінен в который раз қанша рет;- бірнеше рет;- әлденеше рет;- в крайнем случае ең болмағанда, ең құрығанда;- в ладонь величиной ала-қандай;- в лицо (сказать) разг. бетіне (айту) в лучшем случае разг. ең сәтті болғанда;- жап-жақсы дегеннің өзінде;- в любое время қашан болса да;- кез келген уақытта;- в любом случае қалай болғанда да;- қалай болған жағдайда да;- в меру разг. мөлшерлеп, шамалап, ретімен;- в меру сил шама-шарқынша;- в некотором роде бір себептен, сірә, бір қарағанда;- в нескольких словах (сказать) бір-екі ауыз сөзбен (айтқанда), тұжырымдап айтқанда;- в образе кого, чего біреудің бейнесінде, кейпінде;- в общей сложности тұжырымдап келгенде;- в общих чертах жалпы алғанда, жалпылама түрде;- в один прекрасный день күндердің күнінде;- бір күні;- в пару (на пару) с кем прост. бірігіп, екеулесіп, жұптасып;- в первую голову разг. әуел бастан;- ең алдымен;- бірден;- в первую очередь ең алдымен, шуу дегеннен;- в первый и последний раз алды-арты (бас-аяғы) осы болсын;- в полной мере толық мәнінде;- в полном смысле (значении) слова сөздің толық мағынасында;- в полную силу бар күшін сала, бар пәрменімен, ынта-жігерімен;- в порядке чего ретінде;- в порядке вещей үйреншікті нәрсе, әдеттегідей;- в порядке исключения ерекшелік ретінде;- в природе вещей табиғатына тән;- в противном случае болмаған жағдайда;- олай болса;- в процессе чего барысында, үстінде;- в прошлый раз өткен жолы;- в рамках своей компетенции өз құзыреті шеңберінде;- в результате чего нәтижесінде;- в рот положить кому;- разг. аузына шайнап салу;- в ряде случаев бірқатар жағдайда;- ыңғайы келгенде;- в ряду кого, чего;- разг. қатарында;- в (на) самом деле! (?) разг. шын ба? шынында да! в самую пору (в самый раз) разг. дер кезінде;- в свете чего тұрғыдан;- тұрғысынан;- в свое время кезінде, уақытында;- в своем роде өзінше, белгілі бір орайда;- в свои очередь өз кезегінде;- в связи с чем осымен орайлас;- осымен байланысты;- в связи с тем, что сонымен байланысты;- в случае чего болмаған жағдайда;- в таком случае мұндай болса;- бұлай болған күнде;- в течение чего ішінде, арасында- в то время сол уақытта;- сол кезде;- в том числе соның ішінде;- в тот раз өткенде, өткен жолы;- в три горло есть аузы тыным таппау;- в трудную минуту қиыншылық кезінде, басқа іс түскенде;- в ту пору разг. сол кезде;- в ус не дуть айылын жимауIV шестых вводн.сл. сл. алтыншыданV наклон нареч. қисайған, ауған;- ставить в қисайтып қоюVI пику разг. жорта, әдейіVII силу предлог с род. п. себепті, себебінен, қарап, салдарынан;- всложившихся обстоятельств туған жағдайдың себебінен.VIII меру әлге қарай, шамаға қарай, шектен шықпай... смотреть

В

предлог1) (для обозначения места) in (D на вопрос "где?", A на вопрос "куда?"); nach (D на вопрос "куда?" при названиях стран и городов среднего рода);... смотреть

В

(во)1) (при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях ст... смотреть

В

I невідм. , с. Третя літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "в" (вимовляється "ве").II (у), рідко ув – із знах. , місц. і род... смотреть

В

предлог(во)1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении направления или места) en, a, para (употребление того или иного предлога связано с управле... смотреть

В

1) (где, в чём) 在...[里] zài... [lǐ], 里 lǐв Советском Союзе - 在苏联в Пекине - 在北京в доме - 在房子里в комнате никого нет - 屋子里没人в мире - [在]世界上бумаги лежат в ст... смотреть

В

I. с винительным падежом 1. Употребляется при указании на предмет, внутрь которого направлено действие. Положить документы в портфель. Вбить гвоздь в ... смотреть

В

прийм.(в вживається після слів, що закінчуються на голосну вона була в школі, у вживається після слів, що закінчуються на приголосну він був у школі)1)... смотреть

В

(IN, INTO)   - предлог, первое по частоте употребления слово в русском языке (в среднем каждое 23-е слово в тексте); философская категория, указывающая... смотреть

В

В предлог в вин. и с предл. п. . с вин. п. внутрь чего-н. (при глаг., обозначающих движение куда-н.). Положить в чемодан. || перен. Употр. для обозначения явлений, предметов, являющихся областью, внутрь к-рой направлено действие. Вступить в исполнение обязанностей. Попасть в неприятную историю. Вовлечь в работу. || Употр. при обозначении какого-н. рода деятельности, в к-рую кто-н. вступает, вовлекается. Избрать в правление. Поступить в вуз. Назначить в комиссию. Предложить кандидата в президиум. || с вин. п. мн. ч. (в этом случае вин. п. сходен не с род. п., а с им. п.). Употр. для обозначения вступления в какую-н. профессию, должность, положение. Поступить в дворники. Баллотироваться в президенты. Метил в министры. Пройти в депутаты. || Употр. для обозначения обращения куда-н. Обратиться в милицию. Подать заявление в канцелярию. 2. с вин. п. По направлению куда-н., в пределы Сибирь. В город. В деревню. || По направлению к чему-н., на что-н. Метить в цель. Попасть в глаз. || Употр. для обозначения движения, распространения в пределы какой-н. среды, группы людей. Технику в массы! Бросить лозунг в народ. || Употр. для обозначения направления протяженности. Мерить в ширину. Тысяча метров в высоту. 3. с вин. п. Употр. для указания на переход в какое-н. е, в новый вид. Превратить в развалины. Разорвать в куски. 4. с вин. п. Употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Мальчик весь в отца. Вылитый в мать. 8. с вин. п. Употр. для обозначения количества, указывающего на 5. с вин. п. Употр. для определения срока, момента совершения чего-н. В четверть второго. В среду. В полдень. 6. с вин. п. Употр. для определения длительности совершения чего-н. Это можно выполнить в одну неделю. Сделать в один прием. || За время существования, совершения, пребывания чего-н. В мою бытность за границей. В эпоху капитализма. 7. с вин. п. Употр. для определения размера (в соединении с единицами меры). Длиной в два метра. Весом в одну тонну. Ток в три ампера. 11. с вин. п. В сочетании с нек-рыми глаг. входит в состав того или иного знач. этих глаг., являясь таким образом только формой их грамматической конструкции. Играть в шахматы. Одеться, Быть одетым в шубу. Не верить в бога. 12. с предл. п. Внутри чего-н. В столе. В ящике. || Среди кого-н., какого-н. коллектива. В войсках. В народе. В президиуме. В массах. || перен. Употр. для указания на то, что содержит или заключает в себе какое-н. свойство, качество или явление. В его словах слышалась угроза. В нем мало толку. Находить удовольствие в разговорах. 13. с предл. п. На пространстве чего-н. (Употр. для указания состоянии. Состоять в браке. Служить в должности секретаря. Быть в дружбе. В слезах восторга внемлю им (звукам). Пушкин. || с предл. п. мн. ч. В качестве кого-н. (о пребывании кого-н. кем-н.; разг.). Служить в дворниках. || Употр. для обозначения качества, свойства или вида, присущего чему-н. Картина в светлых тонах. В духе времени. Стена в трещинах. Все руки в чернилах. В мелких крапинках. Высчитано в процентах. Выразить в метрических мерах. Боксер в легком, тяжелом весе. || То же в соединении со словами "форма", "вид". В хорошем, плохом виде. В виде конуса. В форме круга. В круглой форме. В разных видах. || Употр. для указания, как и из чего что-н. сделано. Драма в стихах. Рисунок в красках. Волосы в завитках. Усы в колечках. || Употр. для указания внешнего вида, подробностей внешности, костюма. Он был в летнем костюме. Купаться в трусиках. Девочка в сандалиях. Гражданин в меховой шапке. Нищий в лохмотьях. || Употр. для указания грамматической формы слова. В родительном падеже. В единственном числе. 17. с предл. п. Употр. для указания, из скольких частей состоит какое-н. целое. Драма в пяти действиях. Фильма в десяти частях. || Употр. для обозначения количества, в к-ром что-н. производится, является. Переписать в трех экземплярах. Стихотворение в трех вариантах. 18. с предл. п. Употр. для обозначения какого-н. круга предметов, явлений, в отношении которого наблюдается какой-н. избыток, преимущество или Недостаток. Недостаток в овощах. Выигрыш в темпе. || Употр. для обозначения разницы между какими-н. количествами. Не сошлись в трех рублях. Разница в двух годах. 19. с предл. п. Употр. для указания области, сферы, пределов, к к-рым относится данное качество. Он знаток в живописи. 20. с предл. п. В сочетании с сущ. или прил. Употр. для образования выражений, имеющих знач. наречий (пишется или отдельно или вместе). Остаться в дураках. Впоследствии. Вбежать впопыхах. В случае, если... 21. с предл. п. Употр. для обозначения порядка перечисления в сочетании с порядковым числит. во мн. ч. (пишется через черточку). В-третьих. В-восьмых. В-двадцатых.<br><br><br>... смотреть

В

(в, во) предлог у, ў, ва, ува, при этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласных ў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинания ва, ува перед словами, начинающимися на у в эпоху Великой Октябрьской социалистической революции — у эпоху Вялікай Кастрычніцкай сацыялістычнай рэвалюцыі делегация направляется в Москву — дэлегацыя накіроўваецца ў Маскву по дороге в Минск — па дарозе ў Мінск поставить в условия — паставіць ва ўмовы вникать во все детали — унікаць ва ўсе дэталі кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности: у, ў, ва, ува, на, ходить в школу — хадзіць у школу ехать в Минск — ехаць у Мінск поехать в деревню — паехаць у (на) вёску у, ў, ва, ува, на, вода превращается в пар — вада ператвараецца ў (на) пару разорвать в куски — разарваць на кускі (кавалкі) у, ў, ва, ува, а, а также переводится конструкциями без предлогов в среду — у сераду ровно в пять часов — роўна ў пяць гадзін, роўна а пятай гадзіне в полдень — у поўдзень, апоўдні в четверть второго — у чвэртку на другую (другой) в полночь — апоўначы, у поўнач во время революции — у час рэвалюцыі в то время — у той час, тым часам в летнее время — у летні час, летняй парой в ту ночь — у тую ноч, той (тае) ночы в последнее время — у апошні час, апошнім часам за, у, ў, ва, ува, на, выполнить в один месяц — выканаць за адзін месяц пятилетку в четыре года — пяцігодку ў (за) чатыры гады сделать в один приём — зрабіць за адзін прыём мат в два хода — мат за два хады триста рублей в месяц — трыста рублёў на (у) месяц у, ў, ва, ува, за, а также переводится конструкциями без предлогов баллотироваться в депутаты — балаціравацца ў дэпутаты поступить в секретари — паступіць за сакратара (у сакратары, сакратаром) у, ў, ва, ува, обратиться в милицию — звярнуцца ў міліцыю (да міліцыі) у, ў, ва, ува, а также переводится конструкциями без предлогов мальчик весь в отца — хлопчык увесь у бацьку (выліты бацька) у, ў, ва, ува, на, з, а также переводится конструкциями без предлогов ток в три ампера — ток у (на) тры амперы длиной в два метра — даўжынёй два метры, даўжынёй на (у) два метры весом в килограмм — вагой з кілаграм у, ў, ва, ува, на, а также переводится конструкциями без предлогов не в обиду будь сказано — не ў крыўду кажучы сделать в насмешку — зрабіць на смех (дзеля смеху) сказать в шутку — сказаць жартам в пользу кого-чего — на карысць каго-чаго у, ў, ва, завернуть в бумагу — загарнуць у паперу обуться в валенки — абуцца ў валёнкі у, ў, ва, играть в шашки — гуляць у шашкі на, во весь рост — на ўвесь рост во всю ширину — на ўсю шырыню у, ў, ва, ува, при этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласных ў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинания ва, ува, в стране социализма — у краіне сацыялізму это было в 1905 году — гэта было ў 1905 годзе во всём — ва ўсім, ува ўсім кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности: за, у, ў, ва, в двух километрах от села — за два кіламетры ад сяла в пяти минутах ходьбы от города — у пяці мінутах хады ад горада а, в пятом часу — а пятай гадзіне у, у, ва, ува, за, на, а также переводится конструкциями без предлогов быть в чине капитана — быць у чыне капітана, быць капітанам служить в дворниках — служыць дворнікам (за дворніка) у, ў, ва, а также переводится конструкциями без предлогов драма в стихах — драма ў вершах, драма вершам волосы в завитках — валасы ў завітках, валасы завіткамі у, ў, ва, з, на, комедия в трёх актах — камедыя ў трох актах (з трох актаў, на тры акты) у, ў, ва, а также переводится конструкциями без предлогов выигрыш в темпе — выйгрыш у тэмпе, выйгрыш тэмпу недостаток в овощах — недахоп гародніны на, разница в двух годах — розніца на два гады ошибка в пяти копейках — памылка на пяць капеек па, в-третьих — па-трэцяе в-двадцатых — па-дваццатае у, ў, ва, переводится также конструкциями без предлогов быть в раздражении — быць у раздражненні быть в дружбе с кем — быць у сяброўстве з кім, сябраваць з кім быть всё время в работе — быць увесь час у рабоце, увесь час працаваць, рабіць наследство в деньгах — спадчына ў грашах глагол в третьем лице — дзеяслоў у трэцяй асобе в самых лестных выражениях — у самых прыемных выразах... смотреть

В

(во) предлог 1. с вин. п. (при обозначении направления действия на вопрос "куда?") -га; войти в дом үйгө кирүү; в Москву Москвага; метить в цель бутага мээлөө; поступить в университет университетке кирүү; вступить в партию партияга кирүү, партияга өтүү; избрать в президиум президиумга шайлоо; 2. с предл. п. (при обозначении места на вопрос "где?") -да; яблоки лежат в ящике алма ящиктин ичинде, алма ящикте; жить в Москве Москвада туруу; учиться в университете университетте окуу; в президиуме президиумда; 3. с вин. и предл. п. (при определении качества, свойства, состояния, вида чего-л.) -ган, -да, -луу; рисунок в красках боёлгон сүрөт; тетрадь в клетку чакмак сызыктуу дептер, чакмакталган дептер (чакмактап сызылган дептер); платье в пятнах темгилденген көйнөк; лекарство в порошках күл майдаланган дары, майдаланган дары; читать в очках көз айнекчен окуу; в форме шара шар формасында, шар формалуу; в единственном числе жекелик санда; 4. с вин. и предл. п. (при обозначении времени на вопрос "когда?") -да, -ы; в январе январда; в 1955 году 1955 жылы; в прошлом году өткөн жылы; в полдень шашкеде; в тот день ошол күнү; в ночь на субботу ишембинин түнүндө; в настоящее время азыркы убакытта; в двадцатом веке жыйырманчы кылымда; во втором часу экинчи саатта; в четверть второго бирден он беш минута өткөндө; в один день бир күндө; в детстве бала чакта, бала кезде; ехать со скоростью сорок километров в час саатына кырк километр ылдамдык менен жүрүү; 5. с вин. и предл. п. (для указания количества, размера, веса) -да, -луу,-дагы; комната в двадцать метров жыйырма метр өлчөмүндөгү бөлмө; весом в одну тонну бир тонна салмагында; ценой в три рубля баасы үч сом; комедия в трёх актах үч актылуу комедия; 6. с вин. п. (при указании на изменение вида, состояния) -га; превратить в пар бууга айландыруу; изорвать в клочья быт-чытын чыгарып тытуу; превратить в развалины урандыга (кыйрандыга) айландыруу; 7. с вин. п. (при обозначении игры): играть в шахматы шахматойноо; играть в футбол футбол ойноо; играть в карты карта ойноо; 8. с вин. п. (со словом "раз" при сравнении) эсе; в три раза толще үч эсе калың (жоон); в три раза больше үч эсе көп, үч эсе арбын, үч эсе чоң; в два раза меньше эки эсе аз, эки эсе кичине; 9. с вин. п. (при указании на семейное сходство) так; мальчик весь в отца бала атасынын так өзү; 10. с предл. п. (при обозначении расстояния) -да; в двух километрах от города шаардан эки километр аралыкта; в двух шагах от меня менден эки кадам аралыкта; 11. с предл. п. (для обозначения избытка, преимущества, а также недостатка или разницы в отношении каких-л. предметов, явлений) -да, -ды, -дагы; разница в годах жаштагы айырма; ошибка в пяти копейках жаңылыштык беш тыйында; просчёт в рубле жаңылыш эсеп бир сомдо; знаток в живописи живописти билгич; в течение ичинде; в том числе ошонун ичинде; в качестве катарында, болуп; в конце концов эң аягында, акыры аягында; сказать в шутку тамашалап айтуу; в насмешку шылдыңдап, мазактап; во-первых биринчиден; во-вторых экинчиден; в-третьих үчүнчүдөн; в-пятых бешинчиден. в- (во-, въ-) приставка; төмөндөгүлөрдү көрсөтүүчү приставка: 1) кыймыл-аракеттин бир нерсенин ичине карата багытталганын көрсөтөт; мис. входить кирүү, ичине кирүү; вбежать жүгүрүп кирүү, ичине жүгүрүп кирүү; 2) "ся" частицасы жалганганда бир нерсенин ичине багытталган кыймыл-аракеттин бир чекке жеткенин көрсөтөт; мис. вслушаться көңүл коюп угуу, көңүл коюп тыңшоо, ыкылас менен кулак салуу, ыкылас менен угуу. --------в меру см. мера. --------в пику см. пика. --------в прах см. прах. --------в придачу см. придача. --------в пух см. пух. --------в розницу см. розница. --------в сердцах см. сердце. --------в силу см. сила. --------в складчину см. складчина. --------в старину см. старина. --------в струнку см. струнка. --------в тиши (вдали от шума) тынчтыкта. --------в тупик см. тупик. --------в упор см. упор.... смотреть

В

В предлог в вин. и с предл. п. 1. с вин. п. внутрь чего-н. (при глаг., обозначающих движение куда-н.). Положить в чемодан. || перен. Употр. для обозначения явлений, предметов, являющихся областью, внутрь к-рой направлено действие. Вступить в исполнение обязанностей. Попасть в неприятную историю. Вовлечь в работу. || Употр. при обозначении какого-н. рода деятельности, в к-рую кто-н. вступает, вовлекается. Избрать в правление. Поступить в вуз. Назначить в комиссию. Предложить кандидата в президиум. || с вин. п. мн. ч. (в этом случае вин. п. сходен не с род. п., а с им. п.). Употр. для обозначения вступления в какую-н. профессию, должность, положение. Поступить в дворники. Баллотироваться в президенты. Метил в министры. Пройти в депутаты. || Употр. для обозначения обращения куда-н. Обратиться в милицию. Подать заявление в канцелярию. 2. с вин. п. По направлению куда-н., в пределы Сибирь. В город. В деревню. || По направлению к чему-н., на что-н. Метить в цель. Попасть в глаз. || Употр. для обозначения движения, распространения в пределы какой-н. среды, группы людей. Технику в массы! Бросить лозунг в народ. || Употр. для обозначения направления протяженности. Мерить в ширину. Тысяча метров в высоту. 3. с вин. п. Употр. для указания на переход в какое-н. е, в новый вид. Превратить в развалины. Разорвать в куски. 4. с вин. п. Употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Мальчик весь в отца. Вылитый в мать. 8. с вин. п. Употр. для обозначения количества, указывающего на 5. с вин. п. Употр. для определения срока, момента совершения чего-н. В четверть второго. В среду. В полдень. 6. с вин. п. Употр. для определения длительности совершения чего-н. Это можно выполнить в одну неделю. Сделать в один прием. || За время существования, совершения, пребывания чего-н. В мою бытность за границей. В эпоху капитализма. 7. с вин. п. Употр. для определения размера (в соединении с единицами меры). Длиной в два метра. Весом в одну тонну. Ток в три ампера. 11. с вин. п. В сочетании с нек-рыми глаг. входит в состав того или иного знач. этих глаг., являясь таким образом только формой их грамматической конструкции. Играть в шахматы. Одеться, Быть одетым в шубу. Не верить в бога. 12. с предл. п. Внутри чего-н. В столе. В ящике. || Среди кого-н., какого-н. коллектива. В войсках. В народе. В президиуме. В массах. || перен. Употр. для указания на то, что содержит или заключает в себе какое-н. свойство, качество или явление. В его словах слышалась угроза. В нем мало толку. Находить удовольствие в разговорах. 13. с предл. п. На пространстве чего-н. (Употр. для указания состоянии. Состоять в браке. Служить в должности секретаря. Быть в дружбе. В слезах восторга внемлю им (звукам). Пушкин. || с предл. п. мн. ч. В качестве кого-н. (о пребывании кого-н. кем-н.; разг.). Служить в дворниках. || Употр. для обозначения качества, свойства или вида, присущего чему-н. Картина в светлых тонах. В духе времени. Стена в трещинах. Все руки в чернилах. В мелких крапинках. Высчитано в процентах. Выразить в метрических мерах. Боксер в легком, тяжелом весе. || То же в соединении со словами "форма", "вид". В хорошем, плохом виде. В виде конуса. В форме круга. В круглой форме. В разных видах. || Употр. для указания, как и из чего что-н. сделано. Драма в стихах. Рисунок в красках. Волосы в завитках. Усы в колечках. || Употр. для указания внешнего вида. в 19в, см. также (во) и (въ), приставка. Обозначает: 1) направленность действия внутрь, напр. входить, вбегать, вбивать, въезжать; 2) вместе с "ся" у глаг., оканчивающихся на "ся", - предельную исчерпанность действия, направленного во что-н., внутрь чего-н., напр. всмотреться, внюхаться.<br><br><br>... смотреть

В

(во) 1) (при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях ... смотреть

В

1) (с винит. падеж. для означения движения, на вопрос: куда?) в или у (ув, уві) (с вин.), до (с род.), на (с вин.). [Іди в світлицю, кинь у комору, вскочити уві щось, скочив ув амбар]. Еду в город, в Киев - їду до міста, до Київа. В руки - до рук. В церковь - до церкви. Поехал в деревню - поїхав на село; 2) (с винит. падеж. для означения перехода из одного состояния в другое и в других отвлечен. значен.) в, у (ув, уві), на (с вин.), до (с род.) и др. [Взяли в салдати. Не вдавайсь у тугу (в любощі). Віра в себе]. Обратиться в лгуна - перевернутися на брехуна (также: в брехуна). Обратиться в пар - взятися парою. Вступить в бой, в разговор - стати до бою, до розмови; 3) (с винит. падеж. для указания цели, назначения и т. д.) по укр. чаще всего на с вин. пад. В дополнение, в знак, в доказательство, в шутку - на додаток, на знак, на довід, на жарт. Но также: до, з (с род.), за (с вин.). Во внимание принять - до уваги взяти. В наказание - за кару. Вменить в вину - поставити за вину. Во внимание к чему-л. - з уваги на що. Поставить в пример - поставити за зразок. В память - на незабудь; 4) (в длину, ширину, толщину, глубину) завдовжки, завширшки, завтовшки, завглибшки, или: удовж, ушир, утовш, углиб. В величину - завбільшки, убільшки. Во весь рост - на ввесь (на цілий) зріст. Груз в десять пудов - вага на десять пудів. Пьеса в трёх действиях - пієса на три дії. Здание в три этажа - будинок на три поверхи; 5) (с вин. для обозн. образа действия) у[в], на, на в[у] (с вин.). В розницу, в присядку, в карты - в роздріб, навприсядки, у карти. В клочки - на шматки. Во все лопатки, во всю ивановскую - на всі заставки. Во всё горло - на всі заводи и т. д.; 6) (с вин. пад. для обозначения времени, на вопрос: когда?) по укр. иногда также ставится в (у, ув) с вин., напр, у вівторок; но часто просто родит. падеж: в тот день, в ту ночь, в обеденное время - того дня, тієї ночи, обідньої доби и т. д.; кроме того, часто ставят предл. під (с вин. п.) и за (с род.): в обеденное время, в хорошую погоду - під обідню добу, під добру годинку и т. д. В наше время, в старину - за нашого часу (за наших часів), за старовини. Во время чего-л. - за чого, під час чого: за царювання Нерона, за Нерона, під час війни; иногда став. один твор. пад.: в ночную пору - нічною добою; в последнее время - останніми часами. В полночь, в полдень - опівночі, опівдні, об обідній порі. В срок - свого часу, вчасно. За с твор. пад.: в третий раз - за третім разом. Два рубля в месяц - два рублі на місяць. В ту пору - на ту пору; 7) (с вин. пад. на вопрос: во сколько времени?) по укр. став. предл. за с вин. пад.: в одну зиму - за одну зиму; 8) (с вин. пад. для обознач. сходства) по укр. также в (у, ув и т. д.) с вин.: в отца пошел - в батька вдавсь; 9) (с местным пад. для обознач. места, на вопрос: где?) в, у (ув), также с местн. пад.: в хаті, в місті, у воді. Также - на с местным, напр.: на селі, на місті. Та же конструкция с обозначением состояния и различн. отношений передается по укр. разнообразно: в мыслях - на думці, на мислі; во сне - уві сні; в беде - під лиху годину, при лихій годині; в здравом уме - при здоровім (-вому) розумі, при старості, при бідності; что мне в вас? - що мені по вас? в этом отношении, во всех отношениях - з цього погляду, з усякого погляду, всіма сторонами; в пяти верстах - за п'ять верстов и т. д.; 10) (с предлож. падеж. для обознач. времени) в (у, уві) с предлож., о (с предл.). за (с род.), під (с вин.) или просто родит. пад., напр.: в мае месяце - у травні; в пятом часу - о п'ятій годині; в прошлом году - минулого року; в печальном веке - під сумний вік, за сумного віку.... смотреть

В

• в течение alatt• вмешательство, в промежуток közbe-• движение вглубь bele- vmit vmibe• между, среди közé• местонахождение -ban• местонахождение -ben•... смотреть

В

I【前】 (四个)1) (表示时间或期间) 在, 于, 在…以内; 每, 每逢У вихідні дні 在休息日; 每逢休息日В цю пору 在这时Виковати в три місяці 三个月内完成В середу 在星期三2) (表示方向) 向…(里面), 到…(里面), 往…2) 面)... смотреть

В

В- in (praep. cum acc./abl.);• в воду - in aquam;• в дождливую погоду - caelo pluvio;• в два раза - duplo;• в три раза - triplo;• во много раз - plurie... смотреть

В

в течение im Laufe (G, von); währendв предлог 1. (для обозначения места) in (D на вопрос ╚где?╩, A на вопрос ╚куда?╩); nach (D на вопрос ╚куда?╩ при названиях стран и городов среднего рода); an (D), zu (D) (обращение куда-л.) он живёт в Москве er lebt in Moskau он едет в Москву er fährt nach Moskau он живёт в Турции er lebt in der Türkei он едет в Турцию er fährt in die Türkei он был в Польше er war in Polen он едет в Польшу er fährt nach Polen обратиться в дирекцию sich an die Direktion wenden* 2. (для обозначения времени) in (D), an (D), zu, um в эту минуту in diesem Augenblick в этом месяце in diesem Monat в мае im Mai в этом году in diesem Jahre, dieses Jahr в 1991 году im Jahre 1991 или 1991 (без предлога и существительного) в этот день an diesem Tage в среду am Mittwoch в два часа um zwei Uhr в это время um diese Zeit; in dieser Zeit (в эту пору) в эпоху гражданской войны zur Zeit des Bürgerkrieges 3.(в течение) während, in (D), im Laufe von я сделаю это в два месяца ich mache das in zwei Monaten ( im Laufe von zwei Monaten] 4. (для обозначения размера, веса и т. п.) von; zu комната в двадцать квадратных метров ein Zimmer von zwanzig Quadratmetern длиной в пять метров fünf Meter lang весом в 100 тонн 100 Tonnen schwer в два раза меньше halb so viel, halb so groß 5. (для обозначения качества, свойства, вида) in (D) в светлых тонах in hellen Farben в хорошем настроении (in) guter Stimmung а пьеса в стихах ein Stück in Versen (два раза) в день ( в неделю, в месяц, в год] (zweimal) täglich ( wöchentlich, monatlich, jährlich] разница в два года ein Unterschied von zwei Jahren в дождь bei Regen быть в пальто einen Mantel anhaben*, einen Mantel tragen* быть в шляпе einen Hut aufhaben* ( tragen*] идти в гости zu Besuch ( zu Gast] gehen* vi (s) играть в футбол Fußball spielen в честь кого-л. zu Ehren (G) в знак дружбы zum Zeichen der Freundschaft во главе an der Spitze слово в слово Wort für Wort в качестве als быть в дружбе befreundet sein руки в чернилах die Hände sind mit Tinte beschmiert в оправдание zur Ent|schuldigung в шутку zum Scherz в открытом море auf hoher See он в отпуске er ist auf Urlaub он весь в отца er ist seinem Vater sehr ähnlichв продолжение см. продолжение<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> буква, во </div><br><br>... смотреть

В

в (место, внутри, направление движения)в- входить в комнату- в Софиив (место, внутри, направление движения)за- ехать в Болгариюв (место, внутри, направ... смотреть

В

в(во) предлог с вин. и пред л. п. 1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν: в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα; 2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν: в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου); 3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός: я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες; 4. (при обозначении расстояния в переводе опускается): в двух шагах от дома δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα; 5. (при указании количественных признаков, размера, веса): дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία; 6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς: превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος; 7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ: произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шутку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в случае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.... смотреть

В

в = 1. (где, в чём) in; (при указании нестоличных городов, местечек, учреждений, заведений и т. п.) at; в Москве, в Лондоне, in Moscow, in London; в Волгограде at Volgograd; в институте, кино, клубе, театре, универмаге, университете и т. п. at the institute, cinema, club, theater, stores, university etc. ; в школе at school; он где-то в здании (института и т. п.) he is somewhere in the building; 2. (куда, во что) to; (внутрь) into; в Москву to Moscow; в Волгограде to Volgograd; в институт и т. п. to the institute etc. ; в школу to school; отправиться в Киев leave* for Kiev; войти в дом go* into the house, go* indoors; 3. (когда - о месяце, годе) in; (о дне) on; (о часе) at; в январе in January; в 1995 году in 1995, in the year 1995; в понедельник on Monday; в последний день месяца on the last day of the month; в 2 часа at two o`clock; 4. (при указании единицы времени) обычно не переводится ; два раза в год, день, месяц, час и т. п. twice a year, a day, a month, an hour; 20 оборотов в минуту twenty revolutions a/per minute; 5. (при указании размера и т. п.) обычно не переводится ; длиной в три метра three metres long; пьеса в трёх актах play in three acts, three-act play; 6. (при указании расстояния от чего-л.) at a distance of... (from); часто не переводится ; в пяти километрах от Москвы (at a distance of) five kilometres from Moscow; 7. (в течение) in; он сделает это в три дня he will do it in three days, it will take him three days; в одно мгновение in an instant, in the twinkling of an eye; 8. (при указании на вид или форму чего-л.) in; в чёрном in black; завернуть в бумагу wrap in paper; в форме шара in the form of a sphere; 9. (покрытый, запачканный чем-л.) не переводится ; руки в чернилах ink-stained hands; скатерть в пятнах table-cloth covered with stains; лицо в прыщах spotty face; весь в снегу covered with snow; 10. (при указании вида спорта) не переводится ; играть в шахматы, теннис, футбол play chess, tennis, football. <br><br><br>... смотреть

В

в, в, предлогI. с вин. п. и предл. п.1. Употр. при обозначении места, направления куда-н. или нахождения где-н. Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в ... смотреть

В

В, предлог. I. с вин. и предл. п. 1. Употр. при обозначении места, направления куда-нибудь или нахождения где-нибудь Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление в университет. Учиться в университете. 2. Употр. при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-нибудь Вовлечь в работу. Весь день в роботе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокое раздумье. 3. Употр. при обозначении состояния, формы, вида че-го-нибудь Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать в клочки. Все пальцы в чернилах. 4. Употр. при указании на внешний вид кого-чего-нибудь, на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обёртке. Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье. 5. Употр. для указания количества каких-нибудь единиц, из которых что-нибудь состоит. Комната в двадцать метров. Комедия в трёх актах. Отряд в сто человек. 6. Употр. при обозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году. В третьем часу. II. с вин. п. 1. Употр. при обозначении соотношений чисел. В три раза меньше. 2. Ради, для, в качестве чего-нибудь Сделать что-нибудь в насмешку. Не в обиду будь сказано. 3. Употр. для указания на семейное сходство с кем-нибудь Весь в мать. III. с предл. п. А. Употр. при обозначении расстояния от чего-нибудь, временного отрезка. В двух шагах от дама. В пяти минутах езды от города. 2. Употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению к к-рым что-нибудь происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток в литературе. Разби-рапься в людях. Разница в годах. 3. Употр. при обозначении субъекта. — носителя состояния. В юноше зреет пианист. В чело-вехе живёт уверенность. В душе радость.... смотреть

В

В В зависимости от особенностей организационной структуры, характера от- раслевого производства, степени концентрации и централизации капиталаФИРМЫ... смотреть

В

[w]u, od, pod, w, naв бік — w bokв глиб — w głąbв кінці тижня — pod koniecв міру — w miaręв міру того, як — w miarę tego, jakв нагороду — w nagrodęв но... смотреть

В

В В зависимости от характера совершаемых операций различают следующие виды торгово-посреднических фирм: торговые, комиссионные, агентские,броке... смотреть

В

(во) предлог 1. ...га; внести вещи в комнату әйберләрне бүлмәгә кертү; пойти в театр театрга бару; положить в ящик тартмага салу; уйти в работу эшкә чуму 2. ...да, эчендә; в ящике стола өстәл тартмасында; жить в городе шәһәрдә яшәү 3. ...дан; смотреть в щель ярыктан карау 4. ...да; в понедельник дүшәмбедә; в детстве балачакта 5. ...лы; тетрадь в линейку сызыклы дәфтәр; комната в десять кв. метров ун кв. метрлы бүлмә 6. ...лыкка; кандидат в мастера мастерлыкка кандидат 7. ...га, ... булып; развернуться в цепь цепькә җәелү 8.играть в шахматы шахмат уйнау 9.(охшашлык тур.); ребёнок весь в отца бала гел атасы 10. ...лы; драма в трёх действиях өч пәрдәле драма; человек в очках күзлекле кеше 11. ...дан, ... белән; в зимнем пальто кышкы пальтодан; читать в очках күзлек белән уку 12. ... белән ...ган; рисунок в красках буяу белән ясалган рәсем; роман в стихах шигырь белән язылган роман 13.в два раза больше ике тапкыр зур; в три раза меньше өчләтә ким △ в качестве ... булып (итеп, сыйфатында); в конце концов ахыр (азак) чиктә; во исполнение үтәү йөзеннән; остаться в дураках ахмакка калу; в случае, если әгәр ...са, ...а калса; в случае, если он придёт ул килә калса... смотреть

В

в I третья буква др.-русск. и цслав. алфавита, цслав. название "вѣдѣ", букв. "я знаю"; см. Срезн. I, 223. Числовое знач. В = 2.II во, вн- – предл. с ви... смотреть

В

В В уставе определяются организационно-правовая форма предприятия, его название, адрес, органы управления и контроля, порядок распределения приб... смотреть

В

= у, = во, = ув, = уві, = вві, = ві 1) с вин. п. в, (перед некоторыми согласными) во; во время (чего) (при обознач. времени); за (при обознач. времени, в течение которого происходит действие); о, об (при указании на соприкосновение, столкновение с чем.-н.); (в отдельных случаях) по, с, на у вихідні дні — в выходные дни, по выходным дням у цю пору — в эту пору весь у батька — (о сходстве) весь в отца виконати в три місяці — выполнить в [за] три месяца вищий у три рази — выше в три раза завбільшки в [у] (що) — величиной [величиною] (с что, во что) лице в лице (з ким) — лицом к лицу (с кем) націлитися (в кого) — нацелиться (в кого) піти в ліс — пойти в лес 2) с предл. п. в, во; среди (кого, чего), между (кем, чем); (в отдельных случаях) на, по уві [у] млі — во мгле уві [вві, ві] сні — во сне в трьох кілометрах від міста — в трёх километрах от города бути в [у] доброму гуморі — быть в хорошем настроении бути в [у] Криму — быть в Крыму у [в] порівнянні (з чим) — по сравнению (с чем)... смотреть

В

Iтретья буква др.-русск. и цслав. алфавита, цслав. название "вд", букв. "я знаю"; см. Срезн. I, 223. Числовое знач. В = 2.IIво, вн- – предл. с вин. и местн. пп., также приставка: укр. в, у, блр. в, у, др.-русск. въ, въI(н\)-, ст.-слав. въ, въ(н)- , , , (Супр.), болг. в, във, сербохорв. у, ва-, словен. v, чеш. v, v(n)-, слвц. v, vo, польск. w, we, w(n)- и т. д. Праслав. ступень редукции *vъn- из *ъn от полной ступени вокализма on- (см. на онуча и у-).Родственно др.-прусск. en "в", лтш. ie- "в", лит. i "в", "вовнутрь", диал. in, int, греч. , лат. en, in, ирл. in-, гот. in, нов.-в.-н. in "в"; Эндзелин, Лтш. предл. 1, 87, 91; Траутман, BSW 69. В русск. говорах встречается удвоенное вов, вох (Соболевский, ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 67); точно так же и в др. слав. языках. Др.-русск. вы "в" получалось в условиях сандхи из въ перед и-; см. Срезн. III, 61. Неясно, можно ли говорить о происхождении ст.-слав. въ с вин. п. также из и.-е. up-, ub-, как это делает Мейе (IFAnz. 21, 85; Et. 160 и сл.).... смотреть

В

В Авторы по алфавиту - В Вагнер Рихард (Wagner) * Вазех * Валери Поль. Paul Valery * Валуа Маргарита (Valois) * Ваньер Жак * Васиштха * Вебер Карл Мари... смотреть

В

ве, веди, в порядке азбуки нашей третья, согласная, буква. Греческая вита и бета одна и та же буква, по-видимому произносившаяся двояко; в латинскую аз... смотреть

В

В, ве, веди; в порядке азбуки нашей третья, согласная, буква. Греческая вита и бета одна и та же буква, по-видимому, произносившаяся двояко; в латинскую азбуку перeшла она как b, в нашу как в, почему и прибавлен у нас особый знак, б, для первого звука. В конце слов и в начале, перед твердыми, произносится как ф: оставь, изготовь; вперед, всадить; почему инострaнцы и пишут прозвания наши ff: Iwanoff. В произношении заменяет г, в родительном падеже прилагательных: хорошева, доброва. На юге (кур. вор.) заменяет нередко у, и ею заменяется: встал, вм. устал, и наоборот у поле, у дому, вм. в; также слышится в говоре перед начальным у: вутка, вум. | Как предлог, слитно откидывает ъ: вместе, вправо и пр. см. вост. | В церковном счислении: два, две тысячи; в кружке и в точках, см. а. Сокращенно, в.: великий, восток, воскресенье, верста, вершок, величество, высочество. <br><br><br>... смотреть

В

В В лизинговых контрактах зачастую предусматривается право или обязан- ность арендатора купить товары (машины или оборудование) по истечении срок... смотреть

В

В буква, употр. наиб. часто 1. В, в — это третья буква русского алфавита, обозначающая согласный звук. 2. В сокращениях в может означать «век». Толк... смотреть

В

(во)1) (указывает то, внутрь чего направлено действие — куда?) -ğa, -ge, -qa, -ke; içineвойти в дом — evge kirmekвыйти в сад — bağçağa çıqmaq2) (где?) ... смотреть

В

1. в, св /состояние, изменение состояния/2. вв /время, продолжительность, срок/3. вв /место, внутри, направление движения/4. на, в, върхуна /местополож... смотреть

В

В..., приставка. I. Образует глаголы со значение: 1) направленности действия внутрь или на поверхность чего-нибудь, например входить, вбежать, влезать, вписать; 2) с постфиксом -ся — доведение до высокой степени, до предела действия, направленного внутрь чего-нибудь, например всмотреться, вслушаться, вчитаться. II. Образует наречия: 1) от прилагательных, например вручную, вслепую, врассыпную, вкратце, внове, вскоре, вкривь, вкось; 2) от существительных, например вверх, вниз, вбок, вконец, вверху, внизу, вначале, вполсилы, вполнакала, вполголоса; 3) от числительных, например вдвоём, вчетвером, впятеро, вдесятеро; 4) от глаголов, например вдогонку, вприглядку, вприкуску, вдогон, впритык, вплавь, впроголодь.... смотреть

В

{fram:}1. fram hinna fram i tid--успеть вовремя{i:}2. i hjälten i filmen--герой фильма{i:}3. i i början--в начале, сначала i morse--утром i dag--сегодн... смотреть

В

В В современных условиях в большинстве промышленно развитых капиталисти-ческих странах применяются как правило, сложные таможенные тарифы. Дру гими с... смотреть

В

предлог с вин. и предл. п.1. на вопросы «куда», «во что» -а (е); -на (не); -ла (ле); войти в дом пӳрте кӗр; вовлечь в работу ӗҫе явӑҫтар; подать заявление в институт института кӗме заявлени пар; играть в шахматы шахматла выли2. на вопросы «где», «в чем» -та (те); -ра (ре); -па (пе); -лӑ (лӗ); мы живӗм в деревне эпйр ялта пурӑнатпӑр; ходить в шубе кӗрӗкпе ҫӳре; роман в трӗх книгах вйҫӗ кӗнекеллӗ роман; конфеты в обӗртке чӗркенӗ канфет; в пяти километрах отсюда кунтан пйлӗк километрта ♦ во много раз больше нумай хут ытларах; он весь в отца вӑл каснӑ лартнӑ ашшӗ; не в обиду будь сказано ан ҫилленсемӗр каланйшӗн; ато было в прошлом году ку вал пӗлтӗр пулнӑ... смотреть

В

1) (пространственное) huko, huku, humo, humu, katika, kunako, kwenye, ndani уа, kwenda, (с сущ.) -ni;в го́роде — mjini, katika mji, ndani ya mji;в а́ут... смотреть

В

В В гражданском и торговом праве термин ФИРМА обозначает также офици- альное наименование, под которым предприятие, организация или компания выст... смотреть

В

I(во) prep.in, into, at, to, toward; for, from, on, within; в виде, in the form of; во многом, in many instances; в самом деле, in fact; в свете, in vi... смотреть

В

I сокр. от винтelica II сокр. от вольтvolt, V III сокр. от вольтметрvoltmetro IV сокр. от востокest, E; oriente V сокр. от выключательinterruttore

В

В В целом в практике внешнеторгового ценообразования БАЗИСНЫЕ ЦЕНЫ широ-ко применяются для определения конкретных цен на экспортируемую и импор тируем... смотреть

В

(во) 1) (указывает то, внутрь чего направлено действие куда?) -гъа, -ге, -къа, -ке; ичине войти в дом эвге кирмек выйти в сад багъчагъа чыкъмакъ 2) (где?) -да, -де, -та, -те; ичинде в школе мектепте в комнате ода ичинде 3) (указывает на время, момент когда?) -да, -де, -та, -те; ичинде, зарфында (в течение) в мае майыста в два часа саат экиде в течение недели бир афта ичинде (зарфында) 4) (при определении внешних признаков, свойств) -лы, -ли, -лу, -лю небо в тучах булутлы кок человек в очках козьлюкли адам... смотреть

В

1) (при обозначении места или направления) in (A), nach (D) (куда?); in (D), an (D) (где?) войти в комнату — ins Zimmer treten vi (s) в комнате — in Zimmer поехать в Москву, в Швейцарию — nach Moskau, in die Schweiz fahren vi (s) в Москве — in Moskau в Швейцарии — in der Schweiz учиться в университете — an der Universität studieren vi 2) (для обозначения времени) in (D), an (D), um (A) в прошлом году — im vorigen Jahr, voriges Jahr в мае — im Mai во вторник — am Donnerstag в два часа — um zwei Uhr.... смотреть

В

Общеслав. Одно из слов «без корня». Индоевроп. характера (ср. лат. in, греч. in, готск. in и т. д.). Возникло из ъn, того же корня, что и у, онуча. Ста... смотреть

В

В клеймо на товарах. Фабричная МАРКА. 3. Сорт, качество. Вино лучшей марки. Товар высшей марки. 4. Значок, фишка, жетончик, по к-рому производится последующая оплата чего-н. 5. Денежная единица в Германии, Финляндии, Эстонии. 6. Престиж, репутация (разг.). У него МАРКА солидного ученого. МАРКА 2, марки, ж. (нем. Mark) (истор.). 1. В средневековой Германии - пограничная или административная самостоятельная область, управлявшаяся маркграфом. 2. Древнегерманская сельская община.<br><br><br>... смотреть

В

предлог передаётся послелогами эс , потмос, эса , потмоса,эшка, а также формами наnравительно-вносительного,местного, исходного, превратител ьного падежей, наречиями:в дом кудть эс, кудть потмос, куду, в доме кудть эса, кудть потмоса , кудса, длиной в два километра кувалмос кафта вайгяльбень эшка (кафта вайгяльбешка ) , в этот день тя шиста , тя шиня , превратить в сказку тиемс ёфксокс, в два раза больше кафксть сядабцю, в течение дня шиньберьф... смотреть

В

В (во). Общеслав. Одно из слов «без корня». Индоевроп. характера (ср. лат. in, греч. in, готск. in и т. д.). Возникло из ъn, того же корня, что и у, он... смотреть

В

прдл = во(куда) a, para, (где) em; (в размере) de; (в течение) porСинонимы: буква, во

В

в (во) в разн. знач. σε, σ', εις; για; в театре στο θέατρο в Москве στη Μόσχα; войти в дом μπαίνω στο σπίτι* ехать в Афины πηγαίνω στην Αθήνα в двух километрах σε απόσταση δύο χιλιομέτρων; в десять часов утра στις δέκα το πρωί в тысяча девятьсот , восемьдесят пятом году στα χίλια εννιακόσια ογδόντα πέντε; в прошлый раз την περασμένη φορά; в память чего-л. για ενθύμιο τινός в самом деле αλήθεια, πραγματικά... смотреть

В

IВ (ве). Як назва літери вживається в с. р.: мале в; як назва звука вживається в ч. р.: нескладовий в, твердий в.IIв див. у2.

В

. выражать в • The number of collisions per second ... • To obtain the dipole moment in (units of) Debyes, ... Синонимы: буква, во

В

словаре используется традиционная система ссылок на книги Ветхого и Нового Заветов с указанием глав и стихов, например ~ Мф XXV, 31 Евангелие от Матфея, глава XXV, стих 31. Словарь включает более 250 имен и понятий. Курсивом в тексте выделены имена и понятия, составляющие названия отдельных глав. Даты даются двумя стилями старым и, в скобках, новым.... смотреть

В

скр от вольт м техvolt; скр от Восток геогр EsteСинонимы: буква, во

В

прийменникв¤ ставати в пригоді -- становиться полезному ¤ в особистій справі -- по личному делу(кого/що, на кому/на чому)прийменниквовольтвскороченняв... смотреть

В

1) Орфографическая запись слова: в2) Ударение в слове: в3) Деление слова на слоги (перенос слова): в4) Фонетическая транскрипция слова в : [ф]5) Характ... смотреть

В

В см. также (во) и (въ), приставка. Обозначает: 1) направленность действия внутрь, напр. входить, вбегать, вбивать, въезжать; 2) вместе с "ся" у глаг., оканчивающихся на "ся", - предельную исчерпанность действия, направленного во что-н., внутрь чего-н., напр. всмотреться, внюхаться.<br><br><br>... смотреть

В

В - у. Валька Зеленчук на таки еврейское счастье был в одной биксы. Дорогая, зараза! Одним трихополом Вальке не обойтись.

В

В в кубе (В3). Жарг. студ. (филол.). Шутл. Виктор Владимирович Виноградов (В.В.В.), известный русский лингвист. ВМН 2003, 30.Синонимы: буква, во

В

в, во, предлог с. вин. и предл. Синонимы: буква, во

В

предлог с вин. у, ў, ва, ува в эпоху Великой Октябрьской социалистической революции — у эпоху Вялікай Кастрычніцкай сацыялістычнай рэвалюцыіделегация ... смотреть

В

основу названия топонима вошло вайнахское г1ала – «крепость», т.е. – «живущие в крепости».Синонимы: буква, во

В

•в•ב-, ל-; בְּתוֹך; לְתוֹך* * *ב-ב...בפניםבתוךבתוכופנימהפנימיתוךבתוךСинонимы: буква, во

В

в и во предлог с В. и Пр. Синонимы: буква, во

В

В, прийм. = у; в вимовляємо й пишемо перед голосним і по голосному: в Оде́сі; була́ в мі́сті

В

(&LT; кириллич. В "веди"). 3-я буква русского алфавита.Синонимы: буква, во

В

Бодадзелядлянауцераз

В

سومين حرف الفباي روسي در ( مکان ) ، به ، توي ، داخل ، بطرف ، به سمت ، در ( زمان )

В

1. läbi2. sarnane3. sees4. sisse

В

Przyimek в w

В

В, третья буква русского алфавита; восходит к кириллической букве ("веди"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 2.

В

w, we; do в армії w armii у місті w mieście у вівторок we wtorek уві (вві) сні we śnie у садок do ogrodu в (у) мене є ja mam zob. у

В

В - третья буква русского алфавита; восходит к кириллической букве ("веди"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 2.

В

I В (ве). Як назва літери вживається в с. р.: мале в; як назва звука вживається в ч. р.: нескладовий в, твердий в. II в див. у2.

В

В , третья буква русского алфавита; восходит к кириллической букве ("веди"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 2.

В

В, третья буква русского алфавита; восходит к кириллической букве ("веди"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 2.

В

- третья буква русского алфавита; восходит к кириллической букве(""веди""), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 2.

В

в:◊ в дуби́ну піти́ → "дубина" ◊ в живі́ очі бре́ха́ти → "око" ◊ в прогиве́ньстві до → "противеньство" ◊ в тя́жі́ \ → "тяж"

В

в и во, предлогСинонимы: буква, во

В

вольтСинонимы: буква, во

В

в, во, предлогСинонимы: буква, во

В

1) per2) withinСинонимы: буква, во

В

сокращениевольтвв. сокращениев.

В

sari

В

винительный падеж Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква, во

В

• V• V (6.p.)• volt

В

binne • eo: enin • eo: enop • eo: enper • eo: en

В

разн. знач.- в разных значениях В знач. - в значении

В

в прийменник незмінювана словникова одиниця

В

1. na;2. do, w, na;

В

• į

В

бодадзелядлянауцераз

В

Binnen

В

В ве или вэ). См. вэ.

В

бо да дзеля для на у цераз

В

В, на. См. в течение

В

I, inne, in, uti, per, till, på

В

in-

В

Dans, à, en

В

в в и во, предлог

В

Ваза пустая - уныние.

В

в ба, дар, барои, бо

В

вНа.См. в течение...

В

в на, во

В

Д/-т

В

{PREP} մեջ -ւմ

В

(volt) V

В

volt

В

-ში

T: 622