С

с пред. (1965)

+вин.

Прямой ты шут, наговорил с три короба, и сказал всеСтуд. 2.1.

Крыму, где буду слоняться недели с три, того менееПс66.

К счастию, отъехав с пол-агача, поравнялись с персидскимПут2.

трое из бульварных лиц, Которые с полвека молодятся?ГоУ 1.7.

перешед с половину версты, я воротилсяПр7.

разумнее, мне здесь дадут денег с три пропасти!»Студ. 3.12.

пребольшой зверь, рога с оленьи, передняя часть преимущественно оброслаПут2.

деревня большая, тоже душ тысячи с полторы.Студ. 3.11.

Хожу по комнате, глазею с час в окноМС 4.

С час будет.Студ. 1.5.

Между тем вода с четверть часа остановилась на тойПр7.

+род.

вид с Акзибеюка обратно в Самийскую долинуПут10.

Когда-нибудь я с пала та в могилу.ГоУ 4.1.

До у́тра твоего ждет с бала возвращенья.МС 4.

комнатный товарищ Одоевский сейчас воротился с бала и шумит в переднейПс57.

На квартире (крайней кверху) с балкона вид на море.Пут9.

С моего балкона следую в подзорнуюПут10.

Что рано с балу так уехал ты домой?МС 3.

И голос песни отдаленной Пловца с бегущего челнаС22.

Ну как с безумных глаз Затеет драться онГоУ 3.22.

Сними с безумцев ослепленье И дай могуществоС18.

с нагорного берега Днепра на каждомПс66.

Куда занесены вы с священных берегов Днепра и Волги?Пр8.

какие вы все чудные, начиная с моего благодетеля графа.Пс158.

там обрыв, Тут утес — берите с бою.С12.

Сначала виден с Артиллерийской бухты дом Снаксарева.Пут9.

С вас не взыщут: вы человекСтуд. 1.2.

мере чрез ваши руки, и с вашего ведома, о чем немедленноПр19.

шатания чеченцев, которые часто слезают с лесистых вершин своих, чтобы хищничатьПр4.

Уж с вечера никто достать не могГоУ 3.9.

превосходительство сами меня изволили услать с вечера на дачу.Студ. 1.12.

С вечера и на другой деньПс105.

С вчерашнего вечера дела наши принялиОД3.

площади, от конца Торговой и со взморья, горизонт приметно понижаетсяПр7.

напевы, голоса женские и мужские с того же возвышения, где мы преждеПр8.

Азовского моря голубою полосою окружает с востока степь и дол доПут9.

с востока и севера протяжение техПут9.

Вступление вправо в ущелье Бахчисарайское с востока, наполнено садами, строениями, развалиныПут9.

Тут с востока вытекает другая речкаПут10.

и пребывая в Тифлисе уж с некоторого времени, могу вас смелоПр4.

Таким образом мы с некоторого времени, при несметном изобилииПр16.

что составляет истинную красоту души, с того времени, как с тобоюПс12.

имеет право взимать третию долю со всего, что земля производитПут2.

творец, Шлет ангела, и светлозрачный С высот летит на долы злачныС5.

Верстах в шести от города с высоты вид моря.Пут9.

пребывание, и каким оком он с высоты смотрит на дольную нашуПс24.

Муэдзин с высоты минара звонким голосом возвещалПс29.

виноград, потом крутые подъемы, и с высоты виднеется море, которого синяяПс69.

унесло, а это прибило сюда с Ивановской гавани.Пр7.

утес Юрзуфский, вид с галереи, кипарисники возле балконаПут9.

Мечтанья с глаз долой, и спала пеленаГоУ 4.14.

Уймись или исчезни с глаз долой.ГН 1.

Рецензент спрашивает: с чьих глаз?Пр3.

и Мустафа-ага, переговариваются с нами с гласиса.Пут10.

сыны, Как ласточки, вспорхнули с теплых гнезд И предали их1812.

Я с восемьсот девятого служуГоУ 2.5.

Михайловича, князя черниговского и брянского с 1246 года (Барх. кн. I. 180)Пр12.

Можно смело сказать, что с 1826 года по сие времяПр16.

А я прибавлю — с 1826.Пс178.

усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног.)ГоУ 3.7 (рем.).

на свете, с отчаянья бросил с головы шапкуОД8.

есть, и сами вы умрете с голоду,— это стихотворствоСтуд. 1.6.

которые не допускают его умереть с голоду.Пут2.

брали дань с прибрежных городов и селений, не щадилиПр8.

С горы рисуются округПр1.

Спускаемся с горы, камни хрустят, вода плещетПут3.

полуострова не так хорош, как с горы КараниПут9.

С горя, право, с горяСтуд. 3.9.

С горя, право, с горяСтуд. 3.9.

Копию с высочайшей грамоты я здесь оставляюПс124.

Благодарю за письмо с границы.Пс22.

А всего на всего лиц с двадцать!Пс22.

разом Меня, Молчалина и всех с двора долой.ГоУ 1.5.

Я в дверь — вы со двора, и очень спозаранки.МС 13.

(300с Соколиного двора, 15 барабанщиков БутырскогоПр11.

Прощай, сейчас еду со двораПс6.

в моей комнате, когда же со двора выхожу, то повсюду рассыпаюсьПс51.

Со дня моего рождения тверд, какКБ 10.

Теперь прошло несколько времени со дня грозного происшествия.Пр7.

С нынешнего дня не то будет.Пут2.

С этого дня жары от 43Пут10.

того, что со мной происходило со дня, как мы распростилисьПс5.

потому что с первого дня нашего знакомства выПс56.

а Переводчикам, с того дня, в который ониОП2.

их каждого в своем звании со дня определения их к нашейОП4.

С дороги нужен сон.ГоУ 3.22.

Пока нельзя ли мне с дороги и на дорогу выпитьКБ 2.

Неужто вы впрямь с дороги да и за дело?Студ. 1.2.

Иначе расскажу Всю правду батюшке с досады.ГоУ 4.12.

этого же случая готовы лопнуть с досады.КБ 10.

не взимали никаких денежных податей с тамошних жителей?Пс155.

Причины те, что с жителей разом потребовали больше денегОД7.

Обратясь назад — море, даль непомерная, с запада спускается к нему ЯйлаПут9.

Кто-то со злости выдумал об нем, чтоПс61.

(Лиза свечку роняет с испугуГоУ 4.12 (рем.).

Департамент, вероятно, определил производство оного с упомянутого 2 июня, с которогоОП2.

Гейер приехал с Кавказу, говорит, что проезду нетПс9.

Бобринской, середи улицы очутился мост с Галерного каналаПр7.

Вальховский с колокольни видит пыль вдали.Пут10.

не радели Об воспитаньи! с колыбели!ГоУ 1.4.

С коней три дня, три ночиСИ.

ближе к месту, с которого смотрю, волнистые холмы, поПут9.

Возвышение, с которого Гераклиевский полуостров как наПут9.

человека из задницы дуб растет, с которого он зубами желуди хватает.Пс73.

6-го числа июля текущего года, с которого времени он получает жалованиеПс140.

в соображение при назначении срока, с которого г. Генеральный Консул долженОП2.

оного с упомянутого 2 июня, с которого времени отпущена и суммаОП2.

и руководствовался при назначении времени, с которого начать производство им жалованьяОП4.

С которых пор меня дичатся какГоУ 2.4.

посредством ископанных для этого гряд, с которых мы каждый раз обрывалисьПут2.

давно уже три раза выпалили с крепости, затопила всю нашу Коломну.Пр7.

Панорама с крепостиПут9.

Лизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел.ГоУ 1.1 (рем.).

(вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)ГоУ 1.1 (рем.).

(не вставая с кресел).Студ. 3.10 (рем.).

теперь же, с крутизны холма, пирамидальные верхи их сглаженыПр8.

более, путь скользкий, грязный, излучистый, с крутизны на крутизну, час отПут1.

(с крыльца)ГоУ 4.2 (рем.).

Чацкий, Репетилов (вбегает с крыльца, при самом входе падаетГоУ 4.4 (рем.).

(с крыльца)ГоУ 4.10 (рем.).

скопляется, что боюсь слечь или с курка спрыгнуть.Пс80.

Те же и Скалозуб, спускается с лестницыГоУ 4.5 (рем.).

дочерями, немного погодя Хлёстова спускается с парадной лестницы, Молчалин ведет ееГоУ 4.7 (рем.).

(с лестницы)ГоУ 4.7 (рем.).

их терпеть не могу еще с десяти летСтуд. 2.2.

Я как-то с малых лет к тому приученаСС 4.

Они ясно показывают, что события с Кавказской линии также не годитсяПр4.

прочтение печатаемых книг задельная плата с каждого листа по пяти копеекСтуд. 3.13.

женщины какой-нибудь благодетельною чумою исчезли с лица земли...КБ 10.

крытом и немощеном подъезде слезли с лошадей и через другие воротаПут2.

от всех, несколько раз сходил с лошади и падал на снегПут2.

пулею прострелили шею, он свалился с лошади и был изрублен.Пс121.

Ночью головы сняты с двух людей, солдата и маркитанта.Пут10.

стало быть, я счастлив, что с мая месяца их в глазаПс68.

С маяка и на здешнем полуостровеПут9.

Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.ГоУ 1.5.

все говорят — мерзость, а он с меня сдул вексель в двенадцатьСтуд. 1.12.

а ты, брат, бери пример с меня, в обман не вдавайся.Студ. 3.6.

сразиться с греками и сдирает с меня втридорога за квартиру.Пут9.

4 часа меня будят; тащат с меня халатПут10.

С меня что ли пример берешь?Пс3.

с меня и одного довольно будетПс9.

напрасно ты взял с меня честное слово, я тебеПс66.

Глаз я долго не отвел С мест, виднелся где кров отчийС3.

Первая — гобвахта какая-то, сорванная с места, пронеслась к Кашину мостуПр7.

и Поцелуев мосты были сдвинуты с места.Пр7.

Третии, движение с одного места и проч., следовательноПр17.

остальное с того места, как Рославлев говоритПс7.

мы здесь запраздновали, и ни с места.Пс73.

объяснено, он едва не вскочил с места.Пс105.

молитвы ( — ч. пополуночи), ему вторили со всех мечетейПс29.

Вид с минарета.Пут9.

С той минуты перебывало у меняПс64.

конечно, ее брат или друг с младенчестваСтуд. 2.9.

что со многих взяты большие деньги за освобождениеОД7.

хранителя, которого я избрал себе с ранней молодости, коли отчасти поПс64.

вверх лесом, похоже на подъем с моря на Чатыр-Даг, красноречивые страницыПут9.

что возьмем провинции по Кафланку, с моря овладеем Астрабадом и пр.ОД1.

Съехавши с мосту, я долго об немПут2.

Всегда ведь женщины с насмешек начинаютПН 8.

1-я глава твоей «Сиротки» так с натуры списана, что (прости, душаПс98.

С самого начала формирования приводились лошадиПр2.

между тем, как г. Амбургер с самого начала безвыездно находился в ПерсииОП2.

Он с нее берет слово, что онаРЗ.

не свожу глаз с нееПс70.

сведущий в русском языке переведет с немецкогоПр3.

и малый доход, который казна с них получала, доказывают ясноПр15.

хлопчатую бумагу, и ее бы с них можно собрать до несколькихПут2.

тем временем, как мы требуем с них следующую нам контрибуцию, ониПс155.

денег, чем сколько при персианах с них брали (эту меру присоветовалОД7.

И бросилась сюда я со всех ног...ГоУ 1.4.

к сему, всех сбил я с ногГоУ 3.9.

крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется).ГоУ 4.4 (рем.).

Или то меня с ног сшибло, что теперь всеПс59.

я еще с обеда отуманен этими парами.Студ. 3.9.

слов! И грянул вдруг как с облаков.ГоУ 1.9.

акта, которым Аббас-Мирза поступается доходами с одной из своих областейПс155.

С восточной оконечности вид на дебрьПут9.

всем, что есть на свете, с отчаянья бросил с головы шапкуОД8.

С вашего отъезда я дом мойПс22.

Толки о близком возвращении царя с охоты, об отправлении римского послаРЗ.

Родамист иных дарит дичью с охоты, кому благоволение, кому грозныйРЗ.

Сардарь прислал нам дикого барана с своей охотыПут2.

Прислонясь к дереву, я с голосистых певцов невольно свел глазаПр8.

вы к кому меня еще с пелен, Для замыслов каких-то непонятныхГоУ 2.5.

2) По получении с персиян четырех пятых долей осьмогоПс155.

Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой.ГоУ 1.4.

Всю тяжесть лет с согбенных плеч стрясаю.СИ.

ров оборонял его от нападений с луговой плоскости.Пут10.

притом же я стану переводить с подлинника, а он с дурногоПс52.

Два старшие генерала ссорятся, с подчиненных перья летят.Пс94.

притом он не бежал, а с позволения генерала Ермолова удалилсяПс105.

Час битый ехала с Покровки, силы нетГоУ 3.10.

денег в различных здешних уездах с помещиков, купцов, ремесленников и проч.Пс155.

неугомонен, скор, Таков всегда, а с этих пор...ГоУ 1.5.

Как с ранних пор привыкли верить мыГоУ 1.7.

С тех пор дороги, тротуары, ДомаГоУ 2.5.

Платком перевязал, не больно мне с тех пор.ГоУ 2.11.

мере я трудов и сил, С тех пор, как числюсь поГоУ 3.3.

наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всёГоУ 3.22.

Я с этих пор вас будто неГоУ 4.12.

С тех пор, как я заМС 5.

С тех пор они друг другуСтуд. 1.1.

с тех пор батюшка скончалсяСтуд. 1.1.

Власть ваша, а я с тех пор, как воротился, одинСтуд. 1.12.

Да, намерен жениться на другой с тех пор, как заметил, чтоСтуд. 3.5.

Шутка ли, я там не был с тех пор, как женилсяСтуд. 3.6.

И схоронила я с тех пор уж трех мужей!СС 4.

С тех пор, о мокрые тряпичныеС9.

И что ж с тех пор?С17.

тем, которые подъяты здешним главноначальствующим с тех пор, как он вступилПр4.

ибо и с тех пор гром оружия не утихалПр16.

некоторые из тифлисских купцов с тех пор ездят в ЛейпцигПр16.

С тех пор, как есть городаПут2.

я с тех пор в первый разПс5.

потому что не видал его с тех пор, как ты отправилсяПс6.

я с тех пор только начал дорожитьПс12.

С тех пор не нахожу самогоПс20.

это третье путешествие с тех пор, как мы расстались...Пс37.

во время Рамазана, и после, с тех пор, налегла на меняПс37.

и с тех пор ни одна сказкаПс57.

Представь себе, с тех пор я остыл, режеПс59.

городу пропечатал мою тайну, и с тех пор радость мне неПс59.

мне что-нибудь в отраду, я с некоторых пор мрачен до крайности.Пс69.

Нынче, с тех пор как мы вместеПс72.

тем он, как говорит, истратил с тех пор как в делахПс97.

что не мало времени прошло с тех пор, как Hettier писалПс97.

сошел, на веревке не сдержишь, с тех пор как удостоился видетьПс109.

в первый раз встретились, и с тех пор он от меняПс110.

С тех пор прибыл в Тифлис.Пс141.

и с тех пор нет отдыхаПс141.

Эривань не прибыл, и 100 с тех пор.Пс157.

ибо с тех пор в различных перемещенияхПс176.

С тех пор провинция сия в беспрестанном

С теперешней поры и я прощаюсьМС 5.

Я только с давишней поры имею честь бытьСтуд. 3.13.

а с поста казачьего отправил депешуПс141.

но не мог еще встать с постели.Пс105.

с Казачьих же постов давать по 5ОП7.

к берегу, лошади были приведены с почты, и я поскакал.Пс69.

С привала места́, сожженные солнцем.Пут10.

При спуске с одного пригорка мы разом погрузилисьПр8.

С пригорка над Гаспрою опять виденПут9.

С пригорка вид на обширнуюПут10.

Сухазанет принял меня в руки с самого приезда.Пс110.

Повозка моего барина стояла с приезду на улицеСтуд. 2.7.

вы смущены, я — жалостлив с природы.ПН 8.

Извини, милый, я с природы смешлив...Студ. 2.5.

Сейчас с прогулки.ГоУ 1.4.

И ангела с пути прямого совратятМС 9.

С большими барами? а все с пути не сбилась!СС 4.

почуял дерзость сил, Рассек эфир, с размаху воспарилС4.

Варвара Николаевна с первого разу, как вас увидела...Студ. 2.9.

Бывает хуже, с рук сойдетГоУ 1.5.

А Варинька его сживает с рук.Студ. 2.5.

он свою часть не сбудет с рук.Пут2.

я должен буду сдать их с рук на рукиПс39.

когда дитя ее станет переходить с рук на руки, от материПс52.

И радость с легкой вам руки!КБ 1.

ругает наповал, а мне это с руки.Пс12.

Какие-то уроды с того светаГоУ 4.1.

Давеча я с первого свидания с вами неКБ 22.

(снимает с себя цепочку и кольцо и отдаетКБ 3 (рем.).

(сбрасывает с себя конфедератку и шинель).КБ 22 (рем.).

(сбрасывает с себя одежду пациента).КБ 22 (рем.).

себя, ни на читателя, сбрасываю с себя маску привязчивого рецензентаПр3.

Из окружавших его один сбросил с себя мундир, сбежал вниз, по горлоПр7.

ибо он сложил с себя попечения о внешних делахПр19.

и утром печет немилосердно, все с себя скидаю, скачу стремглав.Пут3.

две трети долины заслонены выступающею с севера горою, так что тутПут9.

С севера и востока стеныПут9.

С севера сход, крыльцо к роднику.Пут9.

въезд на Мангупскую гору с севера, вороты, стены, часть замкаПут9.

к востоку от Адербеджана, омываемая с севера морем и с прочих

персидским, за который не принимался с сентября, то с деловыми бездельямиПс20.

Какие клеветы произносил с сердцов?МС 13.

С середины моста сход по круглойПут2.

воскрес, любезнейший Степан, а я со скуки умираю, и вряд лиПс7.

Чудак единственный! нас со смеху морит!ГоУ 4.4.

минуту является Блёстов и помирает со смеху.ПН 15 (рем.).

(помирая со смеху).Студ. 2.5 (рем.).

переводить с подлинника, а он с дурного списка, сладить трудно, перекраиватьПс52.

Как притом, с какой стати, сказать людям, чтоПс52.

трогается и начинает петь, Рославлев с первого стиха зажимает ему рот).КБ 5 (рем.).

М* с первого стиха до последнего на сцене.1812.

иногда ущедряет: разделяет им подачки со своего стола из собственных рукПут2.

наполняю личностями, чтобы они как-нибудь со столика нашего любезного князя неПут2.

И тут со всех сторон Тоска, и оханьеГоУ 3.22.

Оба сходятся с двух сторон.ПН 10 (рем.).

Переговоры, хвастовство с обеих сторон.РЗ.

чего тебе лучше? и загородись со всех сторон, никто не войдет.Студ. 2.7.

Чтоб знак веселия узреть со всех сторонПр1.

Для того с обеих сторон требуетсяПр5.

еще полчаса — и тут воды со всех сторон нахлынули, люди с частиюПр7.

учреждения Компании, мы их обнимем с трех сторон, как выше означено.Пр16.

Я долго им любовался, обозревал со всех сторонПут2.

с обеих сторон пригорки, слои белыеПут2.

Пещера, вход с двух сторонПут9.

1/2 версты заслонено утесами с обеих сторонПут9.

досуга, чтобы обмыслить этот предмет со всех сторон.Пс138.

до сих пор толкуются превратно с обеих сторон.Пс145.

омываемая с севера морем и с прочих сторон окруженная высокими, неудобопроходимыми

Тужите знай, со стороны нет мочиГоУ 1.3.

Со стороны смотреть не может, КакГоУ 2.8.

Рославлев старший и курьер с одной стороны, Юлия с другойКБ 9 (рем.).

курьер с одной стороны, Юлия с другой — тормошат пана Чижевского.КБ 9 (рем.).

Поверь, со стороны об этом думать можноМС 2.

Что я со стороны, куда уйти, не знал.ПН 1.

С другой стороны, я постараюсь усовеститьСтуд. 2.1.

Со стороны смотреть и смешноСтуд. 2.2.

Я с моей стороны страх радаСтуд. 3.5.

с другой восприимчивость, внимание.Пр5.

С правой стороны (стоя задом к Торговой)Пр7.

площадку, на которую взбегают уступами, со стороны сада.Пр8.

от казны, — то без всяких со стороны сей последней пожертвований ониПр15.

мнение насчет приращений сего края, со стороны Азиатской Турции, которое быстрыеПр15.

развернуть вполне те средства, которые со стороны Азии могли бы единовременноПр16.

предприятия полезные, должны быть наделены со стороны правительства преимуществами, уступками и отклонениемПр16.

Но послушаем с другой стороны отзыв закавказского жителяПр16.

С одной стороны накопление капиталовПр16.

с другой слабеющая деятельность, чтобы не сказатьПр16.

С другой стороны выходцы из РоссииПр16.

кн. Цицианов, встретив решительное несогласие со стороны грузинского дворянства, принужден былПр20.

не заметил ни малейших успехов со стороны учащихсяПр20.

при Персидском Дворе, уже означает со стороны России искреннее желание умиритьПр19.

и превратить в убеждение со стороны Персии, ту роковую необходимостьПр19.

на пособие России, на ручательство с ее стороны за приращение егоПр19.

и тогда уже предоставлены будут с нашей стороны в распоряжение Аббас-МирзыПр19.

С другой стороны, если явно нарушеноПр19.

Это еще недавно с их стороны доказано при переговорахПр19.

правами в уважение сильного противника, с другой стороны неумеренною пылкостию не возбудитьПр19.

Такая услуга с вашей стороны кстати оказанная, можетПр19.

наши границы не довольно определены со стороны Персии, и пойдет ихПут2.

по левую руку, со стороны, Дагестанские горы, перемешанныеПут2.

вступили во внутренний двор, обнесенный с одной стороны теремом, с другойПут2.

обнесенный с одной стороны теремом, с другой — высокой и фигурной стеноюПут2.

С другой стороны замок АлияПут2.

С одной стороны голый и неПут9.

и не самый высокий утес, с другой возвышенный и лесистый АюдагПут9.

обедаю, сижу под кровлею, которая с одной стороны опирается на стенуПут9.

стороны опирается на стену, а с другой на каменьПут9.

бок 16, другой 24 шага с одной стороны, в 4 рядаПут9.

кроме двух возвышенных мысов с правой стороны, ничего не видать.Пут9.

выглядывает из-за протяжения гор, что с правой стороны от дороги.Пут9.

Засада в деревне с восточной стороны.Пут10.

судят обо мне и смотрят с той стороны, с которой хочуПс12.

пускай посмотрит на 1-й бенуар с левой стороны и подарит меняПс14.

Я же, с моей стороны, должен радоваться, чтоПс40.

находит быть со мною, это с ее стороны довольно мечтательно, ноПс64.

Упустил случай выставить себя с выгодной стороны в глазах соотечественниковПс94.

поутру, подошва гор к югу, со стороны Хоя, запестрела вооруженными коннымиПс105.

случаю спора о границах, но с нашей стороны никогда бы неПс105.

сходно с условиями, мимо которых с нашей стороны не приступят ниПс105.

Когда всё с нашей стороны было объясненоПс105.

приобрели, кроме новых притязаний с вашей стороны, обид нестерпимых!Пс105.

Предложение о том было с его стороны.Пс105.

С персидской стороны требовалось, чтобы мыПс105.

разногласие состояло в том, что с персидской стороны требовалось перемирие наПс105.

ему условия, на которых оно с нашей стороны может быть допущеноПс105.

обеспечив независимость этой обширной области, со стороны Персии на десять ферсанговПс105.

с другой стороны указывал на нашихПс105.

С другой стороны, Гассан-Хан усердствовал вамПс105.

На дороге с той стороны Кубани толпамиПс121.

Вот что с нашей стороны.Пс122.

С персидской долго медлили ратификациею.Пс122.

и я, со своей стороны, немедленно о семПс129.

подкреплять моим старанием исполнение трактата со стороны персиян и права выходцевПс130.

Я с моей стороны тоже не умедлюПс130.

части лорд Абердин изъяснялся, что со стороны короля не будет никакогоПс149.

Что за поспешность с нашей стороны вмешиваться во всеПс150.

С другой стороны, нельзя, однако, такПс155.

Я с моей стороны буду подкреплять приПс155.

почитают залогом будущей своей безопасности с нашей стороны.Пс158.

Это, по-видимому, величайшее снисхождение с моей стороны.Пс158.

Я, с моей стороны, не мог долееПс162.

с другой стороны, мне самому известноПс162.

Но дабы замедление с нашей стороны в приеме отправляемыхПс164.

и именно по уплате со стороны Персии шести с 1/2ОД2.

сем и оказано будет снисхождение с нашей стороны, еще ничего не изменяетОД2.

случиться, что переговоры вызовут еще с нашей стороны подкрепление вооруженною рукой.ОД5.

залог чистосердечного расположения к миру со стороны Персидского Двора.ОД7.

залог чистосердечного расположения к миру со стороны Персидского Двора.ОД7.

туда в назначенный срок, то с моей стороны за безопасность егоОД7.

Когда же со стороны Персии...]ОД7.

За исключением всякого участия со стороны Персии и при дальнейшихОД8.

Она мертва со страху!ГоУ 2.7.

Людмила, верно, вскрикнула, обмерла со страху?Пр3.

исписал, а главное, об чем с первой строки хотел и теперьПс52.

С первой строки я угадалПс66.

Не спи, покудова не скатишься со стула.ГоУ 1.1.

я вскочила со стула, послала спросить, кто?Студ. 1.4.

(вскакивая со стула).Студ. 1.5 (рем.).

(вскакивая со стула).Студ. 1.12 (рем.).

Давно с тебя и платы не бирали...ГН 1.

С того, что я наверно знаю.ПН 10.

С той же, на которую в переводеПр3.

а бесполезные заготовления продались бы с публичного торгу гораздо дешевлеПр2.

должно было продавать их с публичного торгу.Пр2.

О! сударь, с какой точки зрения вы смотритеСтуд. 3.13.

представлялось-ли в. с. сие дело с той именно точки зрения и будет-Пр18.

но всегда взирая на сие с той точки нравственного превосходства, которуюПр19.

С Транжирина кафтан стащил Да в немС2.

они плотно спирались, их с тротуаров вскоре отбивалоПр7.

ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.ГоУ 3.6.

С ума ты сходишь?ГоУ 1.2.

Вот нехотя с ума свела!ГоУ 3.1.

Ужли с ума сошел?ГоУ 3.14.

С ума сошел!..ГоУ 3.15.

С ума сошел!ГоУ 3.15.

С ума сошел!ГоУ 3.16.

Да, он сошел с ума!ГоУ 3.17.

горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.ГоУ 3.19.

С ума сошел! прошу покорно!ГоУ 3.21.

Покойница с ума сходила восемь раз.ГоУ 3.21.

В его лета с ума спрыгнул!ГоУ 3.21.

И впрямь с ума сойдешь от этих отГоУ 3.21.

Не впрямь ли я сошел с ума?ГоУ 4.10.

не видишь ты, что он с ума сошел?ГоУ 4.15.

Что вы, с ума сошли?КБ 17.

Вы бы с ума сошли.МС 8.

С ума его сведу.МС 11.

чтоб обе вдруг сошли они с умаПН 10.

Он с ума сходит.Студ. 1.8.

Кстати, что вы, с ума сошли с мужем вдвоем?Студ. 2.2.

Шш! что ты, с ума сошел?Студ. 3.9.

Я от этого языка с ума схожу, каждый божий деньПс6.

в коляске есть от чего с ума сойти!Пс8.

что еще я не совсем с ума сошел, различаю людейПс20.

Один с ума сошел (Эристов).Пс24.

он было с ума сошел, просит, в ногахПс52.

три, четыре вечера Телешова меня с ума свела, и тем легчеПс59.

С ума сошел, на веревке неПс109.

нас здесь все от славы с ума сходят.Пс121.

Пленные здесь меня с ума свели.Пс186.

И вторили раскаты этих гор С утра до вечера пронзительные крикиГН 1.

Представьте, с самого утра он меня проводит.КБ 9.

тебе я буду петь с утраМС 2.

Верь, когда с утра Зову ее и к гру́диСИ.

Возле нашей палатки факир с утра до вечера кланяетсяПут3.

Мазарович с утра морит меня изломанным французскимПс73.

Прения продолжались с утра.Пс105.

Меня мучат с утра до глубокой ночи бестолковымиПс157.

Операции начнутся с правого фланга от Мараги, движениемОД6.

превосходству его, были им обхвачены с обоих фланговПс95.

И так в пятнадцать, а с настоящего формирования в двенадцать месяцевПр2.

С насыпного холма, внутри города, виденПут9.

сторону Кафланку и идет также с Хорасана.ОД7.

Так с цепи, стало быть, спустили.ГоУ 3.16.

ума схожу, каждый божий день с 12-го часа до 4-го учусьПс6.

иначе расположение шахское с часу на час может измениться.ОД7.

Панорама с Чатыр-ДагаПут9.

С Чатыр-Дага вид пространнее, но нетПс69.

с чего б взяла она!ГоУ 3.15.

Не знаю, с чего начать вам рассказ, истинныйКБ 22.

С чего бы мне начать?ПН 10.

С чего ты взял?ПН 10.

Помилуйте, с чего ему сойти?Студ. 1.8.

а мне отпущено ipso facto только с 2-го июня.Пс124.

получен указ, что я удовлетворен с 25-го апреля, а мне отпущеноПс124.

и причислил к своей канцелярии с 6-го числа июля текущего годаПс140.

Мальцеву и Аделунгу, буду считать с 5 числа минувшего июняОП2.

минувшего июля, а переводчику Ваценко с 20-го числа того же месяца.ОП2.

была отпущена из Главного Казначейства с 2-го минувшего июня по 1 генваряОП2.

назначении суммы на Генеральное Консульство с 2 июняОП2.

в качестве Комиссара, а потом, с 25 минувшего апреля, в качествеОП2.

Так самумы с юга пышат, Раскаляют степь...С15.

в ту же гору, которая с юга господствует над Бахчисараем.Пут9.

лесом прямо в гору, справа с Яйлы водопады Ялты.Пут9.

+твор.

Поведение с Аббас-Мирзою в случае кончины Шаха.Пр19.

что дела доведены к концу с Аббас-Мирзою и медлить исполнением долгаПс108.

Панкратьев списывается с ним и с самим Аббас-Мирзою.Пс146.

дабы они воздержались от переписки с Аббас-Мирзою и вообще с персидскимПс146.

Макнилем, и отправлены на днях с Абуль-Гассан-Ханом.ОД7.

Человек очень умный, со всеми авторами знаком, славный человекСтуд. 2.5.

С Аглаей все шептал и танцевалМС 3.

С Аглаей всякому легко быть в дураках.МС 3.

С Аглаей?МС 4.

Каков с Аглаей ты?МС 7.

поступил Ты, что жене мою с Аглаей связь открыл?МС 9.

Льва играет,— Розсций в сравнении с первейшими здешними актерами.Пс9.

барин, только было я подружился с Алексеем, лакеем, да, вишьСтуд. 3.10.

породнится с Романом Ивановичем и с Алексеем Петровичем!Пс26.

несколько дней и, кажется, пущусь с Алексеем Петровичем в ЧечнюПс71.

С Алексеем Петровичем у меня родПс94.

Теперь в моде vingt-un с Алларом и Джибелли.Пс22.

с Россией, с Турцией и с Англией поручены Аббас-Мирзе.Пс173.

Век с англичанами, вся английская складкаГоУ 4.4.

что он первый познакомил французов с англичанами, первый был вызванПс54.

виделся с Дмитрием Николаевичем и с Андреем Семеновичем.Пс4.

В переписке ли ты с Андреем?Пс94.

Я ведаюсь с аптекойПс3.

Известие о вырезанных лорийских жителях с 150 арбами транспортными, которые ушлиПут10.

имеющим верные сведения из Табриза, с архиепископом Нерсесом, прибывшим обратно отПс122.

Входит Родамист, несколько слов с Аспрухом о порядке дружины.РЗ.

Бахрат входит с Ассюдом, который уже включен совершенноРЗ.

Таврис с его базаром и караван-сараями.Пут2.

мы в траншею: Ему дан с бантом, мне на шею.ГоУ 2.5.

С большими барами? а все с путиСС 4.

знать, мы с барином-то у праздника!Студ. 3.8.

отъехав с пол-агача, поравнялись с персидским барином, ханом каким-то, которыйПут2.

Скажите лучше, почему Вы с барышней скромны, а с горнишнойГоУ 2.12.

А с барышней?ГоУ 4.12.

Вы там очень знакомы были с моим батюшкой, он имел хождениеСтуд. 1.12.

Стены с башнями, вороты выложены изразцами, неуклюжиеПут2.

в том состоит, дабы с неусыпным бденьем за ошибками, встречатьсяСтуд. 3.13.

не принимался с сентября, то с деловыми бездельями, то в разговорахПс20.

Чемодан с бельем-с и сундукСтуд. 2.7.

Постой! как же нам быть с Беневольским?Студ. 3.6.

ваша, Иван Федорович, а вы с Бенкендорфами будьте хороши, тем болееПс109.

всё сие заставляет с беспокойством отыскивать себе новых путейПр16.

(с бешенством)ПН 8 (рем.).

Комната моя в трактире с бильярдом.Пут9.

Рославлев с Блёстовым, Рославлев как ревнивыйПН 4.

Хоть с Блёстовым когда я говорю учтивоПН 6.

ты не поверишь, как он с благодарностию относится об одолжениях, которыеПс51.

почитаю долгом отзываться об вас с благодарностию.Пс56.

выдумаешь, я позаймусь от тебя с благодарностию.Пс61.

всею английскою миссиею в Персии с благодарностью.Пс149.

они, конечно, будут приняты публикою с большею благосклонностию, если украсятся вашимСтуд. 3.13.

водворяет порядок и совокупность, неразлучные с благосостоянием всякого политического тела.Пр16.

Кто век прожил с бо́льшим блеском?Пс54.

в горе и в разлуке с ближними.Пс113.

в уездном городе — и отправить с богом.Студ. 2.1.

будто укрепление с исходящими углами, с бойницами, из них иные красныеПут9.

Развалины двух церквей, бань, замка с бойницами к северу, оттудова воротаПут10.

медицины и еще не освоился с болезнями и с способом леченияПс136.

в цветник и везет тележку с больным.)КБ 17 (рем.).

нашей вечерней беседы, я встал с жестокою головною больюПут2.

после театра слег в постель с чрезвычайною головною болью.Пс9.

Не выезжать С боярами, князьями.1812.

В тринадцатом году мы отличались с братом В тридцатом егерскомГоУ 2.5.

Поговори с братом, которому я дружески кланяюсь.Пс97.

ныне голоса Алаяр-Хана и сардаря с братомПс105.

заметьте, что все ваши отношения с его братом ему совершенно известныПс109.

напитки, сырые овощи и блюдцы с сахарными брашнями — все это способствовалоПут2.

меня пожаловать 4000 черв., Анною с бриллиантами и чином статского советника.Пс109.

«...С будущими...»КБ 1.

И слава богу, не только с будущими, но и с настоящеюКБ 1.

титулярный советник и Кавалер Иванов с при нем будущими следует с самонужнейшимиОП7.

Роман Чавчавадзе, посланный ко мне с бумагами от вашего сиятельства, былПс159.

оной переслать по адресу вместе с вашими бумагами в С.-Петербург.Пс176.

с при нем будущими следует с самонужнейшими бумагами в Тифлис.ОП7.

С бумагами-с.ГоУ 1.4.

Антося и Лудвися устанавливают поднос с бутылками в цветнике и уходят.КБ 10 (рем.).

Федька входит с бутылкой и стаканами.Студ. 3.9 (рем.).

Ну кто придет, куда мы с вами?ГоУ 1.2.

Бог с вами-с; прочь возьмите руку.ГоУ 1.3.

Я помню, бедный он, как с вами расставался.ГоУ 1.5.

бывало, в вечер длинный Мы с вами явимся, исчезнем тутГоУ 1.7.

Свиданьем с вами оживлен, И говорливГоУ 1.7.

Как человеку вы, который с вами взрос, Как другу вашемуГоУ 3.1.

Бог с вами, остаюсь опять с моейГоУ 3.2.

Нам, Алексей Степаныч, с вами Не удалось сказать двухГоУ 3.3.

Помилуйте, мы с вами не ребятыГоУ 3.3.

Я с вами тотчас бы сношения пресекГоУ 4.14.

Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом.ГоУ 4.14.

огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеетГоУ 4.14.

Как я рад встрече с вами и даже прощаю почтовомуКБ 10.

заботится об нас, как мы с вами об их.КБ 10.

между тем как мы с вами от этого же случаяКБ 10.

Нельзя ли мне с вами пойти к ней и отнести?КБ 15.

Я пришел проститься с вами.КБ 22.

однако хорошо, что мы с вами оградились против нежных впечатленийКБ 22.

Любовь, блаженство, радость с вами!КБ 22.

Давеча я с первого свидания с вами не мог предаться совершеннойКБ 22.

судьба этого хотела: мы недаром с вами здесь встретились.КБ 22.

чтобы видеть вас и говорить с вами под чужим именем.КБ 22.

Как! чтоб мне с вами расстаться!КБ 22.

Но с вами нехотя я время упущуМС 6.

Когда наедине мы оставались с вамиМС 13.

А там и с вами бы, конечно, объяснился.ПН 2.

Я с вами расстаюсь,— мне здесь нельзяПН 2.

Да, сударь, с вами я все ссоры прекращаюПН 5.

Нет, как хотите вы, я с вами расстаюсь.ПН 6.

Все виновата я — и с вами брань всегдаПН 6.

Что с вами, сударь?Студ. 1.2.

Позвольте с вами познакомиться.Студ. 1.5.

не ошибаюсь, имею честь говорить с вами?Студ. 1.5.

Что с вами сделалось?Студ. 1.8.

Я с вами согласен, с ними споритьСтуд. 2.5.

Нельзя с вами не согласиться.Студ. 2.5.

ни слушать вас, ни говорить с вами не намерена.Студ. 2.8.

Да, она поручила мне поговорить с вами, и я...Студ. 2.9.

С вами точно говорить напрасно.Студ. 2.9.

Я опять ваш, я опять с вами, мечты уединенья!Студ. 3.9.

но мы с ним (и с вами, в скобках сказано) кромеПс21.

Бог с вами, однакоПс22.

решил я поделиться с вами мыслию моеюПс28.

Поступаю с вами немножко по-жидовски, причитаю стоПс40.

людей меня побудили к прерванию с вами знакомства.Пс56.

сближаясь с вами более и более, трудноПс56.

раз, как только мы с вами увидимся.Пс100.

чего я ни делал, чтобы с вами остаться в дружбе?Пс105.

хлопочет о перемене нравственной, которая с вами произошла.Пс110.

вас ожесточен и когда-нибудь искренно с вами примирится.Пс138.

и с нетерпением жду свидания с вами.Пс144.

в ноги, и если бы с вами был вместе, сделал быПс178.

видал его, он спасается где-то с Варварой Семеновной.Пс9.

бренных листвиев кто чудно соплетает С веками более нетленно и свежейС10.

Здесь есть мулла — большой друг со всеми вельможами, рассказывает следующееОД7.

Знакомы с Вельской вы? — добра, умна, прекрасна.ПН 6.

каком случае он Вену перепутал с ВенециеюПут2.

мистеру Генри Виллоку золотую табакерку с бриллиантовым вензелем при письмеОД8.

за которой внезапно выставляется Тепе-Кермен с пещерным его венцомПут9.

над нами носится,— потерпим, И с верою вдадимся той судьбе, Которую1812.

Контраст зеленых огород с седыми верхами гор.Пут1.

Соперник, яростью пылая, На смерть с веселием взирал.С18.

Сделайте милость, уплетайтесь куда-нибудь подальше с вашею веселостьюКБ 19.

Поздравляю с доброй вестьюКБ 15.

(с глубоким вздохом)ГоУ 2.8 (рем.).

(со вздохом)ГоУ 3.6 (рем.).

(со вздохом)ГоУ 4.2 (рем.).

(со вздохом)СС 4 (рем.).

С какими видами так часто, постоянноПН 8.

будет обращаться в теснейшем кругу с видами мелкого вреда ближнему, чтобыПр16.

Согласно с видами Министерства относительно чиновников дипломатическихОП5.

(с довольным видом)ПН 15 (рем.).

облекитесь в ваши регалии и с торжественным видом принесите графу усерднейшееПс158.

храбрые, умные цари много обращались с византийцами, от которых заняли зодчествоПут10.

Он поднял голову, ахнул, с визгом бросился мне на шею...Пс29.

в Петербурге, его распечатали Александр с Вильгельмом, уверенные, что намПс66.

Я за вами бутылку с вином давеча принес, этот офицерСтуд. 3.14.

докладывать, да поди-ко, вы с вашими виршами не давали словаСтуд. 3.12.

на улицах и в домах с духовными виршами механика К***, которыхПр4.

договор с крымским ханом, и со включением турецкого султана, 5 генв.Пр11.

Сафир и Эльмира, одетая с бо́льшим вкусом, чем прежде.МС 5 (рем.).

все сведены чрезвычайно легко и с отличным вкусомПут2.

перед троном бассейн с водометами, в ширину тронаПут2.

уже прибыть к гр. Паскевичу с возвращением его адъютантаПс122.

рода, не справясь с силами, с возможностию продолжать с успехом их занятияПр16.

стараются уврачевать ее, — так и с настоящею войною.Пс105.

Ныне я опять пришел согласно с вашею волеюПут5.

вы долго ко мне приставали с вопросами, написал ли я что-нибудьПс29.

С вопросом я, хоть будь морякГоУ 1.7.

не опасайся ничего: ложусь спать с одним воспоминанием о тебе!Пут2.

С восторгом все кричат: возможно льМС 2.

(с восторгом).Студ. 1.5 (рем.).

нескольких оркестров, при радостных восклицаниях, с восторгом был принят военными хозяевамиПр1.

Я оставил персидский лагерь с ободрительным впечатлением, что неприятель войныПс105.

полвремени, проповедуют Штиллингов золотой Иерусалим с жемчужными вратами, недостаточные работаютПр4.

вашими познаниями немудрено, что вы со временем попадете...Студ. 1.5.

а он почти согласен сделаться со временем государственным человеком.Студ. 1.6.

Со врем[енем] исследовать.Пр11.

и подал причину надеяться, что со временем шамахинский шелк будет предпочитаемПр16.

удобно могут со временем поступить на службу государственнуюПр16.

число требующих помощи, которые все со временем будут платить подать казнеПр18.

Судьба, нужда, необходимость может меня со временем преобразить в исправникиПут2.

Паллас предоставил себе со временем внимательнее осмотреть остатки древностейПут9.

определен в миссию, и может со временем попасть в статские советникиПс12.

это ценить, бог даст увидите со временем, не век мне бытьПс27.

не нынешним летом, так верно со временем у тебя поищу прибежищаПс59.

Чатыр-даге и южном берегу после, со временем.Пс68.

предлоги к будущим распрям, которые со временем созреют и произведут опятьПс105.

Бероева можно будет со временем поместить на консульское местоПс122.

дабы сделаться со временем полезным для заведования деламиПс162.

еще не знает и должна со временем страстно полюбитьПс177.

Со всеми ласковы, со мною — ни полслова.ПН 6.

нынче горничные везде, всегда и со всеми разговаривают.Студ. 1.11.

достал себе молоденькую девочку, со всеми видаюсь, слушаю всякий вздорПс94.

Красовским, с Сипягиным и просто со всеми.Пс110.

Говорят, что он со всеми ласков, добр, внимателенПс121.

я с пленными, которым сообщение со всеми свободно, с муштеидом, имеющимПс122.

и, следовательно, до 1-го января со всеми расквитаешься.Пс141.

и послы, приезжавшие поздравлять его со вступлением на престол.Пс105.

Делить со всяким можно смех.ГоУ 1.5.

Не для того, чтобы с сей вывеской тотчасМС 13.

Но в настоящих обстоятельствах несогласно с выгодами России, поддерживая властолюбивые замыслыПр19.

Он уже не может управлять с выгодою Адербиджан, как для себяОД8.

С каким выражением вы арпеджио делаетеКБ 7.

сему предмету в надлежащее сношение с его высочеством Наиб-Султаном.Пс168.

Нас человек 25, лошадей с вьючными не знаю, право, сколькоПут2.

Летняя беседка с витыми галереями в три этажа.Пут7.

Ночую с генералом; он все болен.Пут10.

продолжительное перемирие, им некогда заключенное с генералом Тормасовым.Пс105.

почитало сближаться по наружному виду с губернскими гимназиями существующими внутри РоссииПр20.

Лудвися, одна за клавикордами, другая с гитарой, и поют.КБ 1 (рем.).

С преклонной главой Ньюкеры и дусты!Пс22.

пожилая женщина и девочка с открытыми глазами, с оскаленными белымиПр7.

сего 1827 года отпустить, сообразно с прошлым годом, 850 р. серебром.Пр20.

Тебя, мой милый, люблю с каждым годом и месяцем болееПс94.

Жаль, очень жаль, он малый с головойГоУ 2.5.

Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?ГоУ 2.12.

и почти на одной черте с городом особится от всех, какПут9.

наконец, с целым городом: потому чтоПс122.

жители с городскими занимаются одинаковой промышленностию, взаимныеПр14.

ударил на них только с горстью донцов своих, и заплатилПс121.

Захочет он сравнять с горячностию тоюМС 5.

С горячностью тебя обнимаю, душевный, милыйПс51.

уверен, что встретят меня с тою же горячностью, с котороюПс73.

С горячностью обнимаю тебя.Пс89.

сходил неодаль, дай-де поравняюсь с господами.Студ. 3.9.

Станет ли, сударь, горничная растабарывать с молодым незнакомым господином, глаз наСтуд. 1.11.

Калмык, возвратившийся с господином из чужих краев, былПр11.

сперва хотел о Серебрякове посоветоваться с г. Мазаровичем.Пс21.

расписался, повестили мне об отъезде с г. Клендс в КахетиюПс37.

другой день поутру я виделся с г. генерал-адъютантом Сипягиным и любопытствовалПс123.

о преимуществе находиться в соседстве с государством благоустроеннымПр16.

его в таком расположении духа, с такою готовностью на всякого родаПс105.

и почел нужным предварительно видеться с графом Паскевичем-Эриванским, к которому сегоПс123.

в трактире, пылает желанием сразиться с греками и сдирает с меняПут9.

(с значащей гримасой)ПН 8 (рем.).

Тут с громом распахнули двери Какие-то неГоУ 1.4.

компании той или другой пристани, с дарованием ей прав порто-франкоПр15.

Что бы сказал он с своим дарованием, кабы век оставалсяПс24.

костей проникает, равнодушие к людям с дарованиемПс94.

был, что это произведение человека с большим дарованием.Пс98.

только удержитесь от переписки с персидским двором, которая нашим пограничнымПс170.

от имени государя поздравляет меня с дебютом моей переписки министерской, удостоеннойПс138.

нем же прыгнет в кадку с дегтем.Пр12.

сделанные, что у персиян слова с делами в вечном между собоюПс105.

вполне своими средствами в войне с другою Державою.Пр19.

еще более, пути к сближению с Державою, против которой, она принужденаПр19.

или Персия находились в войне с какою-либо постороннею державою, тоПс131.

всячески избегает споров и несогласия с такою державою, как Россия.Пс180.

Костромской губернии, верст отселе девятьсот с десятком, да в Рязанской селоСтуд. 3.11.

с нами, его мирзами, потом с тремя детками уселся в уголПут2.

гораздо лучше забавляться с детьми, нежели делать то, чтоСтуд. 2.2.

как дворянство, полагать должно, разлучиться с детьми тогда не соглашалось и вверитьПр20.

что не умеет быть нежным с детьми) тотчас ко мне.Пс52.

Как тошно в этой Персии, с этими ДжафарханамиПс158.

Что прикажете делать с юными ориентальными дипломатами, которые цветутПс122.

личной подлой и публичной схватки с ДмитриевымПс64.

я получил твое письмо, виделся с Дмитрием Николаевичем и с АндреемПс4.

Вот год с несколькими днями, как я селПс20.

С дозволения инквизиции.Пс75.

К вам человек с докладом.ГоУ 2.3.

Я списался с вышеупомянутым доктором и ныне имеюПс136.

с сыном, с женою и со всем домомПут4.

(с досадой)ГоУ 4.6 (рем.).

(с досадой)ПН 1 (рем.).

(с досадой).Студ. 2.5 (рем.).

(с досадой).Студ. 2.5 (рем.).

(Она садится с досадой к стороне.Студ. 2.5 (рем.).

в возможность за что-нибудь ручаться с достоверностью.ОД5.

общего неприятеля, будет уже несообразно с достоинством Империи, предоставить его собственнойПр19.

только полезным, но и несогласным с достоинством Российского чиновника Ваше дальнейшееОД4.

Князь Тугоуховский и Княгиня с шестью дочерьмиГоУ 3.7 (рем.).

Наталья Дмитриевна, Графиня внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом ФамусовГоУ 3.21 (рем.).

что мать просто хочет говорить с дочерью.Пр3.

Моя встреча с дочерью хана в трахтараване.Пут3.

Княгиня, жена его, с шестью дочерями.ГоУ (Действ.).

Репетилов, Загорецкий, Князь и Княгиня с шестью дочерями, немного погодя ХлёстоваГоУ 4.7 (рем.).

инженерный инструмент и сломанные арбы с дребезгами искусственного моста, разметанные поПут10.

В осенней мгле, с дрожаньем молодецкимСИ.

лошадь с дрожками долго боролась со смертиюПр7.

Со мною, как с другим,— так раз заведено.МС 4.

Танцую ли с другим... и тут вам огорченьеПН 6.

Одно существительное сливают с другим для того, чтоб придатьПр3.

или еще прежде, отделился влево, с другим мы расстаемся, — он уклоняетсяПут2.

С другими я и такГоУ 4.4.

пояснились две части зданий, одна с другой ничем не соединенные.Пут2.

встретил: будто бы в отечестве, с друзьямиГоУ 3.22.

вас школярные персты Михайло Дмитриев с друзьямиС9.

службы, ты их проведешь весело, с друзьями.Пс4.

Он все такой же, любит с друзьями и наедине подвыпить илиПс5.

бо́льшую часть жизни своей проводить с дураками, а какая, их безднаПс9.

Что делать с дураком, который свое несет?Студ. 2.9.

Провались ты и со своим дураком Аристарховичем!Студ. 3.5.

С духами сткляночки: резеда и жасмин.ГоУ 2.12.

к экономическим расчетам, по-видимому несовместным с пылким духом ревностного военачальника.Пр2.

искру заронил он в ком-нибудь с душойГоУ 3.22.

Людей с душой гонительница, бич!ГоУ 4.13.

Кто нынче есть с душой?ПН 6.

сопряжены условия непременные, как тело с душоюПр16.

А с дядюшкой сдружились мы случайно!..СС 1.

сравнивать честного человека, каков Полюбин, с Евлампом Аристарховичем.Студ. 2.2.

Отпускает Аспруха с евнухомРЗ.

грузина, каких я мало встречал, с европейским образованием и нравственностию.Пс178.

у них, и с помощью сестриц Со всей Европой породнятся.ГоУ 1.7.

наблюдения различных форм благоприличия, несовместных с дорожною ездою.Пс121.

не дает, и Рославлев читает с жадностию.)ПН 8 (рем.).

газетные ваши вести я читаю с жадностью.Пр4.

не знаю, как мне быть с моим жалованием, не для собственныхПс178.

(С жаром целует руку.)ГоУ 1.7 (рем.).

(с жаром)ГоУ 3.1 (рем.).

(с жаром)ГоУ 3.21 (рем.).

(С жаром.)ГоУ 4.14 (рем.).

С каким жаром я изъяснялся!Студ. 1.9.

Ты с жаром вступился за меня, любезныйПс64.

Обвинения с жаром против пограничных начальников, неПс105.

«Нет! — сказал с жаром Аббас-МирзаПс105.

я сюда прибыл с мухами, с жаром, с пылью.Пс121.

новый знакомец, я вас ждал с невероятным желанием.КБ 22.

войск наших в Хое, согласно с желанием вашего сиятельства, предлагал дажеПс155.

С его женой и с нимГоУ 4.5.

Придется утро все беседовать с женой.МС 1.

За чтеньем муж с женой, вид важный и степенный!!МС 3.

Мы утро целое с женой наедине.МС 3.

женился и еду к нему с женоюКБ 4.

быть, имя вымышленное, все равно: с твоею женою!КБ 22.

Не совестно ль тебе с женою столько нежнойМС 4.

С женою ж разговор едва лиМС 4.

С хозяйкою здешнего дома, с женою вашего покровителя.Студ. 1.9.

С женою...Студ. 1.9.

узнавши это, бежал с сыном, с женою и со всем домомПут4.

у меня побывал, завтра познакомит с женоюПс9.

Хозяин и хозяйка, Поль с женою, меня принимают в двери.Пс29.

Несмотря на это, во вторник с женою отправляюсь в Персию.Пс137.

попрекают царя, что он воздержан с женщинами, почти не имеет наложницРЗ.

всякого общения с просвещенными людьми, с приятными женщинами, которым я самПс7.

Но зато лихорадка мне с жестокостию отплатила на дорогеПс157.

(с живостью)ПН 10 (рем.).

а сношения наши с жителями не будут уже основаныОД2.

заблуждения дерзаете равнять Мои вы с вашими?МС 13.

Вы в них приняли участие с дружескою заботливостью.Пс27.

Было время, что я бы с завистию это слушал, но теперьПс3.

смотрят злобно, а помешать нечем, с завистью на Францию, снаряжающую экспедициюПс143.

Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой.ГоУ 3.2.

Мазарович с латинским молитвенником и с дипломатическими замысламиПс70.

все прочее от нашедших с запада облаков покрыто темнотою.Пут9.

те же случаи повторятся, и с большею еще запутанностьюПс173.

К директору — он мне приятель, — С зарей в шестом часуГоУ 3.9.

гимн единый слил красу небес с зарею?С10.

их обыкновения, ибо они обедают с захождением солнца.Пс105.

пойду и постараюсь как-нибудь поладить с ЗвёздовымСтуд. 2.1.

прихотями, а надобностями, тесно сопряженными с его званием.Пс165.

Желал бы зятя он с звездами да с чинамиГоУ 1.5.

Главнокомандующий встречен с колокольным звоном.Пут10.

зарывает в землю фиал с зелием, руно, жезл и покровПс57.

Тут, теперь, наравне с землею основание круглой башниПут9.

Сцена Родамиста с Зенобиею наедине: она печальнаРЗ.

быть, не смела равняться красотою с вашими знакомыми, в обществах стараласьКБ 22.

строжайшее правосудие мирит покоренные народы с знаменами победителей.Пс72.

встретился мне с знаменами Баязета на самой вершинеПс143.

и девочка с открытыми глазами, с оскаленными белыми зубамиПр7.

официально отнесусь к вашему превосходительству с Ивановым, он дни через дваПс157.

Шах с избранными из гарема отъезжаетПут3.

ею усыновленный и тогда могущий с избытком заплатить за ее покровительство.Пр16.

Что у меня с избытком найдется что сказать — заПс68.

и лесть расточали передо мною с избытком.Пс105.

имеем вполне обеспечение, и даже с избытком.Пс176.

С этим известием был я встреченПс121.

сиятельству его отрекомендовать для отправления с известиемПс143.

Эту идею он развивал мне с различными изменениями и при каждомПс105.

От нас потребуют с именьем быть и в чинеГоУ 1.7.

Российской Империи найдется в противоречии с Великобританскою, тогда и обязанности вашиПр19.

он имел от меня согласно с инструкциею вашего сиятельства, полученною мноюПс148.

бросился Нерчинских заводов и взываю с ИовомПс24.

Елисаветполе, об Асландузе рассказывал мне с такою же искренностью, или, можетПс105.

нас дарят родством С искусницами модных лавок.ГоУ 3.8.

1826 году при Персидском дворе, с испрашиванием, дабы он принял сейОД8.

В воскресенье я с Истоминой и с Шереметевым едуПс3.

Пошел с кавалергардами в Москву?Пс5.

в вицмундире, с двумя кавалериями, генерал-стряпчий, пирогиПут5.

Ижор встречаюсь я у Лареды с Кавериным.Пс5.

разослал нашим окружным начальникам, с кадрами, которые им надлежит наполнить.Пс98.

Пускаемся вперед с десятью казаками.Пут1.

потом хотел напасть на них со всеми казаками линейскими и донскимиПс121.

татар, сам с ними и с казаками впереди, и вот ужеПс141.

С какими?ПН 8.

теми же отголосками любви и приверженности, с какими был встречен.Пр1.

Продолжение впредь с Канумом, который через три дниПс31.

Фадей, мой друг, познакомься с капитаном здешним ЖуковскимПс75.

Женат, путешествую с огромным караваном, 110 лошадейПс177.

таких двух талантов, как она с Каратыгиным, не всегда случаетсяПс61.

подали кальян, чай с кардамоном.Пут2.

Наедине с Касперием пытается подкупить его притворноюРЗ.

о стопах и рифмах, кротость с Катериною ИвановнойПут2.

крутой спуск с Кашаура ведет прямо к весеннимПр4.

пропадает, все начинает зеленеться, спускаемся с Кашаура, неожиданная веселая картинаПут1.

Ночь целую с кем можно так провесть!ГоУ 1.5.

С кем беда?ГоУ 2.7.

И не с кем говорить, и неГоУ 4.1.

с кем говорить, и не с кем танцевать.ГоУ 4.1.

Какая свадьба? с кем?ГоУ 4.12.

Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служитьГоУ 4.12.

Бесстыдница! где! с кем!ГоУ 4.14.

С кем был!ГоУ 4.14.

Что есть другой, с кем вы поладите скорей!ПН 6.

С кем же?Студ. 1.9.

с кем имею честь говорить?Студ. 1.12.

Но позвольте узнать, с кем?..Студ. 2.5.

с кем я ни встречался здесьСтуд. 3.10.

То забудь о матери, отце, С кем душой она сольется.С21.

Хочешь ли знать, как и с кем я странствую то поПут2.

нашептывать, но и громко ни с кем не дают говорить.Пут5.

Знаешь ли, с кем я теперь живу?Пс5.

курьера не дал времени ни с кем письмами побеседовать.Пс24.

часто и с теми даже, с кем ты незнаком, и ктоПс57.

Восток денется, не помню где, с кемПс57.

на другой же день сообщил с кем только встретилсяПс61.

в Кологриве, очень уединенно, редко с кем вижусь из старых моихПс61.

прежних коротких связей, вновь ни с кем не дружусь, лета неПс61.

милый мой Вильгельм, не знаю, с кем я умом поделился, ноПс71.

чей счет Булгарин нынче ветошничает, с кем в войне?Пс73.

учтивости и уважения к тому, с кем говорил, всячески щадя егоПс105.

не помышляет о войне ни с кем в свете, разве мыПс122.

Где я, что и с кем!!Пс177.

Дружбы ни с кем не имею, и неПс178.

просто этому студенту, чтоб он со своей кибиткой, с чемоданомСтуд. 2.2.

вышиб ногою, потом высунул руку с кинжалом, чтобы отклонить окружающих, выставилПс71.

Бани и климат в сравнении с тифлисскими.Пут2.

Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умелГоУ 2.1.

с бельем-с и сундук с книгами-с.Студ. 2.7.

князь Петр Ильич, Княгиня и с княжнами.ГоУ 4.6.

граф женится на княжне, князь с княжной уезжают в деревню, дядяПс6.

Новиков договором великого князя Московского с Рязанским «Древн. Росс. Вифл.», IIПр12.

С кн. Меншиковым можно было иметьПс105.

которых никто не слушает, и с коврижками, которые все раскупают, и щедроПр4.

дивился быстроте хода его, трудностям, с коими оно сопряжено, и неусыпнымПр2.

не опасаются, как раздробления властей, с коими имеют дело.Пр19.

чувстве неограниченного почтения и преданности, с коими имею честь быть вашПс157.

слюда перемешана с резьбою и с наклейными коймами — это окна.Пут2.

жил, я возле дом построил, С колоннами! огромный! сколько стоил!ГоУ 4.5.

седло и за плечами лук с колчаном.Пс71.

куда их гонит верховой, который с конем своим расположился в ближайшемПут2.

Наши, пошедшие к ним наперерез с 1000 конными и с 4Пс121.

как все умели сделать навыворот с Константином Христофоровичем, который благороднейший рыцарьПс109.

головах несли огромные серебряные подносы с конфектамиПут2.

укажет на что-нибудь и дело с концем.Пр17.

вас был, нянчил ребенка, шалил с кормилицею, но проклятый недочетПс55.

С которой может он быть мнойМС 5.

Это произошло от поспешности, с которой сия провинция оставлена былаПр18.

Вся помпа воинственная, с которой ожидают прибытия главнокомандующего.Пут10.

и смотрят с той стороны, с которой хочу, чтоб на меняПс12.

Впрочем, судя по готовности, с которою вы предлагали мне взятьПс40.

долгу, пусть будет тебе поспешность, с которою отвечаю.Пс70.

меня с тою же горячностью, с которою провожали, а быть кому-нибудьПс73.

сиятельства насчет Макдональда и благосклонность, с которою вы изъявляете угодность бытьПс160.

Говорит об отъезде римлянина, с которым он заключил союз, и оРЗ.

должна делать такого вопроса любовнику, с которым готовится разделить брачное ложе?Пр3.

роскоши, получаемые через Черное море, с которым ныне новое ближайшее открытоПр4.

любезный Николай Александрович, за упрямство, с которым я как будто присягнулПс31.

Крылов (с которым я много беседовалПс53.

из газет знаешь, что Столыпин, с которым я в путь собиралсяПс64.

Вельяминов, с которым я до сих порПс71.

Из униженного тона, с которым говорили со мною Аббас-МирзаПс105.

у матушки, двое у Степана, с которым много о тебе толковали.Пс120.

Хан, говорят, прибыл в Гумри, с которым я через три дниПс122.

я, по недостатку верного чиновника, с которым бы можно оную суммуПс139.

время согласился принять трон Ага-Мамед-шаха, с которым здесь весьма неохотно рассталисьПс176.

почтении и таковой же преданности, с которым честь имею быть.ОД6.

Это один дом, с которым мы были точно дружны.

Хвалы, с которыми к вам всякий поспешитМС 5.

в том краю Государственным людям, с которыми вы будете в делахПр19.

потом и в прочих лицах, с которыми имел дело в персидскомПс105.

в отчаянии от характера людей, с которыми имеет делоПс122.

от патриарха, которого он провожал, с Коцебу, только что возвратившимся изПс122.

Я убедился частыми нашими сношениями с сим краем по случаю вновь

поморщился, а я представлял ему со всевозможным французским красноречием, что жестокоПс7.

величеству известны все ваши недоразумения с Красовским, с Сипягиным и простоПс110.

весь клир монастырский в Эчмядзине, с крестами, иконами, хоругвями, пением, курениемПс177.

Вид с Крестовой, крутой спуск, с лишкомПут1.

И с криком требовал присяг, Чтоб грамотеГоУ 1.7.

развалины замка, около которого домики с плоскими кровлями прислонены к холмуПут9.

С кровом он слился небесС3.

(с кротостию)ГоУ 3.21 (рем.).

Несколько орлов с закрюченными крыльямиПут9.

что ты сам когда-нибудь валялся с кудлашкой.Пс98.

его охраняют Гассан-Хан с курдами, вправо на Марандской дорогеПс105.

нашему Аббас-Кули вступить в разговор с курдами (не эриванскими), которые наПс105.

на 3000 туманов, я пересылаю с нынешним моим курьером.Пс160.

бумаг вашего сиятельства, полученных мною с последним из Тифлиса прибывшим курьеромПс166.

Я отвечал вам с вашим курьером, сказав вам всеПс183.

это писано с последним курьером.ОД7.

четверг известие о замысле Гассан-хана с 3000 кутали и карапапахами напастьПут10.

цвет их светло-облачный, перемешанный с лазурью.Пут1.

(Уходит с лакеем.)ГоУ 4.2 (рем.).

Репетилов с своим лакеемГоУ 4.9 (рем.).

Однако, я с своим ларчиком в ожидании ееКБ 16.

С твоей легкостью в нраве недостаетСтуд. 3.6.

Не ссорьтесь с Ленским; он бесценен!ПН 14.

Помиритесь с моею ленью.Пс177.

Как давиче вы с Лизой были здесь, Перепугал меняГоУ 1.4.

Эй, с Лизой помирися.ПН 1.

Он с Лизой бы простилсяПН 2.

А с Лизой в ссоре я?ПН 9.

Мы с Лизой разговор имели преживойПН 10.

Кто с Лизою твои все ссоры перечтет?ПН 1.

полуразрушенная внутренность церкви (живопись: святой с ликом, стертый), точно арки гостиногоПут9.

безопасность на европейской нашей границе с Линиями Кавказской и Оренбургской и сПр16.

Нельзя ли достать несколько ветвей с листьями, цветами и семенами?Пр12.

С лицом веселым, беззаботноГоУ 2.11.

Грузии, приезжает в Царьград и с пасмурным лицом говорит товарищу, чтоПр4.

другой стороны, мне самому известно, с какими лишениями сопряжено долговременное пребываниеПс162.

Он с лишком в сорок летПН 1.

Вид с Крестовой, крутой спуск, с лишком две версты.Пут1.

считаем 7-мь агачей, по-вашему 40 с лишком верстПут2.

представь себе, что я с лишком восемьдесят стихов, или, лучшеПс52.

Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем.ГоУ 2.1.

Царь в богатом убранстве и с лорнетом.Пут2.

кроме некоторого навыка в обращении с лошадьмиПр2.

Встречаем персидский караван с лошадьми.Пут1.

Вчера мы ночевали вместе с лошадьми: по крайней мере ночлегПут2.

я так свыкся с лошадью, что по скользкому спускуПут2.

скучаю попеременно то с лугатом персидскимПс20.

другая с меньшим умом и с большим лукавством делала бы изСтуд. 3.2.

с каждою луною со мной сбываетсяПс177.

Но дело не шуточное!!! побранился с Львом Пушкиным, хочет дратьсяПс64.

я, не поберегся, напился воды со льдомПс137.

А где произошло с любезною свиданье?МС 7.

С любезною расстатьсяПН 1.

удивление при встрече с любовницею после 60 лет разлукиПс54.

Почтенье не всегда сопряжено с любовью.МС 5.

если я в новоселье сдружусь с любовью.Пс22.

Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь С умнейшими!!ГоУ 4.4.

теперь с людьми я знаюсь С умнейшими!! — всю ночь не рыщуГоУ 4.4.

С какими я тебя сведу Людьми!!..ГоУ 4.4.

в Москве, не жить тебе с людьми.ГоУ 4.14.

С людьми, которые казались им противны.ПН 1.

Частое обращение с людьми сведущими, приглашенными Компанией из разныхПр16.

В Москве тоже обычай есть с людьми многое приказывать, что гораздоПут8.

вправе ожидать, от всякого общения с просвещенными людьми, с приятными женщинамиПс7.

с достойным Романом Ивановичем и с другими людьми, вам приятными.Пс22.

А тут ваш батюшка с мадамой, за пикетомГоУ 1.7.

В клубе балы и с масками.Пс21.

степени это извинительно в обществе с материю и с миленькими полукузинкамиПс118.

Вот как она говорит с матерьюПр3.

Мы вместе вырастали С твоею матушкой, дружнехонько живалиСС 3.

вы давно ли Расстались с матушкой?СС 4.

вас небрегу, стану ли возиться с вашими мертвыми».Пут7.

Бог с ними, с мечтаниямиПр3.

Дружись, мой друг, с мечтой.Студ. 3.9.

Дружись, о друг, с мечтой.Студ. 3.10.

Дружись, о друг, с мечтой.Студ. 3.10.

И мрачных мыслей сын С мечтою не одинСтуд. 3.10.

Граф Эриванский и с миллионом.Пс109.

от жалкой Лиды кроясь, Разлучает с милым нас!МС 5.

переписки с Аббас-Мирзою и вообще с персидским министерством и начальствомПс146.

Последняя его сделка с тавризским министерством основана на томПс148.

рассказывала что-то, Из Петербурга воротясь, С министрами про вашу связь, Потом разрывГоУ 3.3.

Вы получите сие предписание с Английским министром г. Макдональдом.ОД4.

дел нашло полезным учредить вместе с постоянною миссиею и генерального консулаПс165.

кровлями прислонены к холму, образующему со многими другими подошву Чатыр-ДагаПут9.

Прежде расставался со многими, к которым тоже крепкоПс186.

несколько подносов со множеством сластей поставили перед нами.Пут2.

Явился тут со мнойГоУ 1.4.

Нас врознь — и мучили сидевшего со мной.ГоУ 1.4.

Запрет он вас; — добро еще со мнойГоУ 1.5.

И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.ГоУ 3.17.

И просим-ка со мной, сейчас без отговорокГоУ 4.5.

будьте рады, Что при свиданиях со мной в ночной тиши ДержалисьГоУ 4.12.

Что, сидя ты со мной, не в духе...МС 2.

Чтоб именно со мной тут встретилась досада.МС 8.

Когда случается вам выезжать со мной.МС 13.

с ними весело, им весело со мнойПН 1.

Хвалиться вздумают короткостью со мной?ПН 3.

решилась бы я долго,— но со мнойПН 4.

пусть что хотят со мной делают, а я ниСтуд. 1.4.

Мне сказали, что он хочет со мной поговорить.Студ. 2.2.

Со мной ничего не сделалось.Студ. 2.2.

Вам досадно, что он со мной согласен, а он правСтуд. 2.5.

Я удивляюсь, как вы можете со мной говорить!Студ. 2.8.

помнить вперед, не станешь хитрить со мной?Студ. 3.6.

уж говорил одному, Прохорову, давеча со мной встретился.Студ. 3.6.

я зачем-то вышел, он стал со мной говорить, познакомился, позвалСтуд. 3.9.

когда со мной, так не один.Студ. 3.9.

Вот перечень всего того, что со мной происходило со дня, какПс5.

(университетский мой товарищ, не видавшийся со мной уже 16 лет), завезПс90.

с каждою луною со мной сбывается что-нибудь, о чемПс177.

Кто здесь со мною?ГоУ 2.8.

Приди в обед, побудь со мною; Я правду всю тебеГоУ 2.12.

Вот случай вам со мною, он не новыйГоУ 3.22.

Хоть два, только вместе со мною.КБ 2.

А вы, милые, подите со мною.КБ 3.

Ах! кстати, вспомнил, что со мною есть маленькая дорожная аптекаКБ 12.

Со мною, как с другим,— такМС 4.

За неучтивости поплатится со мноюПН 3.

Со всеми ласковы, со мною — ни полслова.ПН 6.

Так точно: Блёстов здесь со мною повстречалсяПН 10.

Со мною всегда: есть ли ктоСтуд. 3.1.

в первый раз отроду соглашается со мною без отговорок — и наСтуд. 3.5.

Надежда! ты осталась со мною, прелестная!Студ. 3.10.

Как ты смеешь говорить со мною во втором лице единственногоСтуд. 3.12.

приложил внимание к сей статье, со мною вместе скажетПр2.

что и Алексей Петрович, прощавшись со мною, объявил, что я повесаПут2.

Сейчас думал, что бы со мною было, если быПут2.

он не захотел иметь больше со мною дела — и мы расстались.Пут5.

копейки, а Шмит, верно, бы, со мною поделился.Пс5.

Кирховше гадать об том, что со мною будетПс5.

как то, чтоб жить вместе со мною.Пс12.

а не — р, и вместе со мною немцев ругает наповалПс12.

как я действовал и, что со мною судьба сшутила, опишу коротко.Пс20.

Однако, натерпевшись в Персии вместе со мною, получил полное право наПс27.

Пойдемте со мноюПс29.

пропустил славный случай: Жоминьи хотел со мною путешествовать.Пс59.

одно утешение находит быть со мною, это с ее стороныПс64.

тысячи не сделают разницы, поделись со мною.Пс67.

в тех людях, которые поминутно со мною, часто же они дуракиПс68.

тебя как милостыни: не прерывай со мною переписки, чтоб я зналПс68.

дрянного городишка, где, однако, всякое со мною случалось, и веселоеПс69.

Представь себе, что со мною повторилась та ипохондрия, котораяПс69.

я тебе нынче обязан, а со мною это редко случается.Пс70.

Он обошелся со мною вежливо, я с нимПс74.

Притом обхождение со мною, как его, такПс80.

со мною взошли несколько человек изПс105.

ласковее генералом Паскевичем, сообщения его со мною вежливее, чем во времяПс105.

высокопревосходительство можете заключить из объяснения со мною Аббас-МирзыПс105.

униженного тона, с которым говорили со мною Аббас-Мирза и его чиновникиПс105.

он очень доволен, что побыл со мною наедине.Пс110.

в обыкновенном положении души это со мною иначе и быть неПс110.

Но со мною нет полномочия, письма государеваПс118.

Он надеялся, что ты вместе со мною его посетишь.Пс120.

издержки для экипировки при отъезде со мною в ПерсиюПс140.

без памяти от всего, что со мною случилось, пустился опятьПс141.

туманов, по обоюдному условию Аббас-Мирзы со мною, отдалено до науруза следующегоПс155.

по заключению мира, просил свидания со мноюОД7.

куда Аббас-Мирза приглашается для свидания со мною 27-го числа текущего месяца.ОД7.

в моей комнате гнездится Мазарович с латинским молитвенником и с дипломатическимиПс70.

(Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает егоГоУ 1.4 (рем.).

С Молчалиным ни слова!ГоУ 2.9.

велел своротить вправо, чтобы сблизиться с моремПут9.

пропастью, беседуй свысока О сыне с мраками ночнымиГН 1.

Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу ЕщеГоУ 3.4.

Чего ж мы с мужем пугались!КБ 17.

что вы, с ума сошли с мужем вдвоем?Студ. 2.2.

Ты, душенька, с будущим своим мужем, пожалуйста, неСтуд. 3.6.

всех волшебств, хочет пожить беспорочно с мужем и детьми, зарываетПс57.

Она с мужем бог знает в какойПс120.

чуть из постели прыг, С мужчиной! с молодым!ГоУ 1.4.

чуть из постели прыг, С мужчиной! с молодым!ГоУ 1.4.

половиной Чуть врознь: — уж где-нибудь с мужчиной!ГоУ 4.14.

Принятие турецкого посланца с музыкою.Пут10.

Вчера я сюда прибыл с мухами, с жаром, с пылью.Пс121.

которым сообщение со всеми свободно, с муштеидом, имеющим верные сведения изПс122.

генерал был недоволен вашим соглашением с Муэтемидом по смыслу которого мыПс108.

самая благоприятная пора, чтобы собраться с мыслями, но откладывать до завтраПс70.

длинном платье, при ужасной палке с позолоченным набалдашником для известного употребления.Пут2.

народного, не упускать из виду с известною мне Вашею наблюдательностию.ОД4.

я уже нашел, по сравнению с прежним наблюдением, что вода нижниеПр7.

Разговор с нагиб-султаном.Пут3.

любовь отрадой Появится для нас С надеждою-усладой?Студ. 3.10.

часто обращаться к русской границе с надеждою избавления.

другому, более усовершенствованному и согласному с местными надобностями.Пр16.

и толстая связанная кипа бумаг с надписьюПр7.

сии покажутся безвременными или несогласными с тем назначением, которое высшее начальствоПр15.

было: заложена крепость на Сунже с намерением пресечь шатания чеченцев, которыеПр4.

я третьего дня принялся писать с намерением исправно уведомлять тебяПут2.

С нами крестная сила! рехнулся он.Студ. 1.2.

Не езди, Александр Петрович, останься с нами.Студ. 2.5.

Полюбин, вы с нами?Студ. 3.7.

Кстати, там пришел с нами мальчик из ресторацииСтуд. 3.9.

Ты с нами долго ли пробудешь? а?СС 3.

народ единокровный, наш народ разрознен с нами, и навеки!Пр8.

праводушным своим поведением в сношениях с нами.Пр19.

А с нами что тогда будет?Пут2.

Мазаровича, сказал ему, что познакомился с нами, его мирзами, потомПут2.

сыновья, Исмиль и Мустафа-ага, переговариваются с нами с гласиса.Пут10.

был здесь, и ты бы с нами дурачился.Пс3.

которому тошнит от их дел с нами, от наших с ними...Пс22.

явились мы, всеобщие наследники, и с нами дух разрушенияПс69.

С нами чудные происшествия.Пс80.

это короткое обхождение без чинов, с нами не чинились в штабеПс89.

он, во-первых, был необыкновенно с нами умен и милостив, ловокПс90.

безуспешных прежних его усилиях жить с нами в мире, под сениюПс105.

окончании каждой войны, несправедливо начатой с нами, мы отдаляем наши пределыПс105.

лагере, сильно говорил против всякого с нами сближения, ездил к шахуПс105.

он одобрял все его поведение с нами.ОД7.

Болен я жестоко и пишу с удивительным напряжением тела и души.Пс23.

А то с этим невежественным чиновным народом векПс98.

политические сношения с Персиею как с народом, не соблюдающим трактатовПс105.

были так снисходительны и зажились с этим народом?Пс108.

мало знают обращение в делах с этим народом!Пс158.

возникли сии с блестящей наружностью, искусные в построенияхПр2.

Отпускается восвояси с отеческими наставлениями к покорности и послушанию.1812.

девушка им сродни, оставалась дома с пожилою наставницеюКБ 22.

хочу, мне надобно самому повидаться с Настасией Ивановной и попросить ее.Студ. 2.1.

только с будущими, но и с настоящеюКБ 1.

«Как европейское поставить в параллель С национальным, странно что-то!ГоУ 3.22.

ему пятьдесят лет, а ей с небольшим двадцать.Студ. 1.4.

будто на воздухе; море слито с небом.Пут9.

Ему надобно познакомиться с невестой, так вот мы такСтуд. 2.5.

Что, кабы попытаться познакомиться с пригожей незнакомкою?..КБ 11.

но нет примеров, Чтоб ездило с ней много кавалеров.ГоУ 2.9.

С ней век мы не встречалисьГоУ 3.3.

видел вашу сестрицу и говорил с ней.КБ 15.

Меж тем приятнее, когда мы с ней не вместе.МС 1.

Бог с ней, счастливый путь.МС 4.

Что с ней я, что один, неМС 4.

Они с ней шепчутся.МС 8.

все, я вам божусь, что с ней еще покудаПН 2.

Я даже говорить с ней вовсе не хотелПН 2.

Да с ней не сговоришь: совсем другаяПН 10.

С ней другая должна была показатьсяСтуд. 1.11.

я, как брат родной, могу с ней говорить, что хочуСтуд. 2.1.

И будущность зарею С ней будут нам сиять!Студ. 3.10.

С ней будут нам сиятьСтуд. 3.10.

Мы молоды тогда, невесты были с нейСС 4.

А только матушка с ней так дружна былаСС 4.

Шла к тетке Звонкиной, с ней перемолвить нужно Так койСС 5.

Страждут и падут в боях С ней в душе и на устах.С15.

Рассуди и, если можно, спишись с ней и помоги.Пс118.

вспоминают с энтузиазмом, как и с преувеличенною ненавистию к нынешнему царюРЗ.

голову, мелочной задаче, вовсе несообразной с ненасытностью души, с пламенной страстьюПс52.

Я беспредельный мир Слию с непостижимым?Студ. 3.10.

своего назначения, в одной сшибке с неприятелем разбил его наголову и взялПр2.

месте с ним обойдутся как с неприятелем.ОД7.

пробыл с Родофиником, а потом с Нессельродом.Пс110.

все с нетерпением ожидали прибытия генерала.Пр1.

Я тороплюсь и с нетерпением жду свидания с вами.Пс144.

всяких степных арабов, когда кувшин с нефтью принесли к деревянным воротамПут4.

Мы с нею вместе не служили.ГоУ 2.5.

Я с нею не знаком.ГоУ 3.3.

Мучительница-барышня, Бог с нею.ГоУ 4.11.

однако же, принудила меня обвенчаться с нею.КБ 4.

встреча с нею могла бы на меняКБ 16.

Но с нею в забытьи я времяМС 4.

Подумай, как вчера ты с нею обходился.ПН 1.

А с нею век могу я счастливоПН 6.

завелися У нас свидания почаще с нею?ПН 8.

Вы говорили не с нею.Студ. 1.9.

Не с нею!Студ. 1.9.

ни слова о любви, обошелся с нею, как со служанкою...Студ. 2.9.

Таинственный покой Сопутствует нам с неюСтуд. 3.10.

соседей, легко может взволновать сопредельную с нею восточную державу.Пр4.

Бутурлин с ответом, что будет с нею поступлено нечестно.Пр11.

частию, отторженные от Персии, обращаясь с нею в сношениях беспрерывных, касаютсяПр19.

нас живет, и уже успел с нею опять сдружиться и, побеседовавшиПс9.

сомневаюсь и заранее поздравляю тебя с нею.Пс48.

все ближе вас, вы, верно, с нею не бываете в такихПс73.

Официальных бумаг о сношениях наших с нею за последнее времяПс122.

должности опасается, что род занятий, с нею сопряженных, по неважности своейПс162.

Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским?ГоУ 1.7.

Противуположность аспруховой спеси с низшими и унижения перед властителем.РЗ.

Где он? что с ним?ГоУ 2.8.

Желал бы с ним убиться...ГоУ 2.8.

И Александр Андреич, с ним О прежних дняхГоУ 2.11.

Когда б сошлись короче с ним.ГоУ 3.1.

Бог с ним.ГоУ 3.2.

Я помню, ты дитёй с ним часто танцовалаГоУ 3.10.

Я говорила с ним.ГоУ 3.17.

вот и день прошел, и с ним Все призраки, весь чадГоУ 4.3.

Ты не знаком? о! познакомься с ним.ГоУ 4.4.

С его женой и с ним пускался в реверсиГоУ 4.5.

Мы с ним... у нас... одниГоУ 4.6.

Еще не гласно бы, с ним говорить опасноГоУ 4.7.

Вы помиритесь с ним по размышленьи зрелом.ГоУ 4.14.

сам хотел зарыться в землю с ним.ГН 1.

что если не обещаюсь остаться с ним холостым на всю жизньКБ 4.

Несносный упрямец! с ним не сговоришьКБ 9.

Товарищ, друг мой неразлучный, мы с ним живем в одной комнате.КБ 10.

непременно нужно видеться и объясниться с ним.КБ 19.

С ним все время просмеялись.ПН 1.

Что даже часто с ним терпение теряла?ПН 4.

А вы с ним заодно!ПН 14.

Зачем обходитесь вы так жестоко с ним?ПН 16.

идет, Родамист раскаивается, что был с ним слишком чистосердечен.РЗ.

Побудь с ним, ради бога, мне силСтуд. 1.8.

Стану я с ним шутить.Студ. 2.4.

Мы с ним целый час разговаривали обоСтуд. 2.5.

обещался прийти ужо, так вы с ним и перемолвите.Студ. 2.5.

Что за вздор! разве ты с ним виделась?Студ. 2.5.

С ним говорить нечего.Студ. 2.9.

я целые полчаса бьюсь с ним понапрасну, хочу ему сказатьСтуд. 2.10.

в первый раз намерена поступать с ним нечистосердечно, и то неСтуд. 3.2.

Не беспокойтесь: братец ваш с ним, так не скоро воротятся.Студ. 3.3.

что мне с ним делать?Студ. 3.5.

Как Полюбина с ним сравнять?Студ. 3.5.

Водиться с ним, ей-богу! праздник.С2.

Вот С<ын> О<течества>, с ним вечный состязательС2.

Караван с шелками шел, С ним ага мой.С3.

И скука вместе с ним ввалилась — дремлет онС10.

Риньтесь с ним, откиньте страх!С12.

Я мчался с ним В дальний край на заточенье.С15.

С ним водворяется в собранье стоПр1.

В этом, однако, и я с ним согласен; поэт не правПр3.

участь моя ни в чем с ним не соглашаться.Пр3.

например, после этого ни минуты с ним не остался; но не всеПр3.

мертвеца нежною рукой и помчалась с нимПр3.

части ее просвещение, а вместе с ним промышленность и торговля, достиглиПр16.

Также мы с ним не мало рассуждали о внушенияхПр18.

способы вооружения, долженствующие придать союзу с ним важность и пользу, потребнуюПр19.

Ну, да бог с ним!Пут2.

очень памятны, потому что я с ним часто спорил, разумеетсяПут2.

день, по нескольку часов проводил с ним вместе, и в удобноеПут2.

моими глазами, я только накануне с ним распростился, это увлекло меняПут2.

появлении посланного от сардаря и с ним двух фарашей, нашего обонянияПут2.

со всем домом, и я с ним, в Багдат.Пут4.

Наиб-султан сказал, кабы государь прислал с ним трактовать беглого из ПерсииПут5.

Бегичев с ним приятель.Пс6.

Мы еще с ним кое о чем поговорилиПс7.

есть много индейцев, но мы с ним (и с вамиПс21.

моего мнения до того, чтобы с ним смеряться в способностях, ноПс24.

Я бы с ним готов вместе трудиться, ноПс52.

искры таланта, я не согласен с нимПс57.

не народился новый месяц, а с ним и новые приключенияПс71.

Это не помешает мне когда-нибудь с ним рассориться, но уважения моегоПс71.

старик и некоторые с ним пришли к ВельяминовуПс71.

с ним был друг его КанаматПс71.

Удовольствие быть с ним покупаю смертельною скукою воПс72.

на глаз, судьба завела меня с ним на Малку, и оттудоваПс72.

обошелся со мною вежливо, я с ним совершенно откровенно, от негоПс74.

мое лишнее, ты имел время с ним окончитьПс97.

мы накануне вспоминали с ним о торжестве в ПетергофеПс105.

хотя бы знатнейшему чиновнику союзной с ним державы.Пс105.

только можно, право, в разговоре с ним я забыл расстояние, котороеПс109.

Судите мое положение, мы с ним ужинали в карантине.Пс109.

что полслова достаточно в разговоре с ним, он уже наперед всеПс110.

в сем последнем случае сообщение с ним открылось бы ближайшее.Пс123.

Тифлисе, и я в частых с ним разговорах изумлялся глубоким познаниямПс136.

что мы на нынешний раз с ним не увидимся.Пс143.

Я не распространялся с ним в толковании трактата, худоПс145.

в котором генерал Панкратьев списывается с ним и с самим Аббас-Мирзою.Пс146.

о чем я вместе с ним прошу и самого графаПс174.

во всяком другом месте с ним обойдутся как с неприятелем.ОД7.

и лошадь, а другой, живущий с ним грузин, — катера.ОД7.

можно трактовать с ним, с тем чтобы он приказалОД8.

то разрыв с ним в настоящее время не отдалитОД8.

Жить с ними надоест, и в комГоУ 1.7.

когда смешных встречаю, А чаще с ними я скучаю.ГоУ 3.1.

Он с ними целый день засядет, радГоУ 3.1.

Бог с ними, и с тобой.ГоУ 4.4.

этого в глаза и вовсе с ними в разговор не вступаетКБ 7.

Верьте мне, он с ними в заговоре.КБ 9.

Капризны, что не сладишь с ними.КБ 10.

теперешней поры и я прощаюсь с нимиМС 5.

Мне с ними весело, им весело со мнойПН 1.

Вчера же с ними он весь вечер проболталПН 1.

Я с вами согласен, с ними спорить не должно.Студ. 2.5.

Не сладишь с ними скоро!СС 1.

память о том, что было с ними за пределами сей жизни1812.

Иноплеменнику не с нимиС5.

Бог с ними, с мечтаниямиПр3.

противном случае, зачем было говорить с ними так темноПр3.

равнодушием, тем, которых любил, бывши с ними в одном городеПр4.

люблю и теперь вспоминать проведенное с ними приятное время, всегда об нихПр4.

эстетическою частью творения, однако надобно с ними сообразоваться.Пр5.

широкому разливу, суда гибли, и с ними люди, иные истощавшие последниеПр7.

окончании компании или войны, быть с ними отпущенным во-свояси, либо продолжатьПр11.

Многие знаменитые искатели домогались вступить с ними в брак, но не былиПр13.

Вообще в сношениях с ними, вы будете внимательны к ихПр19.

противуположных видов, и в делах с ними никакого неприятного столкновения.Пр19.

возможная вежливость, определят ваше будущее с ними обращение.Пр19.

донести вашему высочеству о поступлении с ними нашим правительством, когда, отведяПут5.

не удалось, а время было с ними познакомитьсяПс12.

страшно, как моя судьба жить с ними и, может статься, многиеПс22.

дел с нами, от наших с ними...Пс22.

полицейского Юпитера, черт с ними со всеми.Пс73.

сестру за полицейского Юпитера, черт с ними со всеми.Пс73.

в их пользу чиновнику воюющей с ними державы, как доброму ихПс105.

Я бывал у них, живал с ними в мирное времяПс105.

у них глупцы, и они с ними пропадут.Пс105.

быть, не всегда будем находиться с ними в одном местеПс136.

4-х проводников из татар, сам с ними и с казаками впередиПс141.

сторону Назар-Али-хана и Ших-Али-бека, обошелся с ними как можно почетнееПс150.

Тифлиса я бы лучше, скорее с ними кончил, угрожал бы имПс158.

то приглашаю Ваше Высокоблагородие следовать с ними же.ОД4.

Ну вот он, с ножом к горлу присталСтуд. 2.7.

Персидское правительство вступило ко мне с нотою касательно купцов ему подвластныхПс131.

мне желание свое быть переселенными со своими нюкерами в Эривань.Пс130.

Тайный Комитет лицом к лицу с моими обвинителямиПс74.

У вас с обеими на что-то уж похоже.ПН 2.

С обеими теперь быть вместе — убегу!ПН 3.

совершенно откровенно, от него отправлен с обещанием скорого освобождения.Пс74.

со стороны, Дагестанские горы, перемешанные с облаками, образовали прекрасную даль, притомПут2.

школьным и светским, наконец, ратовал с обманом в разных его видах.Пс54.

Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем.ГоУ 2.1.

нас называют, а по-вашему подводчик, с обозом тогда пришел, стали развьючиватьПут2.

чтобы подать идею о выгодах, с обработкою оных сопряженных.Пр16.

предначертанного ими преобразования они встретились с образом мыслей, позволенным, желаемым и требуемымПр15.

этот человек, разумеется, в противуречии с обществом его окружающим, его никтоПс61.

ни о начертании законов, согласных с местными обычаямиПр16.

жизни другой отмены в сравнении с своими обычаями, кроме подчиненности, имиПр16.

(с огорчением)ГоУ 1.5 (рем.).

Матушка мне приложила какую-то патку с одеколонью, которой мне весь лобПс9.

Колосова, по личностям с одним из членов комитетаПс52.

С одной я, например, едва поверитьПН 2.

с одной дар, искусствоПр5.

ему краткое описание ваших работ, с означением сомнительных и спорных пунктовПс180.

иные застроены и вымазаны, с окошечками, нашими артиллеристами, рабочими наПут9.

Наша северная архитектура, с малыми окошками, не годится.Пр14.

Поздравляю вас с наступающим октябрем, любезнейший Николай АлександровичПс26.

наступающим октябрем, любезнейший Николай Александрович, с тем самым октябрем, который, поПс26.

в балладе любовник-мертвец говорит с ОльгойПр3.

герб, нарисуй и пришли мне со всеми онёрами.Пс118.

только причине, что Манучер-хан вместе с оными должен выехатьОД3.

расположение в вашу пользу, что с этою твердою опорою вы ещеПс110.

наперерез с 1000 конными и с 4 орудиями, по обыкновению, оттянулиПс121.

мальчик с ослом плачет, что он впередПут2.

русское племя, как им поступать с бренными остатками нашего бытия.Пс69.

Спальник Бутурлин с ответом, что будет с неюПр11.

на сие последовало высочайшее соизволение, с отдачею в полное распоряжение компанииПр15.

мой милый Владимир, коли я со всею откровенностию передам ему изящнуюПс66.

с тою отменою, что интересы нашиПр19.

не может иметь равного веса с отношением к нему вашего сиятельства.Пс165.

я нашел, что уже сообщение с главным отрядом прерваноПс141.

бытность свою в Казани познакомился с покойным моим отцом, который предложилСтуд. 1.1.

в такую же запутанность и с отчаянием заставят бросить делаПр16.

мною было вам по оказии с отъезжающим в Тифлис для поправкиПс28.

делать мусульманам, чтобы помирить их с нынешним их отягощением, которое не будетПр18.

Разговор с офицерами о Чатыр-Даге.Пут9.

сравните с среднею оценкою в России такого-жеПр18.

сверху до низу, и Льва с пальбой отпустил в полк наПс98.

Юсуф-Хан-Спадар делал учение с пальбою.Пут3.

заключил союз, и о мире с парфами.РЗ.

никогда бы я не расстался с домашними пенатами, чтобы блуждатьПут2.

с шумом, с ревом и с пеной.Пут10.

ярые волны с ревом и с пеною, вихри не умолкали.Пр7.

рано поутру, я сверил подлинник с переводом бумаги, которую намерен былПс105.

просьбу их в подлиннике и с переводом.Пс130.

за освобождение пленного Касум-Хана вместе с другим переводчиком 250 черв<онцев> и лошадьОД7.

его услугам, все меня приветствуют с чрезвычайною переменою его характера.Пс121.

имею места, где бы прислониться с пером и бумагой для чистописанияПс121.

насчет их и наших сношений с Персией.Пут2.

Они же разобиженные расстались с Персией.Пс23.

договора и торговой Конвенции, заключенных с Персией в Туркманчае, препровожденные приОП3.

владений, которые даже не граничат с Персиею.Пр19.

которые предшествовали заключению нашего мира с Персиею.Пр19.

Это завлекло меня в сравнение с Персиею, где единовластие в государствеПс105.

навсегда прекратим наши политические сношения с Персиею как с народом, неПс105.

как деятелен обмен нынешнего года с персиянами и на какие именноПс46.

Вообще война с персиянами самая несчастная, медленнаяПс94.

после многих толков, пустых, как с персиянами всегда бывает.Пс108.

весьма полезно для большего сближения с самими персиянами, которые не чуждаютсяПс136.

деятельно участвовал в сближении нас с персиянами.Пс149.

сиятельству известно, как всякое сношение с персиянами завлекает в непредвидимыеПс165.

Что вы все ратуете с персиянами.Пс170.

в разговорах и в делах с Персиянами поступайте следующим образомОД2.

Рассуждения насчет заключения с Персиянами мираОД8.

анекдот с перстнем, кофейная острота и проч.Пс54.

уже полгода, как я расстался с ПетербургомПр4.

к ее отцу в Эривань с письмами от нас обоихПс141.

Прочтите,— с сим письмом слуга мне повстречался.МС 11.

с платою по 1 руб. ассигнациямиПр15.

Говорил я с пленными, которым сообщение со всемиПс122.

соделают их достойными явиться наряду с плодами промышленности государств просвещенныхПр16.

восхищении, что нашел случай познакомиться с российским поверенным в делах, началПут2.

обильные плоды, когда бывают сопряжены с частым повторением оных и постоянствомПр16.

кругом воронье и ястреба с погремушками привязаны к столбамПут2.

Пишу к вам с нашим подданным купцом из Тейрана.Пс185.

Вчера я к тебе писал с нашим одним подданным, но потомПс186.

себя труд сверять русский перевод с немецким подлинником, должен, между прочимПр3.

Махмед-Гуссейн-Хан, с многочисленною прислугою и с подносами всяких сластей, вручил мнеПс105.

на второй картинку: игрока Реньяра с подписью приличных стиховПс51.

я имею в руках бумагу с подписью английского посланника, в силуПс155.

для приготовления в службу гражданскую, с подразделением по различным ее отраслям...Пр20.

о персидских делах — донесу вам с точнейшею подробностию.Пс143.

совсем не то, которое имеют с подсудимыми.Пс80.

Так вашей повозке с пожитками постоять покамест на улице?Студ. 1.1.

мимо нас тянутся наши вьюки с позвонками.Пут2.

Тифлис при фирмане шаха, и с поздравлением по случаю побед ваших.Пс178.

Множество офицерства явилось с поздравлениямиПр1.

из разных стихий сложенные и с познанием всего, от начала века1812.

С вашими способностями, с вашими познаниями немудрено, что выСтуд. 1.5.

(нерешительно и боязливо, с поклоном).КБ 5 (рем.).

свою очередь подходит к Блёстову с ироническим поклоном, и потом всеПН 16 (рем.).

Являются с покорностию племянник и сын Вели-аги.Пут10.

выходили навстречу все горские народы с покорностию и подданством.Пс121.

покушался его прервать, но я с покорностью просил его быть терпеливееПс105.

сам богатырь с молодецким посвистом, с богатырским покрикомПут5.

Поздравляю вас с полком вашего имени.Пс178.

Прежние года с такою полнотою оживились в моейПс61.

Бывало, я с дражайшей половиной Чуть врознь: — уж где-нибудь с мужчинойГоУ 4.14.

там всего пробыли три дня с половиной, и то задержали некоторыеПут2.

уплате со стороны Персии шести с 1/2 курур томанов, т. е. 13ОД2.

и три с половиною года, в которые ничегоПс97.

на прогоны двести сорок рублей с полтиною, да покупок в разныхСтуд. 1.2.

в обществе с материю и с миленькими полукузинкамиПс118.

но даже ничтожною в сравнении с пользою, которую она принести должна.Пр18.

сем случае было бы несогласно с пользою правительства.Пс71.

он все статьи мира, согласно с пользою России, или, что гораздоПс105.

музыка в Крыму — смесь татарского с польским и малороссийским.Пут9.

Федькой и в дверях встречается с Полюбиным.)Студ. 1.2 (рем.).

(Во время разговора Саблина с Полюбиным Беневольский отворяет дверь.Студ. 2.10 (рем.).

Родных мильон у них, и с помощью сестриц Со всей ЕвропойГоУ 1.7.

Наконец Давуд-Эффенди с помощью Мегмед-Али-Мирзы опять воротилсяПут4.

что приехал от Фока, то с помощью негодования своего и ОдоевскогоПс58.

Авось теперь с божиею помощью употреблю этоПс98.

«Как, с такими понятиями о могуществе нашегоПс105.

Но предположив наперед войну с Оттоманской Портою счастливо и славноПр16.

сжатая, коль скоро исчезнет препятствие, с большим порывом отпрянет и наПс71.

по земле волочатся, сам богатырь с молодецким посвистом, с богатырским покрикомПут5.

Но как же мне будет с посудою и проч.?Пс124.

С истинным почтением честь имею и проч.Пр1.

С совершенным почтением и пр.Пс123.

Имею честь быть с совершенным почтением и преданностию, милостивыйПс129.

Имею честь быть с совершенным почтением и преданностью, милостивыйПс130.

Имею честь быть с совершенным почтением и таковою жеПс132.

С совершенным почтением и таковою жеПс133.

С совершенным почтением и таковою жеПс139.

Пребываю с совершенным почтением и преданностию, милостивыйПс159.

С совершенным почтением и таковою жеПс168.

С искренним почтением и неограниченною преданностьюПс173.

сие распоряжение, имею честь быть с совершенным почтением и таковою же преданностию.ОП1.

С отличным почтением и совершенною преданностиюОП4.

с совершенным почтением и таковою же преданностиюОП5.

С совершенным почтением и таковою же преданностиюОП6.

приманчивы: что они в сравнении с поэзиею?Студ. 1.5.

Роза расцвела в роще, с ее появлением все цветы получилиПут10.

одни на все уполномоченные, другие с правами ограниченнымиПс105.

удержаться от переписки, мимо Амбургера, с персидским правительством.Пс138.

Насчет непосредственной переписки пограничных начальников с персидским правительством вашему сиятельству известноПс146.

уже вступил в надлежащее сношение с здешним правительством, дабы оно отправлялоПс164.

Вот конец моих переговоров с здешним правительствомПс182.

частных прав, каждого удовлетворят сообразно с правосудием.Пр4.

С отличной преданностью остаюсь, милостивый государьПс28.

с предложениями другого рода, несогласными с нашими, или для пренийПс105.

что посланные ваши, если явятся с предложениями другого рода, несогласнымиПс105.

открыт будет всякому желающему освоиться с предметами ее упражненийПр16.

всей России колонистам отводят земли, с предоставлением им многих льготных лет.Пр15.

новый порядок, природа должна бороться с предрассудкамиСтуд. 2.3.

Один поседелый воин с горьким предчувствием опытности остерегает насчет1812.

(смотрит на него с презрением и отходит в сторону).Студ. 1.5 (рем.).

как однажды, за ужином, матушка с презрением говорила об моих стихотворныхПс12.

полагают, что с прибытием сардаря спокойствие скоро восстановится.Пс147.

пылит, спешивается и поздравляет нас с счастливым прибытием туда, где быПс177.

гористая дорога, снопы, арбузы с приветствием от жнецов и собирателей.Пут5.

Вечером прибыл ко мне Мирза-Измаил с приветствиями от Шахзады, который наПс105.

будет довольствоваться письменным твоим обязательством, с придачею чего-нибудь в наличности.Пс97.

головную и слег в постель со всеми признаками горячки, — действие губительногоПс105.

меня дружеским расположением, которое всегда с признательностию будет ценитьПс21.

и вспомянет иногда обо мне с признательностью.Пс40.

ответом на милое твое письмо, с приложением антикритики против Дмитриева.Пс64.

их сменили пастырские обычаи мунгалов с примесью турецкого великолепияПс69.

понесет нововводимые налоги, в соразмерности с приращением его капитала.Пр16.

На малу опытность мою с прискорбьем глядяМС 5.

Главный церемониймейстер Махмед-Гуссейн-Хан, с многочисленною прислугою и с подносамиПс105.

и справедливо, как никто, даже с каким-то дружественным пристрастием.Пс110.

и мало имели случаев сообщаться с иноверными пришельцами.Пр18.

Ты с приятелем о стихах, что лиСтуд. 2.10.

Нет, мне так довелось с приятностью прочестьГоУ 3.3.

5 лошадей за указанные прогоны с проводником.ОП7.

Ко мне прибыл Мирза-Измаил с проектом перемирия, сочиненного под сказаниемПс105.

пустынника, который из Кербелаи является с возмутительными проповедями и вовлекает государствоПс105.

борьба горной и лесной свободы с барабанным просвещеньем, действие конгревов, будемПс72.

роскошь гостиные и залы убирает с изящною простотою, а извне любитПут2.

будут прибегать к нашему врачу с просьбами о их пользовании.Пс136.

не задержало в Петербурге, я с просьбой прибегнул к другу нашемуПс7.

Сделай одолжение, решись обратиться с просьбой прямо к государю.Пс61.

Слушай, зачем ты не обратишься с просьбою прямо к государю?Пс61.

с ним пришли к Вельяминову с просьбою не употреблять насилия противПс71.

в Нахичевань, обратились ко мне с просьбою перешедшие из Маранда Мугаммед-ханПс130.

своим обратиться к вашему сиятельству с убедительнейшею просьбою, дабы вы упомянутоеПс133.

чем и вступил ко мне с просьбою, дабы я исходатайствовалПс140.

нужным обратиться к вашему сиятельству с убедительнейшею просьбоюПс164.

Нина тоже обращается к вам с просьбою об нем и, неПс178.

осмеливаюсь прибегнуть к Азиатскому Департаменту с убедительнейшею просьбою почтить меня по семуОП2.

книге, не исполнив своих условий с публикою насчет выхода тойПс66.

приобрел себе права быть знакомым с молчаливыми пустынницамиПс65.

прибыл с мухами, с жаром, с пылью.Пс121.

(с радостию)ПН 14 (рем.).

(с радостью).Студ. 3.10 (рем.).

их встречали с шумною радостью и славили в песнях.Пр8.

полагаю наилучшим Вашему Высокоблагородию руководствоваться с некоторою разборчивостью советами г. МакдональдаОД4.

С успехами просвещения, с развитием людкости, все пришлоСтуд. 2.3.

вечера и на другой день с рассветом я повторял настоятельно требованиеПс105.

все вы с пустыми рассказами, да ещеСтуд. 2.5.

руб. ассигнациями за десятину и с рассрочкою платежа на шесть летПр15.

А с чувством, с толком, с расстановкой.ГоУ 2.1.

и несколько уравнять приходы свои с расходами, которые большею частью определяютсяПс165.

Персию, чуть было не послали с ратификациею, но я извинился физическоюПс110.

к вашему сиятельству отправляется курьер с ратификациями.Пс111.

Завтра, может быть, я не с таким рвением попекусь об этомКБ 17.

дело! и ты тут же с ребятишками расплясалась!Студ. 2.2.

Прилежите к вашим делам со всею ревностьюПс170.

Те же льдяные громады, Те же с ревом водопадыС12.

проезжая улица, катились ярые волны с ревом и с пеною, вихриПр7.

где протекает Тебеде с шумом, с ревом и с пеной.Пут10.

окны косящатые с резьбой, тьма симметрически расположенных четвероугольничковПут2.

в них цветная слюда перемешана с резьбою и с наклейными коймамиПут2.

вытекая из гор Армении, соединяется с другой рекою в Диарбекире, называемоюПр13.

начнется послезавтра: там хотят познакомить с РжевуцкимПс66.

пехотный маиор, который не соединился с Родионовым и был причиною егоПс121.

его, под чужим именем знакомится со всею мужниною роднею, старается каждомуСС.

не успел двух недель пробыть с родными после женитьбыПс138.

смешалось впоследствии, по управлению уездами, с особенным родом гражданского образования, вынужденногоПр16.

С Родофиникиным нечего толковать, он, свиньяПс144.

Я все утро пробыл с Родофиником, а потом с Нессельродом.Пс110.

Это встреча Диего с Родригом, в доме Химены, неПс61.

теперь дома, или почти дома, с достойным Романом Ивановичем иПс22.

покойник Август фон Коцебу породнится с Романом Ивановичем и с АлексеемПс26.

С таким ропотом я добрался доПут2.

меня обступили беки, султаны, все с ропотом справедливым на стеснениеПс150.

блестящие собрания, где вкус дружится с роскошьюСтуд. 1.2.

Что ты с Рославлевым не хочешь вовсе знаться.ПН 4.

Сообщение с Россией можно было учредить толькоПр16.

сладком успокоении и все дела с Россией, с Турцией иПс173.

В отношении к обмену с Россиею.Пр16.

что Персия, в сравнении с Россиею, для собственных выгод, должнаПр19.

независимо от участия и союза с Россиею.Пр19.

желтом чекмене, в синем кафтане, с висячими на спине рукавамиПут2.

так вся ночь проходит, Рука с рукой, и глаз с меняГоУ 1.5.

Скажите, что у вас с рукой?ГоУ 2.11.

Дотоль, рука с рукой, Мы по стезям незримымСтуд. 3.10.

София, Лиза, Чацкий, Скалозуб, Молчалин (с подвязанною рукою).ГоУ 2.9 (рем.).

Смешаны ли они где-нибудь с русскими?Пр12.

(Шепчется с Саблиным.)Студ. 2.3 (рем.).

бочки с салом разметало повсюдуПр7.

С Самойловым видаюсь.Пс51.

всякого на моем месте, и с меньшим самолюбием, так же быПут2.

Хан с сарбазами, который к нам ушел.Пут5.

и то задержали некоторые дела с сардарем.Пут2.

наш поверенный в делах объяснялся с сардарем, например о переманкеПут2.

София, Лиза, Фамусов, толпа слуг со свечами.ГоУ 4.14 (рем.).

Чацкий спрятан, Лиза со свечкойГоУ 4.11 (рем.).

Лиза, София со свечкою, за ней МолчалинГоУ 1.3 (рем.).

(над лестницей во втором этаже, со свечкою)ГоУ 4.10 (рем.).

когда он увидел свою негодяйку со свечою над лестницею, и передПс52.

его птенца, Кричит, крылами бьет с свирепостью борцаГН 1.

1) Аббас-Мирза с своими положил, что русские спешатОД7.

Вчера я обедал со всею сволочью здешних литераторов.Пс59.

Я еще не был вместе с Севериным и, может быть, неПс53.

Совсем не говорите об этом с вашим секретарем.Пс144.

Наш опыт удался с секунд-майором.СС 1.

Мехти-Кули-хан перешел к нам с 3000 семействами.Пут10.

тех из его прежних служителей с их семействами, которые сами тогоПс129.

заключения трактата, для свободного перехода со своими семействами из персидских областейПс145.

мы должны отпускать своих подданных с семействами и имуществамиПс145.

я не долго замешкаюсь, ее со всем семейством отец, Н. С.Пс64.

Но если так: ум с сердцем не в ладу.ГоУ 1.7.

(с сердцем)ПН 1 (рем.).

Ассюд удаляется с растерзанным сердцемРЗ.

детстве, как ныне, то мы с сокрушенным сердцем увидим, что мерыПр16.

Зато с ее сестрой ты холоден, как лед.ПН 1.

сне и только помешали мне с сестрой об деле говорить.Студ. 2.4.

промыслы разного рода, не справясь с силами, с возможностию продолжать с успехомПр16.

знал, что пойдут на него со всеми силами, то не уклонилсяПс105.

насчет сравнительного положения их сил с нашими.Пс105.

силу и прочность государства, то с сим вместе сопряжены условия непременныеПр16.

С сим вместе сопряжен всеобщий недостатокПр16.

Вместе с сим, или вскоре после, тыПс141.

Вместе с сим я, однако, должен заметитьПс165.

и, вместе с сим посылая курьера к полковникуПс176.

все ваши недоразумения с Красовским, с Сипягиным и просто со всеми.Пс110.

собою взял по предварительному сношению с Сипягиным.Пс178.

Являются Аслан-Султан и другие. Курганов со скотом.Пут10.

Даруй ему господь Со славой устоять на ратном поле.1812.

за которое граф Паскевич-Эриванский отомстил с толикою славою для России, и нынеПр16.

ним несли увесистые подсвечники, подносы с сластями и лакомства, которыми, еслиПут2.

бельведеров, разноцветных от смешения зелени со слоями камней.Пут9.

любви, обошелся с нею, как со служанкою...Студ. 2.9.

лошадь с дрожками долго боролась со смертию, наконец уступила напору и увлеченаПр7.

не дали ему долго бороться со смертию.Пс71.

Тифлиса я как-то опять сошелся с здравым смыслом и берусь заПут2.

время умел сливать воинскую деятельность с соблюдением государственной экономики, и покажемПр2.

Хочу к нему — вы тащите с собойГоУ 1.4.

От скуки я взяла с собой Арапку-девку да собачку.ГоУ 3.10.

Эту тысячу, что я взял с собой, получил я в наградуСтуд. 1.2.

гостя своего взял бы ты с собой, он бы помог тебеСтуд. 2.5.

Уведи с собой Беневольского, если можно.Студ. 2.10.

Ласкают и манят тебя с собой И мчат в богато1812.

народ, Толпу, которая пестреющей пучиной С собой противувольно нас влечет.С10.

известной польской песне: «Обещала даць С собой поиграць»Пс49.

(Его и князя уводит с собою.)ГоУ 3.12 (рем.).

(Уводит с собою Полюбина.)Студ. 3.3 (рем.).

барыня шестерых людей забрала с собою на дачу, а остальныеСтуд. 3.11.

доволен разойдется, И всякий что-нибудь с собою понесет.С10.

Всегда предпочтет на войну вести с собою беспорядочное скопище людей, емуПр11.

и обоюдностию выгод сольет их с собою в один состав плотныйПр16.

понесся и мигом погрузил меня с собою в влажную стихиюПут2.

для моего семейства, переведу их с собою в Петербург.Пс12.

Я просто в несогласии сам с собоюПс56.

ты хотел знать, что я с собою намерен делать, аПс68.

усопших, не должен брать живых с собою.Пс69.

как зарница перед ночью, посадил с собою Степана, и покатилисьПс120.

Мальцева беру с собою.Пс124.

кроме пары платья, теперь ничего с собою не беру.Пс124.

через Эривань позволили ему взять с собою тех из его прежнихПс129.

дворянин Саломон Кабулов, которого я с собою взял по предварительному сношениюПс178.

новым нашим подданным право переселиться с своею собственностью и семействомПс145.

вскоре опять воротился на службу с действительным статским советником Обресковым.Пс165.

уже претерпел неудачи в борьбе с своими совместниками.Пр19.

и нераздельно уз, соединяющих россиян с новыми их согражданами по сю сторонуПр16.

мило и утешительно делить все с прекрасным, воздушным созданием, но этоПс177.

каким опасением не решается расстаться с своим сокровищемОД6.

Возится с солдатами, бьет одного и послеПут7.

С сомненьем смотрите от ног доГоУ 3.5.

совсем не те обстоятельства, чтобы с ненадежным соседом поступать крутоПс157.

от высочайшего двора нашего наравне с его сослуживцамиПс149.

скажи ей, коли нам вчетвером с Софьей Петровной бывало весело, такПс52.

Наполеон с сподвижниками.1812.

С вашими способностями, с вашими познаниямиСтуд. 1.5.

в нем заседали и люди со способностями, которых вовсе там не былоПр18.

не освоился с болезнями и с способом лечения в том краюПс136.

признавали, что он совершенно ознакомился со способом лечения болезней в жаркихПс136.

Прочь со своими сравнениями, в пыли таящаясяСтуд. 3.10.

(с стаканом в руке).Студ. 3.9 (рем.).

снаружи и келейка, где старик со старушкою.Пут9.

у них никакой собственности, сообразно со статьею XIV трактата, которой постановленоПс130.

и Дамаск, для торговых сообщений с вечерними странами, конечно охотно в половинуПр16.

Ты знаком ли с той страной, Где земля не знаетС15.

вовсе несообразной с ненасытностью души, с пламенной страстью к новым вымысламПс52.

путь В Россию, к варварам, со страхом и слезамиГоУ 3.22.

посыплю на тебя удары) или со страхомПр17.

«Со страхом повергаюсь в прах передПут3.

по прибытии его туда Шах с большим страхом спрашивалОД7.

же мы подошли, то убежали со стыдом.Пут5.

Сердце, ты вещун! — это она с субреткою...Студ. 1.7.

Покинуть берег мой родной И с ветреной моей судьбой Лететь на чуждоеС22.

сближение моей жизни, последнего пришельца, с судьбою давно отшедших— для меняПс69.

всю жизнь провел в борьбе с суеверием, богословским, политическим, школьнымПс54.

Скучать, любезный мой, с супругой молодою.МС 3.

С супругой-ангелом в любви минутокМС 5.

Корысть ли дороже нам с сыном разлуки?С3.

а он, узнавши это, бежал с сыном, с женою и соПут4.

Гассад-пашу казнили и моего хозяина с сыном, дом разграбили и послеПут4.

Мирза Маммад Али, отправляется с сыном Аббас-Мирзы к главнокомандующему.ОД7.

курьбы, у третьего огромная киса с табаком для той же потребности.Пут2.

него о последних сношениях наших с Тавризом и ТегераномПс123.

знал, Что с храбростью его, с талантомГоУ 3.5.

профессоров разделить поровну нашим людям с талантомПс20.

досталось фортепьяно отлично хорошее человеку с талантом музыкальным и любителю искусстваПс40.

представляющем никакой приманки для человека с талантомПс136.

Мир-Гассан-Хан со своими талышинцами, которые имеют повелениеОД7.

С Татьяной Юрьевной!!ГоУ 3.3.

ущельях порохом и ломом боролись с преградными твержами, а здесь рукамиПут2.

любопытство побудило меня к сближению с театром такого важного происшествия.Пс143.

Поздравьте меня лучше с тем, что я видел вашуКБ 15.

Ленский с тем же подходит к ЭлединойПН 15 (рем.).

смерти были участниками, но вместе с тем исчезла у них память1812.

Петр будто бы ему прощает, с тем, однако, чтобыПр11.

и оборотов компании и, вместе с тем, всего края.Пр15.

а вместе с тем естественно должна возвыситься и ценаПр16.

и дабы с тем вместе извлечь из негоПр16.

платимое им ныне в казну с тем, что бы он могПр16.

я повеса, однако прибавил, что со всем тем прекрасный человек.Пут2.

Кафланку) тоже на недолго остановились, с тем, что дальше ехать илиПс20.

Со всем тем не воображайте меняПс22.

надобно бы вместе с тем иметь всегда охоту имПс72.

отдаляем наши пределы и вместе с тем неприятеля, который бы отважилсяПс105.

Со всем тем, ничего не кончено.Пс105.

необходимости, нежели длить время и, с тем вместе претерпеть гораздо важнейшиеПс105.

себе верховых и вьючных лошадей, с тем, чтобы тотчас пуститься сноваПс141.

со всем тем я имеюПс155.

и вместе с тем отнесся к генерал-майору МерлиниПс164.

свыше инструкциям, а если вместе с тем можно пожить и дляПс172.

вашим,), на сие согласился, но с тем, чтобы деньги и тронПс176.

двоих, уведомляя его, что вместе с тем доношу вашему сиятельству.Пс178.

звезда очень великолепна, и пошлется с тем вместе особый чиновникПс178.

можем впоследствии согласиться на оные, с тем чтобы после того немедленноОД2.

можно трактовать с ним, с тем чтобы он приказал тотчасОД8.

потому что она с теми, которых постигнет здесь, непременноПут6.

о тебе беседую часто и с теми даже, с кем тыПс57.

расстегиваюсь, когда тепло, не справляюсь с термометром и не записываюПут2.

Вот вас бы с тетушкою свесть, Чтоб всех знакомыхГоУ 1.7.

а Семпаду готовиться к бою с тигром.РЗ.

ниже Багдада соединяется она с Тигром, где, получив название ШаштаПр13.

Гилани, как цари в Грузии, с одинаковым титулом «Вали», признанным нашими

Ну, милый друг, с тобой не надобно газетГоУ 3.16.

Бог с ними, и с тобой.ГоУ 4.4.

Каких, конечно, нам не выдумать с тобой.ГоУ 4.5.

Не нужны проводы, поди, Господь с тобой.ГоУ 4.8.

как врозь она привыкнет быть с тобойМС 4.

вместе на́ вечер поедем мы с тобой.МС 6.

Что сделалось с тобой! как ты задумчив.МС 7.

Что с тобой? в лице весь изменился.МС 9.

А впрочем, нас с тобой никто не согласитПН 1.

Бог с тобой!ПН 1.

Да что с тобой?ПН 4.

Ты помнишь ли, как мы с тобой, ИтлярСИ.

Да наперед растолкуй мне, что с тобой сделалось?Студ. 2.2.

Бог с тобой, братец, твоя воляСтуд. 2.5.

Мы с тобой хоть не героиСтуд. 2.11.

Бог с тобой! не только не жестокоСтуд. 3.6.

подле той комнаты, где мы с тобой сиделиСтуд. 3.9.

на твою дружбу и знаться с тобой не хочуСтуд. 3.9.

Спешим, о друг! с тобой К бессмертью, в бесконечность!Студ. 3.10.

век радехонька я вместе жить с тобой.СС 3.

А то бы мы с тобой... прошу нас навещать.СС 5.

отцовский отдана, А мне куда с тобой?..1812.

Прощай, не расстался бы с тобой!Пут2.

Стану опять с тобой беседовать.Пут2.

нею опять сдружиться и, побеседовавши с тобой, к ней отправлюсь.Пс9.

я и так и сяк, С тобою говорю несмелоГоУ 4.4.

нам надо с тобою уговориться, любезный, драгоценный панКБ 2.

Я рад с тобою быть... однако где газеты?МС 2.

Мы лучше свидимся с тобою через часМС 12.

изволь, и там забуду я с тобоюМС 14.

в столице иль в пустыне С тобою дома я всегда сижуМС 14.

Она рассорилась с тобою — и за дело.ПН 1.

Мирюсь с Тобою, Провидение!Студ. 1.2.

все отсюда уехали и мы с тобою одни остались в опустеломСтуд. 3.12.

душе кручинно,— посох в руки, С тобою сердцу легче, все забыто...1812.

было, если бы я беседой с тобою не сокращал мучительных часовПут2.

позволительно двум дуракам, как мы с тобою.Пс3.

болен! видишь, какая у меня с тобою равная доля!Пс4.

Конечно, я буду счастливее, живя с тобою вместе, но ты самПс4.

Вот почти месяц, как мы с тобою рассталисьПс5.

плачевную, прощальную сцену, которую с тобою имел при отъезде изПс12.

души, с того времени, как с тобою познакомилсяПс12.

и ей-богу! когда с тобою побываю вместе, становлюсь нравственноПс12.

не свидеться с тобою по предположению, которое сердечноПс46.

мне есть утешение, коли не с тобою, так о тебе беседуюПс57.

огонька моей печки полсутки пожил с тобою, почтенный друг.Пс61.

с Вильгельмом, уверенные, что нам с тобою от них таить нечегоПс66.

Оглянись, с тобою умнейшая, исполненная чувстваПс73.

Невке, на берегу которой мы с тобою дружно и мирно пожилиПс95.

за меня, наперед предугадывал, что с тобою ничего очень важногоПс97.

тех пор как в делах с тобою, собственных денег 15 р.Пс97.

суток, расстались друзьями, расстаюсь и с тобою, мой друг, знай, чтоПс120.

представления, как те, которые мы с тобою видели в ТабризеПс186.

поцеловал, скоро и искренно мы с тобою сошлись, и навеки.Пс186.

сидели на крыльце, а мы с тобою в глубине окошкаПс186.

все мне кажется, что опять с тобою то же случится, какПс186.

велите привести сюда прочих, желающих с товарищами идти в родину, техПут5.

деловыми бездельями, то в разговорах с товарищами.Пс20.

как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой.ГоУ 2.1.

Прелестницы, с толпой вздыхателей послушныхПН 1.

Аббас-Мирзы, к которому я отправился с толпою народаПс105.

пускать и можно воротить, сообразно с трактатомПс150.

И я дал ее с трепетом.Пс29.

деревянные, подмытые в основании, обрушивались с треском и грохотом.Пр7.

всех их поважнее гораздо чином (с Трубецким получишь отгадку) — уморительные людиПс51.

С Трубецким буду писать тебе вторичноПс51.

Свежо предание, а верится с трудомГоУ 2.2.

как он на вас подействует, с трудом решаюсьКБ 22.

Другой понравился с таким же я трудомПН 2.

Россией можно было учредить только с трудом величайшим и постепенно.Пр16.

Нынче мы с трудом проработывались между камней, поПут2.

ты в последний раз прощался с трупом милымГН 1.

беглербега из Тавриза в Хой, с 300 т. туманов в уплатуПс148.

Он как лев дрался с турками при Суворове, потом пресмыкалсяПр6.

Их географическое положение по близости с турками, и на крутизнах едваПр13.

2) Велеть ему драться с турками, коли война продолжится.Пс173.

мерзость во время нашей схватки с турками.Пс177.

2) Велеть ему драться с турками.Пс178.

и все дела с Россией, с Турцией и с Англией порученыПс173.

не была нарушена нынешнею, войною с Турциею.Пр15.

Неутралитет Персии в наших делах с Турциею и наоборот.Пр19.

и потом при возобновении мира с Турциею, только на сильном содействииПр19.

не обеспечив при заключении мира с Турциею выгод его, как деятельногоПр19.

Война с Турциею не кончена, и теперьПс157.

мир, потому что дела их с Турциею сего требуют.ОД7.

похвали меня, приехал сюда ровно с тысячью рублями, три беленькие 25-рублевыеПс52.

Нессельроде о вас говорит с отличным уважением.Пс109.

Не принимать их с большим уважением, покудова нет ручательстваОД1.

решился послать курьера в Персию с уведомлением о моем приездеПс123.

северу площадь, терраса, будто укрепление с исходящими углами, с бойницами, изПут9.

другого к седлу прикреплена жаровня со всегда готовыми углями для господскойПут2.

С уговором: ни об ней, ни об стихахСтуд. 2.11.

Отпущен с угрозами.Пут10.

по аналогии сечь он произносит с угрозою, значит высеку тебя (дождемПр17.

положение — согласить наши денежные требования с дальнейшим удерживанием их провинции.Пс158.

мостах и на берегу, взирающего с удивлением на пышный, невиданный им праздникПр1.

С превеликим удовольствием, в зачет будущегоСтуд. 3.14.

а потому я сие с особенным удовольствием имею честь довестиПс148.

в простоте не скажут, всё с ужимкойГоУ 2.5.

вороты, стены, часть замка, окна с готическими украшениями.Пут9.

(с улыбкой)ПН 5 (рем.).

Вдруг Блёстов с значащей улыбкой к вам присталПН 6.

(с улыбкой)ПН 10 (рем.).

Лишь бы с улыбкою сказали: как он мил!ПН 1.

Здесь я пожил с умершимиПс66.

А мы не с авторским умишком — Хоть пошалили, даПИ.

Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом...ГоУ 2.5.

Так за дело Взяться надлежит с умом!ПИ.

на ее месте всякая другая с меньшим умом и с большимСтуд. 3.2.

тебе, я полагал, что ты, с чрезвычайно просвещенным умом, не деятеленПс66.

Но есть оно для людей с умом и чувством.Пс113.

Так, верно, с умыслом.ГоУ 1.2.

управление сосредоточено в одних руках с закавказским, то в Дагестане, то вПр16.

дядюшка заставлял меня насильно прыгать со всеми уродами.Студ. 2.2.

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием.ГоУ 3.22 (рем.).

Природа с великим усилием в болоте насадилаПр8.

получило богатое наследство в Бомбае, с условием там поселиться.Пр13.

наследство после дяди в Бомбее, с условием в нем поселиться.Пс63.

но с тем условием, чтобы я, передПс155.

Но с тем условием, что если суммаПс158.

из ваших сообщений не сходно с условиями, мимо которых с нашейПс105.

С успехами просвещения, с развитием людкостиСтуд. 2.3.

С успехами в Чечне сопряжена тишинаПс72.

занимался только изящной словесностью, и с таким успехом, что стихи егоСтуд. 1.6.

их дома и в Персии с успехом и наживают себе значительныеПр16.

словом все произведения жарких климатов с величайшим успехом могут быть присвоеныПр16.

с силами, с возможностию продолжать с успехом их занятияПр16.

о тех имянно продуктах, которые с успехом могут быть возделываемы в нашихПр19.

Дайте мне хоть раз выкинуть с успехом маневр дипломатический.Пс138.

вашем на Эрзерум, я исполнил с успехомПс143.

Здесь он также с успехом управлял делами в отсутствиеПс162.

В виду у меня скала с уступами, точно как таПут2.

сардарь и брат его, с уступкою нам Эриванской области, лишаютсяПс105.

Вы с таким участием расспрашиваете о болезниКБ 12.

вашу ссору, расспрашивал о тебе с большим участием.Пс71.

он с семейным участием об вас расспрашивал.Пс109.

него обедал с Чернышевым, который с большим участием об вас расспрашивал.Пс110.

где водворенное сначала устройство, сходное с Учреждением о губерниях, смешалось впоследствииПр16.

лучше познакомить тебя с персидскою учтивостью.Пут2.

Наконец, с возможною учтивостью доказывал, что лучшеПс105.

никогда не вступит в соперничество с отечественными фабриками, по тем предметамПр16.

их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)ГоУ 1.3 (рем.).

(Уходит с Федькой и в дверях встречаетсяСтуд. 1.2 (рем.).

Во все время разговора Звёздова с Федькой Беневольский ухаживает за ВаринькойСтуд. 2.7 (рем.).

нынешний день отправляю множество писем с фельдъегерем в Тифлис.Пс45.

видать, и вероятно, буду отправлен с фельдъегеремПс85.

спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают.ГоУ 1.1 (рем.).

своей кибиткой, с чемоданом и с лиловым фраком убирался вонСтуд. 2.2.

так, как, по трактатам Цицианова с ханами Шехинским, Ширванским и Карабахским

Мирный договор с крымским ханом, и со включениемПр11.

Встреча с ханом, религиозное прение.Пут2.

Макниль просит согласия принца с ханом для пользы дела, чтобыОД7.

по делам Компании, ознакомят их с характером русских, нынешних властителей здешнегоПр16.

Наконец является маленький, глупенький доктор, с хлыстиком, вертится на одной ножкеПут6.

минуя всяческие пути окольные, обратиться с ходатайством и правдивым повествованиемПс28.

потому я почел долгом обратиться с ходатайством к вашему благосклонному посредствуПс165.

С хозяйкою здешнего дома, с женоюСтуд. 1.9.

в вещественном мире, а все с своими идеальными Холминскими и ОльгинымиПут2.

Вседневны ласки он с холодностью приемлетМС 5.

«Бахчисарайского фонтана» в 3 действиях с хорами и балетомПс53.

(с хохотом Платону Михайловичу)ГоУ 3.10 (рем.).

кто только прежде знал, Что с храбростью его, с талантомГоУ 3.5.

Мусульманов обличают в любви с христианками.Пут8.

сего нужно, чтобы капиталы решительно с сею целию были нажиты и отложеныПр16.

Посольство при Персидском Дворе учреждено с тою отдаленною целию, чтобы союзомПр19.

как и его сиятельству вице-канцлеру, с тою целью, что вы неПс124.

Тополи, надгробные камни с чалмами.Пут9.

со всех сторон нахлынули, люди с частию вещей перебрались на чердакПр7.

и условий, нимало не связанных с эстетическою частью творения, однако надобноПр5.

Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, рослиГоУ 1.5.

С каким-то Чацким я когда-то былГоУ 3.17.

далеко, не оставьте меня наедине с несносным человеком.Студ. 2.5.

станете перевозиться, дайте мне знать с вашим человекомСтуд. 3.11.

то, когда назад придете, пришлите со своим человеком.Пс42.

гордости не допустит опять сойтись с человеком, который от вас отказывается.Пс56.

Между гор Демавенд с снежным челом.Пут3.

всего высовывается Лалавер, как Чатыр-Даг с каменистым, обнаженным челом.Пут10.

С чем приступил! верно, не я.Студ. 2.1.

С чем он пришел?Студ. 2.7.

едет в деревню, а я с чем здесь останусь?Студ. 3.1.

С чем?Студ. 3.5.

Как с чем?Студ. 3.5.

и Касикли-Узеня и пр. ни с чем сравнить не можно.Пс67.

Но вот беда, выехать не с чем, а жить здесь долееПс67.

она его гораздо старее, ни с чем не сообразно, и выПс73.

С чем же я явлюсь туда???Пс122.

чтоб он со своей кибиткой, с чемоданом и с лиловым фракомСтуд. 2.2.

Полно возиться с чемоданом, хорошо и так.Студ. 2.11.

дня я у него обедал с Чернышевым, который с большим участиемПс110.

зятя он с звездами да с чинамиГоУ 1.5.

вы с Английскими чиновниками не можете иметьПр19.

Сын его стал у притолки с прочими приближенными чиновниками, брат сардаряПут2.

сиятельства, был здесь мною представлен с прочими чиновниками Аббас-Мирзе.Пс159.

Иногда присылка от вас халата с почетным русским чиновником более подействуетПс150.

Азербежане Российских двух пехотных полков с достаточным числом Артиллерии всегда в поруПр19.

с большим числом из них неПс61.

с неугомонными читателями надобно было поступитьПр3.

С такими чувствами! с такой душоюГоУ 3.3.

С такими чувствами! с такой душою Любим!..ГоУ 3.3.

не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой.ГоУ 2.1.

что, согласно с чувством верноподданных, видами предначертанного имиПр15.

Праздность, роскошь, не сопряженные ни с малейшим чувством к чему-нибудь хорошему.Пс12.

С чувством отличного почтения и преданностиПс27.

и сама свыклась с тем чувством, от которогоПс59.

Душевно вас обнимаю и с чувством полного уважения и преданностиПс110.

С чувством полного уважения, любвиПс111.

благосклонное внимание ваше, честь имею с чувством совершенной преданности пребыть вашегоПс122.

С искренним чувством душевной приверженности вашегоПс137.

С чувством глубочайшего почтения душою вамПс143.

из жителей не имел сообщения с чужеземцами — парфы они или римляне.РЗ.

который на два ферсанга сблизился с Чурсом.Пс105.

летнее кочевье в Султанейскую равнину, с Шааен-Шаа, Царем Царей и егоПс20.

Линиями Кавказской и Оренбургской и с шаткостью пограничных сношений наших, в мирноеПр16.

Визирь, битый, по условию каймакама с шах-зидою, за финансы.Пут8.

тою отдаленною целию, чтобы союзом с Шахом, и наблюдением за егоПр19.

что должен ехать по ночам с шахом, в его лета́Пут3.

канцлер кн. Голицын возобновляет мир с Швециею на 20 лет.Пр11.

в 18 градусов по Реомюру, с раскрытой шеей, без зипуновПут2.

Караван с шелками шел, С ним агаС3.

воскресенье я с Истоминой и с Шереметевым еду в Шустер-клубПс3.

мужском платье, приделанные бакенбарды, сапоги со шпорами).КБ 8 (рем.).

Вчера давал мне вечер с штуками и беглербек, где провозглашалиПс178.

Водопроводы с шумом извергаются из ущельев.Пут5.

спереди с шумом извергается источник, слева родПут9.

и крутобрегий, где протекает Тебеде с шумом, с ревом иПут10.

и напиши ко мне тотчас с следующею экстрою.Пс117.

С Эльмирой можно близ тенистого просекаМС 4.

У нас с Эльмирою эмблемой принятыМС 4.

Вагаршака, о котором все вспоминают с энтузиазмом, как и с преувеличенноюРЗ.

Не почести, с этим сопряженные: это дым, мечтаСтуд. 1.5.

Соображаясь с этим только, можно определить достоинствоПр3.

наших аптеках — резеда в сравнении с этим.Пут2.

коленопреклонения и фимиам, но вместе с этим сытость от их дурачестваПс59.

С этим я в нынешний приездПс72.

(уходит с Юлией и увозит больного).КБ 17 (рем.).

вам, и как можно скорее, с прекрасной Юлией!..КБ 22.

Вот каково водиться с буйными юношами.Пс5.

Смотреть больше слов в «Словаре языка Грибоедова»

СААКОВ →← С

Синонимы слова "С":

Смотреть что такое С в других словарях:

С

С — восемнадцатая буква русской азбуки, обозначающая согласный глухой переднеязычный альвеолярный спирант дорсальной артикуляции (соответствующий парны... смотреть

С

        девятнадцатая буква современного русского алфавита. По начертанию восходит к букве «С» («слово») старославянского кириллического (см. Кириллица... смотреть

С

С, предлог. I. с род. п., кого-чего. 1. Употр. при обозначении места,предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-н. Упасть с лестницы.Снять с полки.. Сбросить с плеч. Уйти с работы. 2. Употр. при обозначенииместа, сферы действия, откуда исходит что-н., откуда приходит кто-н. Шумсулицы. Вернуться с вокзала. Вход с переулка. 3. Употр. при обозначении лицаили предмета по его происхождению, пребыванию где-н. Письмо с родины.Рабочий с инструментального завода. 4. чего. Употр. при обозначении места, ск-рым связано совершение действия. Стрелять с горы. Обойти с фланга. 5.Употр. при обозначении того, с чего (с кого) начинается, от чего (от кого)исходит что-н. Привязан с детства. Начнем с вас. Занят с утра. Вступить вбой с марша. Влюбиться с первого взгляда. Ходить с туза. 6. Употр. приобозначении того, что (кто) подвергается чему-н., от чего (кого) отнимаетсячто-н. или что (кто) служит единицей счета. Пошлина с товара. Получить ского-н. деньги. Урожай с гектара. I. Употр. при обозначении того, что! (кто)служит образцом, оригиналом, источником чего-н. Писать портрет с кого-н.Копия с картины. Перевод с польского языка. 8. кого. Употр. при указании надостаточность чего-н. для кого-н. Довольно с тебя. Хватит с вас. 9. чего. Наосновании чего-н., следуя чему-н. Делать что-н. с чъе-го-н. разрешения,позволения, одобрения. Уехать с позволения руководителя. 10. чего. Попричине, вследствие чего-н. Сгорать со стыда. Сказать со злости. Устать сдороги. 11. чего. При помощи, посредством чего-н., каким-н. способом. Взятьс боя. Кормить с ложечки. П. с вин. п., кого-что. Указывает наприблизительность меры, количества. Прожить с месяц. Величиной с дом.Ростом, с меня. Ш. с те. п., кем-чем. 1. Указывает на совместность, участиев одном и том же действии или состоянии двух или более лиц и предметов, атакже на сопровождение одного лица или предмета другими при совершениикакого-н. действия, при каком-н. состоянии. Мы с ним. Отец с матерью. Взятьс собой. Говорить с друзьями. Согласиться с кем-н. Поссориться с кем-н. 2.Указывает на соединение, скрепление одного и другого, а также на смежность,близость. Граничить с Францией. Связать один пакет с другим. Соединить концыпровода друг с другом. 3. Указывает на наличие чего-н. в чем-н., обладаниечем-н. Пирог с начинкой. Хлеб с маслом. Человек с талантом. Девочка скосичками. Идти со знаменем. Приехать с поручением. 4. чем. Употр. приобозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие.Слушать с улыбкой. Читать с удовольствием. Найти с трудом. 5. При посредствекого-чего-н., используя кого-что-н. Послать с курьером. Уехать с первымпоездом. 6. Указывает на то (того), что (кто) является объектом действия илисостояния. Справиться с трудностями. Внимательно обойтись с посетителем.Поспешить с отъездом. С работой обстоит хорошо. Плохо с сердцем. 7. Употр.при обозначении субъекта состояния. С ним случилась беда. С женщинойобморок. 8. чем. При наступлении чего-н. С годами вкусы меняются. С приездомотца жизнь изменилась. С возрастом характер исправился. 9. чем. Употр. приобозначении цели действия. Пришел с просьбой. Явиться с докладом. -С,частица (устар.). Присоединяется к слову для придания речи оттенкаподобострастия, вежливости, а также иногда для придания ироническогооттенка. Разрешите посмотреть документ? - Извольте-с. Чего изволшпе-с? (чтовам угодно?). Ну-с, рассказывайте, что у вас тут произошло.С..., приставка.I. Образует глаголы со знач.: 1) движения с разных сторон к одной точке,соединения в одном месте, напр. сеязасть, сгрести, спаять.сплести,скрепить;2) движения сверху вниз, напр. спрыгнуть, слезть, ссадить,сбросить; 3) удаления чего-н. с какого-н. места, с поверхности, напр.скосить, срезать, сбрить; 4) вместе с постфиксом -ся - взаимного действияили соединения, напр. сработаться, сговориться, списаться, слипнуться,смерзнуться; 5) воспроизведения чего-н. по какому-н. образцу, напр.срисовать, скопировать, счертить; 6) придания признака, напр. скособочить,снизить, скривить; 7) вместе с суффиксом -ну- - однократности, напр.сболтнуть, сбрехнуть, сполоснуть; 8) собственно предела действия, напр.сделать, спеть, сыграть; то же - с постфиксом -ся и суффиксом -и-, напр.,сжалиться, смилостивиться. П. Образует наречия, напр. сполна, сперва,слегка, сгоряча; смолоду, спьяну, сдуру, сбоку, сверху, снизу, сряду;свыше.... смотреть

С

С , сего, мест. указ. Употр. в нек-рых выражениях в знач. это. То да се(разное, всякое; разг.). Ни с того ни с сего (неожиданно и некстати; разг.).Поговорим о том о сем (о разном и незначительном; разг.). Ни то ни се (нечтонеопределенное; разг. неодобр.)... смотреть

С

СОРБ

С

с 1. буква Девятнадцатая буква русского алфавита. 2. предлог (а также со) 1) с род., вин. и твор. пад. Употр. при выражении определительных отношений: 1) с род. пад. - при указании на характеристику лица или предмета со стороны его происхождения, возникновения и т.п.; 2) с вин. пад. - при указании на предмет, которому по размерам уподобляется другой предмет; 3) с твор. пад. - при указании на: а) постоянный внешний признак, присущий кому-л., чему-л., или внутреннее свойство, характеризующее какое-л. лицо, б) временный или случайный внешний признак, характеризующий лицо или предмет, в) признак, характеризующий внутреннее состояние кого-л., г) дополнительную характеристику цвета, окраски чего-л., д) предмет, содержащийся, наличествующий в другом предмете. 2) с род. и твор. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) пространство, место как исходный пункт, откуда направлено действие или движение, б) место расположения лица или предмета, производящего действие, в) место или сферу действия, откуда исходит движение, г) направление относительно действующего лица или другого предмета, в котором находится, расположено или действует что-л., д) направление, в котором предмет подвергается действию, е) направленность чьих-л. взглядов или отношений, ж) предмет или место, от которых или с поверхности которых удаляется, отделяется, снимается что-л., з) место или область проявления каких-л. качества или свойства; 2) с твор. пад. - при указании на непосредственную пространственную близость чего-л. с чем-л. 3) с род. и твор. пад. Употр. при выражении временных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) время, являющееся начальным моментом в развитии, распространении какого-л. действия, состояния или возникновении какого-л. качества, свойства, б) обстоятельство, предшествующее какому-л. действию или состоянию; 2) с твор. пад. - при указании на: а) время, с наступлением которого совершается или протекает какое-л. действие или состояние, б) событие или явление, вслед за которым совершается какое-л. другое действие, в) время или ряд последовательных моментов, по мере наступления которых развертывается какое-л. действие (с оттенком причинности). 4) с род. и твор. пад. Употр. при выражении причинных отношений: 1) с род. и твор. пад. - при указании на основание, повод к какому-л. действию; 2) с род. пад. - при указании на причину действия или состояния. 5) с род. и твор. пад. Употр. при выражении обстоятельственных - образа действия - отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) способ совершения действия, б) обстоятельство, достаточное для совершения действия или для осуществления чего-л.; 2) с твор. пад. - при указании на: а) действие или состояние, сопутствующее основному действию и характеризующее его, б) характеристику образа действия, в) средство осуществления или совершения действия, г) орудие совершения действия, д) предмет как показатель полноты охвата действием кого-л. или чего-л. 6) с род. и твор. пад. Употр. при выражении объектных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) явление, лицо или предмет - в ряду других - или часть предмета, служащие началом развития действия, состояния, б) лицо, с которого причитается, взимается что-л., в) лицо или предмет, являющиеся единицей расчета, г) лицо или предмет, служащие образцом для воспроизведения, подражания; 2) с твор. пад. - при указании на: а) лицо или предмет, на которые направлено, распространяется действие, б) лицо или предмет, с которыми устанавливаются сходство или различие другого лица или предмета, связь или нарушение ее, в) лицо или предмет, участвующие во взаимном действии с другим лицом или предметом, г) лицо или предмет, по отношению к которым выражается какое-л. отношение, д) предмет, наличествующий у кого-л. в момент совершения действия. 7) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении количественных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) приблизительную меру чего-л. в отношении времени, пространства, веса или количества, соответствуя по знач. словам: приблизительно, около, б) лицо как мерило чего-л.; 2) с твор. пад. - при указании на дополнительное количество чего-л. 8) с твор. пад. Употр. при выражении целевых отношений, указывая на цель совершения действия. 9) с твор. пад. Употр. при выражении объектно-определительных отношений, указывая на лицо или предмет, которые испытывают какое-л. состояние или находятся в каком-л. положении. 10) с твор. пад. Употр. при выражении объектно-ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется какой-л. качественный признак. 11) с твор. пад. Употр. при выражении ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется сходство или общность. 12) с твор. пад. Употр. при выражении отношения совместности, указывая на лицо или предмет, которые вместе с другим лицом или предметом участвуют в каком-л. действии или сопровождают другое лицо или предмет. 13) с твор. пад. Употр. при выражении отношения свойственности, указывая на лицо или предмет, затрагиваемые происходящим.<br><br><br>... смотреть

С

с- 1. префикс (а также со-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: удалить или удалиться откуда-л. посредством действия, названного мотивирующим словом (сбросить, сдвинуть, скинуть, смести, сострогать и т.п.). 2. префикс (а также со-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного или несовершенного вида со значением: доставить или доставлять что-л. из разных мест в одно, объединить или объединиться с помощью действия, названного мотивирующим словом (сгрести, созвать, склеить, слить, сплести и т.п.). 3. префикс (а также со-) Формообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: довести до результативного завершения действие, названное мотивирующим словом (сварить, сделать, созреть, сшить и т.п.). 4. префикс (а также со-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: израсходовать или израсходоваться, повредить или повредиться в результате действия, названного мотивирующим словом (сгодать, сгнить, сжевать, скормить, сносить и т.п.). 5. префикс (а также со-) Формо- и словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: однократно совершить действие, названное мотивирующим словом (сглупить, слетать, согрешить, схитрить, съездить и т.п.). 6. префикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в наречии с обстоятельственным значением (свыше).<br><br><br>... смотреть

С

-с частица устар. Употр. при придании оттенка вежливости, почтительности.

С

с 1. со предл. (тв.)with; (и) and он приехал с детьми — he came with the children с пером в руке — with a pen in one‘s hand чай с молоком — tea with mi... смотреть

С

с Из, от, начиная с; прот. ; вместе с, не без; .. Прот. без. Ср. почти. См. почти... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. с со, из, от, начиная с. Ant. до; вместе с, не без; Словарь русских синонимов. С предл, кол-во синонимов: 2 • буква (103) • со (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква, со... смотреть

С

с- См. вместе... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. .

С

Современная классификация С. основана на кристаллохимич. данных, обобщающих результаты химических и рентгенографических исследований структур силикат... смотреть

С

С. к. живут русские (83,4%, по переписи 1970), украинцы, армяне, греки, белорусы и др., а также из аборигенных народов Сев. Кавказа - карачаевцы (4,5... смотреть

С

С. а. р.-анализ валового состава материалов по их флуоресцентному рентгеновскому излучению. Выполняется он по относит, интенсивности линий, к-рая из... смотреть

С

С, девятнадцатая буква современного русского алфавита. По начертанию восходит к букве "С" ("слово") старослав. кириллического (см. Кириллица) алфавит... смотреть

С

1) см. эс.2)и СО, предлог с родительным, винительным и творительным падежами. I. С родительным падежом.1.Употребляется при обозначении предмета, места... смотреть

С

74 С — съ (32) А. Предлог с род. пад. 1. Для обозначения предмета или места, от которого кто-л., что-л. отходит, удаляется, или выходит за пределы ч... смотреть

С

предлог(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположен... смотреть

С

со, предлог1) 从 cóng; 自 zìвстать со стула - 从椅子上站起来вернуться с фронта - 从前线回来окружить со всех сторон - 从四面包围с правой стороны дороги - 在道路的右边упасть с кр... смотреть

С

1) ...dan вста́ть со сту́ла — sandalyeden kalkmakприе́хать с ю́га — güneyden gelmekвход с у́лицы — sokaktan girilirве́тер с мо́ря — denizden esen rüzga... смотреть

С

1) mit идти с кем-либо — mit j-m gehen (непр.) vi (s), mitgehen (непр.) vi (s)я хочу пойти с тобой — ich will mit(gehen)приходить с кем-либо — mitkomm... смотреть

С

С прелог с род., вин. и твор. п. . с род. п. Употр. при обозначении предмета, места, от к-рого отходит, отделяется, удаляется кто-что-н. Убрать посуду со стола. Взять книгу с полки. Упасть с лестницы. Прыжок с самолета. Сорвать ягоду с ветки. Поезд сошел с рельсов. Спуститься с горы. С поля поднялся туман. С овина на овин и я перелечу. Крылов. Прыгнула Оленька с крыльца. Пушкин. теперь с меня последние путы сняты. Тургенев. Пошто?-спросил Ванюшка, перекидывая картофель с руки на руку. М. Горький. Акакий Акакиевич чувствовал только, как сняли с него шинель. Гоголь. Старуха… поспешно вскочила с постели. Гоголь. Сбросить с плеч мешок. А глаз меж тем с нее не сводит какой-то важный генерал. Пушкин. С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Чехов. || То же в иносказательных, метафорических и т. п. выражениях. С глаз долой (см. глаз). С плеч долой (см. плечо). С рук долой (см. рука). Сбыть кого-что-н. с рук (см. рука). переступать с ноги на ногу (см. переступать). || при обозначении какого-н. места указывает на направление движения от него. Шум с улицы. Гул с востока. Он смотрит вопросительно по направлению криков, несущихся с реки. Чехов. С полей несется голос стада. Фет. || То же -при собственных именах местностей, рек, речных бассейнов и т. п. Приехать с Кавказа. Лес идет с Печоры. Привезти с Волги. || Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда уходят, возвращаются. В постелю с бала едет он. Пушкин. Орел… с охоты торопился. Крылов. Крестьяне шли с сенокоса. Вернуться с войны. Прийти (домой) боты, с фабрики, с завода, с заседания, с собрания, с уроков, с лекции, с концерта. 2. с род. п. Употр. при определении предмета по его происхождению, месту возникновения и т. п. Письма с родины. Краснофлотец с линкора "Марат". Посылка с почты. Огурцы со своего огорода. Стерлядь с Волги. "Касьян с Красивой мечи" (название рассказа Тургенева). его благородье мне жалует шубу с своего плеча. Пушкин. 3. с род. п. Обозначает местоположение кого-чего-н. относительно описываемого предмета или говорящего. С правой (левой, передней, задней, верхней, нижней и др.) стороны от кого-чего-н. С правой стороны от дороги находилась роща. Лик луны на небе с левой стороны. Пушкин. С тыла, с фронта, с правого (левого) бока от кого-чего-н. 4. с род. п. Употр. при обозначении места нахождения предмета или с размаха дает пощечину. Пушкин. 11. с род. п. Употр. для обозначения начального момента какого-н. действия или события. Я с детства полюбил сладчайшие труды. Баратынский. С самого утра. Приготовиться с вечера. С первых же дней. С утра до ночи. С тех пор. Зачислен на работу с 15-го октября. С первых же слов со мной согласился. Я Москву знаю чуть не с пеленок. Салтыков-Щедрин. С первого же абцуга дело пошло у них как по маслу. Салтыков-Щедрин. || То же в сочетании "с…на…", заключающем в себе то же самое слово После каждого из этих предлогов и указывающем на периодически сменяющиеся отрезки времени, в каждый из к-рых действие или событие может дюжину наук, да с полдюжины древних и новых языков. Гончаров. Собралось Человек с десяток. || Подобно кому-чему-н., как кто-что-н. Огурец и с дом величиной диковинка. Крылов. Что, буду ли я с него? Крылов. много чего будет у вас вспомнить на старости лет, - вы и теперь со старика знаете. М. Горький. Мальчик с пальчик. Мужичок с ноготок. Букашка с булавочную головку. Ростом с меня. Собака ростом с мою. Поживите-ка с мое. || Со словами "довольно", "достаточно" и т. п. указывает на предмет или лицо как мерило достаточности, полноты, предела чего-н. Почитали малость, и будет с вас. Чехов. Довольно с вас, рабов безумных! Пушкин. Хватит этого с тебя. Со старуху и этого хватит. 13. с твор. п. Обозначает совместность, соучастие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц или предметов, а также сопровождение одного лица или предмета другим при совершении какого-н. действия или испытывании какого-н. состояния (в том случае, если первый предмет выражен личным местоимением 1 или 2 лица, оно употребляется во мн. числе, по образцу: мы с ним = я и он, Вы с Ваней = ты и Ваня и т. п.; ср. мы во 2 знач.). Яблоко с грушей лежат на столе. Яблоко с грушей лежит на столе. Яблоки с грушами лежат на столе. У кухни под окном, на солнышке, Полкан с Барбосом, лежа, грелись. Крылов. В тени высокого ясеня сидели на дерновой скамейке Катя с Аркадием. Тургенев. Мы с тобой пойдем, а 16. с твор. п. Употр. для указания лица или предмета, к к-рому устанавливается какое-н. отношение другого лица или предмета - присоединение или отделение, приближение или отдаление, связь или нарушение ее. Соединить что-н. с чем-н. Подружить кого-н. с кем-н. Сравнить кого-н. с кем-н. С героем моего романа… позвольте познакомить вас. Пушкин. Я начинаю соглашаться с дядей. Тургенев. Жить вместе с кем-н. Разъединить что-н. с чем-н. Поссорить кого-н. с кем-н. С супругом чуть не развелась. Пушкин. Разрыв, разлука с кем-н. Жить врозь с кем-н. Расходиться с кем-н. во мнениях. все дружбу прекратили с ним. Пушкин. || После прил. и нареч. со знач. сходства или различия Употр. для указания предмета, служащего сравнением или сопоставлением. Мы с ним разных вкусов. Ивины были одних с нами лет. Л. Толстой. Я приехал в Москву одновременно с братом. 17. с твор. п. Употр. при обозначении предмета, определяющего другой предмет по его составу, содержанию чего-н., обладанию чем-н., характеру, наличию в нем чего-н. Хлеб с маслом. Пирог с капустой. чай с сахаром. "Человек с ружьем" (название пьесы Погодина). Шаль с каймой. Платок с бахромой. Сдается комната со столом. Лошадь с норовом. Человек с талантом. Ты, Аркадий, с чем пьешь чай, со сливками или с лимоном? Тургенев. На столик ставят вощаной кувшин с брусничною водой. Пушкин. Мы решились основать журнал… с полным и самым смелым обличением всех литературных странностей нашего времени. Достоевский. Твой домик с крышей гладкою мне виден вдалеке, крыльцо с ступенью шаткою купается в реке. Лермонтов. С пыльной шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице. Тургенев. В рот хмельного не берут и все с прекрасным поведеньем. Крылов. На стенах висели всё шинели да плащи, между которыми некоторые были даже с бобровыми воротниками и бархатными отворотами. Гоголь. Шляпа с пером. || То же в определениях, сопровождаемых словами "во главе", "в том числе" и т. п. Бойцы, с командиром во главе, ринулись в атаку. Бойцы, с командиром в том числе, ринулись в атаку. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону. Л. Толстой. 18. с твор. п. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие. С разбором выбирай друзей. Крылов. Читать книгу с удовольствием и внимательно. Он выслушал упрек молча, но с явным смущением. Упал с шумом. Разорвался с треском. Писал с усилием. С душою, полной сожалений, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений. Пушкин. Он слушал Ленского с улыбкой. Пушкин. С немым отчаянием глядела Елена на частую сетку быстро капавших капель. Тургенев. И пенистый бокал с весельем буйным осушали. Баратынский. Сергей Платонович раскланялся с давно усвоенной им в отношении больших людей почтительностью. Шолохов. Всю жизнь скакал - с одной упорной целью, чтоб первым доскакать. Блок. 19. с твор. п. Употр. для обозначения лица или предмета, являющегося средством, способом, к-рым что-н. совершается. Послать письмо с первой почтой. Отправить повестку с курьером, с посыльным. Уехать с последним поездом. 20. с твор. п. при нек-рых глаголах (не с взаимным значением) Употр. для обозначения предмета, на к-рый направлено действие. Очень мило поступил с печальной Таней наш приятель. Пушкин. Справиться с задачей. Сладить с трудностями. Поспешить с отъездом. Расправиться с врагом. Что нужно сделать с этим письмом? как мне быть с тобой? С ним ничего не поделаешь. Что будешь делать с ней? Крылов. Пока с ружьем возился он, они (утки) вскричали, встрепенулись. Крылов. И, с мыслями собравшись, начал Так. Крылов. 21. с твор. п. при глаголах "случиться", "произойти", "обстоять" и в равносильных им выражениях Употр. для обозначения предмета или лица, испытывающего состояние или находящегося в положении, выраженном этими глаголами. С ним случилась Беда. Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался. Гоголь. С работой всё обстоит благополучно. С ним нехорошо. У него неладно с легкими. С этим делом мне много хлопот. Беда мне с тобой. Что с ним стало? С деньгами у нас всё в порядке. С литераторами случаются иногда прекурьезные вещи. Салтыков-Щедрин. 22. с твор. п. Употр. при обозначении времени, от к-рого начинается, наступает что-н., или же ряда последовательных моментов, по мере наступления к-рых развивается какое-н. явление, развертывается какое-н. действие (причем это обозначение часто имеет и характер причинности). С зимой холодной нужда, голод настает. Крылов. С изменой юности моей пора мне сделаться умней. Пушкин. Проснуться с зарей. Вставать с петухами (см. петух во 2 знач.). Мой сад с каждым днем увядает. А. Майков. Так деревцо свои листы меняет с каждою весною. Пушкин. Остепениться с годами. С возрастом это пройдет. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Чехов. 23. с твор. п. Употр. при обозначении повода для чего-н. Поздравить с высокой наградой.<br><br><br>... смотреть

С

С предлог с род., вин. и твор. п. . с род. п. Употр. при обозначении предмета, места, от к-рого отходит, отделяется, удаляется кто-что-н. Убрать посуду со стола. Взять книгу с полки. Упасть с лестницы. Прыжок с саета. Сорвать ягоду с ветки. Поезд сошел с рельсов. Спуститься с горы. С поля поднялся туман. С овина на овин и я перелечу. Крылов. Прыгнула Оленька с крыльца. Пушкин. теперь с меня последние путы сняты. Тургенев. Пошто?-спросил Ванюшка, перекидывая картофель с руки на руку. М. Горький. Акакий Акакиевич чувствовал только, как сняли с него шинель. Гоголь. Старуха… поспешно вскочила с постели. Гоголь. Сбросить с плеч мешок. А глаз меж тем с нее не сводит какой-то важный генерал. Пушкин. С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Чехов. || То же в иносказательных, метафорических и т. п. выражениях. С глаз долой (см. глаз). С плеч долой (см. плечо). С рук долой (см. рука). Сбыть кого-что-н. с рук (см. рука). переступать с ноги на ногу (см. переступать). || при обозначении какого-н. места указывает на направление движения от него. Шум с улицы. Гул с востока. Он смотрит вопросительно по направлению криков, несущихся с реки. Чехов. С полей несется голос стада. Фет. || То же -при собственных именах местностей, рек, речных бассейнов и т. п. Приехать с Кавказа. Лес идет с Печоры. Привезти с Волги. || Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда уходят, возвращаются. В постелю с бала едет он. Пушкин. Орел… с охоты торопился. Крылов. Крестьяне шли с сенокоса. Вернуться с войны. Прийти (домой) с работы, с фабрики, с завода, с заседания, с собрания, с уроков, с лекции, с концерта. 2. с род. п. Употр. при определении предмета по его происхождению, месту возникновения и т. п. Письма с родины. Краснофлотец с линкора "Марат". Посылка с почты. Огурцы со своего огорода. Стерлядь с Волги. "Касьян с Красивой мечи" (название рассказа Тургенева). его благородье мне жалует шубу с своего плеча. Пушкин. 3. с род. п. Обозначает местоположение кого-чего-н. относительно описываемого предмета или говорящего. С правой (левой, передней, задней, верхней, нижней и др.) стороны от кого-чего-н. С правой стороны от дороги находилась роща. Лик луны на небе с левой стороны. Пушкин. С тыла, с фронта, с правого (левого) бока от кого-чего-н. молча. Чехов. В аттестате его сказано было, Что он знает с дюжину наук, да с полдюжины древних и новых языков. Гончаров. Собралось Человек с десяток. || Подобно кому-чему-н., как кто-что-н. Огурец и с дом величиной диковинка. Крылов. Что, буду ли я с него? Крылов. много чего будет у вас вспомнить на старости лет, - вы и теперь со старика знаете. М. Горький. Мальчик с пальчик. Мужичок с ноготок. Букашка с булавочную головку. Ростом с меня. Собака ростом с мою. Поживите-ка с мое. || Со словами "довольно", "достаточно" и т. п. указывает на предмет или лицо как мерило достаточности, полноты, предела чего-н. Почитали малость, и будет с вас. Чехов. Довольно с вас, рабов безумных! Пушкин. Хватит 14. с твор. п. Обозначает наличие, присутствие кого-чего-н., обладание кем-чем-н. у лица или предмета, производящего какое-н. действие или испытывающего какое-н. состояние. Охотник вышел в поле с ружьем и собакой. Плотник идет с топором. Собралась на дачу с детьми. Остался один со своими думами. Остался с тремя рублями. - Бегут: иной с дубьем, иной с ружьем. "Огня!" кричат: "огня!" Пришли с огнем. Крылов. Бабы с граблями рядами ходят, сено шевеля. А. Майков. || Употр. для указания на лицо или предмет, наличие, присутствие к-рого является источником того или иного состояния, испытываемого кем-чем-н. Зевал с друзьями и женой. Пушкин. как с вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом? Пушкин. С таким товарищем не скучен скучный путь, веселый - веселее вдвое. Жуковский. С нашим вкусом, с нашими дарованиями - зарыть нас живых в деревню? Крылов. мне Так отрадно с тобой. Фет. С ней обретут уста мои язык Петрарки и любви. Пушкин. 15. с твор. п. Употр. при обозначении кого-чего-н., участвующего в каком-н. взаимном действии. Разговаривать с кем-н. Видеться с кем-н. Играть с кем-н. в четыре руки. Татьяна в тишине не спит и тихо с няней говорит. Пушкин. Онегин… с мужчинами со всех сторон раскланялся. Пушкин. У Казбека с Шат горою был великий спор. Лермонтов. 16. с твор. п. Употр. для указания лица или предмета, к к-рому устанавливается какое-н. отношение другого лица или предмета - присоединение или отделение, приближение или отдаление, связь или нарушение ее. Соединить что-н. с чем-н. Подружить кого-н. с кем-н. Сравнить кого-н. с кем-н. С героем моего романа… позвольте познакомить вас. Пушкин. Я начинаю соглашаться с дядей. Тургенев. Жить вместе с кем-н. Разъединить что-н. с чем-н. Поссорить кого-н. с кем-н. С супругом чуть не развелась. Пушкин. Разрыв, разлука с кем-н. Жить врозь с кем-н. Расходиться с кем-н. во мнениях. все дружбу прекратили с ним. Пушкин. || После прил. и нареч. со знач. сходства или различия Употр. для указания предмета, служащего сравнением или сопоставлением. Мы с ним разных вкусов. Ивины были одних с нами лет. Л. Толстой. Я приехал в Москву одновременно с братом. 17. с твор. п. Употр. при обозначении предмета, определяющего другой предмет по его составу, содержанию чего-н., обладанию чем-н., характеру, наличию в нем чего-н. Хлеб с маслом. Пирог с капустой. чай с сахаром. "Человек с ружьем" (название пьесы Погодина). Шаль с каймой. Платок с бахромой. Сдается комната со столом. Лошадь с норовом. Человек с талантом. Ты, Аркадий, с чем пьешь чай, со сливками или с лимоном? Тургенев. На столик ставят вощаной кувшин с брусничною водой. Пушкин. Мы решились основать журнал… с полным и самым смелым обличением всех литературных странностей нашего времени. Достоевский. Твой домик с крышей гладкою мне виден вдалеке, крыльцо с ступенью шаткою купается в реке. Лермонтов. С пыльной шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице. Тургенев. В рот хмельного не берут и все с прекрасным поведеньем. Крылов. На стенах висели всё шинели да плащи, между которыми некоторые были даже с бобровыми воротниками и бархатными отворотами. Гоголь. Шляпа с пером. || То же в определениях, сопровождаемых словами "во главе", "в том числе" и т. п. Бойцы, с командиром во главе, ринулись в атаку. Бойцы, с командиром в том числе, ринулись в атаку. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону. Л. Толстой. 18. с твор. п. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие. С разбором выбирай друзей. Крылов. Читать книгу с удовольствием и внимательно. Он выслушал упрек молча, но с явным смущением. Упал с шумом. Разорвался с треском. Писал с усилием. С душою, полной сожалений, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений. Пушкин. Он слушал Ленского с улыбкой. Пушкин. С немым отчаянием глядела Елена на частую сетку быстро капавших капель. Тургенев. И пенистый бокал с весельем буйным осушали. Баратынский. Сергей Платонович раскланялся с давно усвоенной им в отношении больших людей почтительностью. Шолохов. Всю жизнь скакал - с одной упорной целью, чтоб первым доскакать. Блок. 19. с твор. п. Употр. для обозначения лица или предмета, являющегося средством, способом, к-рым что-н. совершается. Послать письмо с первой почтой. Отправить повестку с курьером, с посыльным. Уехать с последним поездом. 20. с твор. п. при нек-рых глаголах (не с взаимным значением) Употр. для обозначения предмета, на к-рый направлено действие. Очень мило поступил с печальной Таней наш приятель. Пушкин. Справиться с задачей. Сладить с трудностями. Поспешить с отъездом. Расправиться с врагом. Что нужно сделать с этим письмом? как мне быть с тобой? С ним ничего не поделаешь. Что будешь делать с ней? Крылов. Пока с ружьем возился он, они (утки) вскричали, встрепенулись. Крылов. И, с мыслями собравшись, начал Так. Крылов. 21. с твор. п. при глаголах "случиться", "произойти", "обстоять" и в равносильных им выражениях Употр. для обозначения предмета или лица, испытывающего состояние или находящегося в положении, выраженном этими глаголами. С ним случилась Беда. Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался. Гоголь. С работой всё обстоит благополучно. С ним нехорошо. У него неладно с легкими. С этим делом мне много хлопот. Беда мне с тобой. Что с ним стало? С деньгами у нас всё в порядке. С литераторами случаются иногда прекурьезные вещи. Салтыков-Щедрин. 22. с твор. п. Употр. при обозначении времени, от к-рого начинается, наступает что-н., или же ряда последовательных моментов, по мере наступления к-рых развивается какое-н. явление, развертывается какое-н. действие (причем это обозначение часто имеет и характер причинности). С зимой холодной нужда, голод настает. Крылов. С изменой юности моей пора мне сделаться умней. Пушкин. Проснуться с зарей. Вставать с петухами (см. петух во 2 знач.). Мой сад с каждым днем увядает. А. Майков. Так деревцо свои листы меняет с каждою весною. Пушкин. Остепениться с годами. С возрастом это пройдет. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Чехов. 23. с твор. п. Употр. при обозначении повода для чего-н. Поздравить с высокой наградой.<br><br><br>... смотреть

С

(со)1) avec обедать с товарищами — dîner avec des camaradesговорить с убежденностью — parler avec conviction2) (в знач. союза "и") et я с товарищем — m... смотреть

С

I1. предлог; + Р; = со употр. для обозначения 1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлога сорвать яблоко с ветки — staccare una mela dal ramo убрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda 2) места проявления какого-л. признака di с виду он суров — di aspetto è severo 3) предмета, лица, служащего образцом da, di писать с натуры — dipingere dal vero писать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd брать пример с кого-л.— prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd 4) лица, от которого что-л. получают da получить деньги с покупателя — ricevere il denaro dall'acquierente 5) лица или предмета, с которого начинается действие da рыба с головы гниет — il pesce puzza dalla testa 6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare da с юных лет — sin dalla giovinezza с завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani с восьми до десяти часов — dalle otto alle dieci с тех пор — da allora 7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo вычистить платье с дороги — spolverare il vestito dopo il viaggio 8) причины действия или состояния di, da, per; a causa di с горя — dolore с испугу — spavento умереть с голоду — morire di fame 9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a пить с блюдечка — bere dal piattino 10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами продавать с аукциона — vendere / mettere all'asta взять с ходу — conquistare di slancio 2. предлог; + В; = со 1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come с килограмм хлеба — circa un chilo di pane с месяц назад — circa un mese fa он получил с десяток писем — ha ricevuto una decina di lettere 2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо величиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela 3. предлог; В + Т; = со употр. при обозначении 1) совместности, связи con, a; с союзом e говорить с товарищем — parlare con il compagno мы с тобой — tu ed io, noi due книга стоит два с полтиной — il libro costa due rubli e mezzo 2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, di девочка с косичками — la bambina treccine дом с красной крышей — la casa tetto rosso 3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di бутылка с молоком — bottiglia con latte корзина с углем — canestra con carbone 4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия шагать с песнями — camminare cantando они с плачем обнялись — si abbracciarono piangendo 5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di мыть с мылом — lavare col sapone читать с очками — leggere con gli occhiali послать с почтой — spedire per posta 6) цели, действия con, per или лексически обратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera сделать с намерением — fare <con intenzione intenzionalmente di proposito> 7) близости, смежности con, accanto / vicino a граница с Польшей — il confine con la Polonia комната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina она села рядом со мной — si e seduta vicino a me 8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексически встать с зарей — alzarsi all'alba выехать с рассветом — partire alba 9) лица или предмета, участвующего в действии con спорить с учителем — discutere con il maestro переписываться с другом — corrispondere con un amico 10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, a сравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd разойтись с женой — separarsi dalla moglie 11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически каждый день со мной что-то случается — ogni giorno mi capita qualcosa с дисциплиной не все в порядке — la disciplina non è delle migliori с деньгами у нас плохо — a soldi stiamo male 12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, a бороться с врагами — combattere (contro) il nemico освоиться с иностранным языком — essersi impadronito della lingua straniera справиться с работой — riuscire nel lavoro • - с меня хватит! II част. уст. (в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастия Да-с, сударь-с! — Signore, si-s! Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква, со</con>... смотреть

С

С, предлог. I. с род. п., кого-чего. 1. Употр. при обозначении места, предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-нибудь Упасть с лестницы. Снять с полки.. Сбросить с плеч. Уйти с работы. 2. Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда исходит что-нибудь, откуда приходит кто-нибудь Шум сулицы. Вернуться с вокзала. Вход с переулка. 3. Употр. при обозначении лица или предмета по его происхождению, пребыванию где-нибудь Письмо с родины. Рабочий с инструментального завода. 4. чего. Употр. при обозначении места, с к-рым связано совершение действия. Стрелять с горы. Обойти с фланга. 5. Употр. при обозначении того, с чего (с кого) начинается, от чего (от кого) исходит что-нибудь Привязан с детства. Начнём с вас. Занят с утра. Вступить в бой с марша. Влюбиться с первого взгляда. Ходить с туза. 6. Употр. при обозначении того, что (кто) подвергается чему-нибудь, от чего (кого) отнимается что-нибудь или что (кто) служит единицей счёта. Пошлина с товара. Получить с кого-нибудь деньги. Урожай с гектара. I. Употр. при обозначении того, что! (кто) служит образцом, оригиналом, источником чего-нибудь Писать портрет с кого-нибудь Копия с картины. Перевод с польского языка. 8. кого. Употр. при указании на достаточность чего-нибудь для кого-нибудь Довольно с тебя. Хватит с вас. 9. чего. На основании чего-нибудь, следуя чему-нибудь Делать что-нибудь с чъе-го-нибудь разрешения, позволения, одобрения. Уехать с позволения руководителя. 10. чего. По причине, вследствие чего-нибудь Сгорать со стыда. Сказать со злости. Устать с дороги. 11. чего. При помощи, посредством чего-нибудь, каким-нибудь способом. Взять с боя. Кормить с ложечки. П. с вин. п., кого-что. Указывает на приблизительность меры, количества. Прожить с месяц. Величиной с дом. Ростом, с меня. Ш. с те. п., кем-чем. 1. Указывает на совместность, участие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц и предметов, а также на сопровождение одного лица или предмета другими при совершении какого-нибудь действия, при каком-нибудь состоянии. Мы с ним. Отец с матерью. Взять с собой. Говорить с друзьями. Согласиться с кем-нибудь Поссориться с кем-нибудь 2. Указывает на соединение, скрепление одного и другого, а также на смежность, близость. Граничить с Францией. Связать один пакет с другим. Соединить концы провода друг с другом. 3. Указывает на наличие чего-нибудь в чём-нибудь, обладание чем-нибудь Пирог с начинкой. Хлеб с маслом. Человек с талантом. Девочка с косичками. Идти со знаменем. Приехать с поручением. 4. чем. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-нибудь действие. Слушать с улыбкой. Читать с удовольствием. Найти с трудом. 5. При посредстве кого-чего-нибудь, используя кого-что-нибудь Послать с курьером. Уехать с первым поездом. 6. Указывает на то (того), что (кто) является объектом действия или состояния. Справиться с трудностями. Внимательно обойтись с посетителем. Поспешить с отъездом. С работой обстоит хорошо. Плохо с сердцем. 7. Употр. при обозначении субъекта состояния. С ним случилась беда. С женщиной обморок. 8. чем. При наступлении чего-нибудь С годами вкусы меняются. С приездом отца жизнь изменилась. С возрастом характер исправился. 9. чем. Употр. при обозначении цели действия. Пришёл с просьбой. Явиться с докладом. -С, частица (устар.). Присоединяется к слову для придания речи оттенка подобострастия, вежливости, а также иногда для придания иронического оттенка. Разрешите посмотреть документ? — Извольте-с. Чего изволшпе-с? (что вам угодно?). Ну-с, рассказывайте, что у вас тут произошло.С..., приставка. I. Образует глаголы со значение: 1) движения с разных сторон к одной точке, соединения в одном месте, например сеязасть, сгрести, спаять.сплести, скрепить;2) движения сверху вниз, например спрыгнуть, слезть, ссадить, сбросить; 3) удаления чего-нибудь с какого-нибудь места, с поверхности, например скосить, срезать, сбрить; 4) вместе с постфиксом -ся — взаимного действия или соединения, например сработаться, сговориться, списаться, слипнуться, смерзнуться; 5) воспроизведения чего-нибудь по какому-нибудь образцу, например срисовать, скопировать, счертить; 6) придания признака, например скособочить, снизить, скривить; 7) вместе с суффиксом -ну- — однократности, например сболтнуть, сбрехнуть, сполоснуть; 8) собственно предела действия, например сделать, спеть, сыграть; то же — с постфиксом -ся и суффиксом -и-, например, сжалиться, смилостивиться. П. Образует наречия, например сполна, сперва, слегка, сгоряча; смолоду, спьяну, сдуру, сбоку, сверху, снизу, сряду;свыше.... смотреть

С

I (со) предлог1. с род. п. (откуда) дан;- убрать посуду со стола ыдысты стол үстінен жинап алу;- взять книгу с полки кітапты сөреден алу;- упасть с лестницы баспалдақтан құлау;- спуститься с горы таудан түсу;- прийти с работы жұмыстан келу;2. с Р. (при обоз. лица, предмета, от к-рого берут что-л.) ...дан;- брать пример с кого-либо біреуден үлгі алу;- снимать мерку с кого-либо біреудің өлшеуін алу;- писать портрет с кого-либо біреудің портретін өзіне қарап салу;- перевести с казахского қазақшадан аудару;- урожай с гектара бір гектар жерден жиналатын өнім, түсім;3. с Р. (при обоз. начального момента какаго-л. действия и в сочетании *с ... до*) ... дан;- с начала до конца басынан аяғына дейін;- с утра до ночи таңертеңнен түнге шейін;- с детства бала жастан, бала күнінен;- с самого утра таңертеңнен, таңертеңнен бері;- с первых же дней алғашқы күндерден-ақ;- со дня на день1) күннен күнге;- откладывать со дня на день күннен күнге шейін қалдыру;2) бүгін-ертең;- ждать кого-л. со дня на день біреуді бүгін-ертең келеді деп күту;4. с Р. (при указ. на место действия) говорить речь с трибуны мінбеде тұрып сөз сөйлеу;- с этого места я все хорошо услышу мен осы арадан бәрін жақсы естимін;- с тыла тылдан, арт жағынан;- с правой стороны от дороги находилась роща жолдың оң жағында шоқ орман тұратын;5. с род. п. (при помощи, каким-л. способом) ... ып;- с разбегу жүгіріп келіп;- стрелять с колена тізерлеп ату;6. с Р. (при обоз. лица предмета от к-рого требует чего-л.); спрашивать работу с кого-либо жұмысты біреуден талап ету;- сдача с рубля бір сомнан қайырып беру;- пошлина с товара тоуардан алынатын баж;7. с Р. (на основании чего-л.) ...мен, ...бойынша;- с разрешения начальника бастықтың рұқсатымен;- с вашего согласия сіздің келісіміңізбен, сіздің келісіміңіз бойынша;8. с Р. (при указ. действия, связанного с чем-л.); сгорать со стыда ұялғанынан от болып жану, ұялғанынан беті дуылдап кету;- с досады ызаланғаннан;- с горя қайғыдан, қайғымен, қайғырғаннан, қайғырғандықтан;- с перепугу қорыққаннан, қорқып кеткеннен;9. с В. (приблизительно, почти) ...дай, шамасы, шақты, жуық;- прожить где с месяц бір жерде бір айдай тұра тұру, бір жерде бір айға жуық тұра тұру;- туда будет с километр ол жерге дейін бір километрдей болар;- собралось человек с десяток он шақты адам жиналды;10. с Тв. (при указ. на совместность) бірге;- я иду с тобой мен сенімен бірге барамын;- взять с собой өзімен бірге ала жүру;- поговорить с друзьями достармен шүйіркелесу;- согласиться с кем-л. біреумен келісу;11. с Тв. (при указ. на наличие чего-л. в чем-л., обладание чем-л.) ...ты;- дождь со снегом қарлы жаңбыр;- человек с ружьем мылтықты адам;- хлеб с маслом май жаққан нан;- прирог с капустой капуста салып пісірген бәліш;- платок с бахромой шашақты орамал;12. с Тв. (при обоз. явления или состояния); найти с трудом қиындықпен табу, әрең табу;- читать с удовольствием сүйсініп оқу, рақаттанып оқу;13. с Тв. (с обоз. действия, к-ое осуществляется с помощью кого-то, чего-то); послать с курьером курьерден беріп жіберу, курьермен жіберу;- уехать со скорым поездом жүрдек (шапшаң жүретін) поезбен кету;14. с Тв. (при указ. на лица или предмет, на к-рые распространяется действие, состояние); у него плохо с сердцем оның жүрегі жаман;- что с ним стало? оған не (немене) болды? у него с возростом характер исправился оның жасы өскен сайын мінезі де түзелді.II (со, съ-) приставка1) *түйістіру*, *жинастыру* мәнін білдіреді, мыс., связать байлау, байланыстыру;- созвать шақыру, шақырып басын қосу;2) *түсу*, *түсіру*, мәнін білдіреді, мыс., спрыгнуть жоғарыдан секіру, секіріп түсу;- сбросить жоғарыдан лақтыру, лақтырып түсіру;3) *бөлу*, *айыру* мәнін білдіреді, мыс., скосить шабу, шауып алу;- срезать кесіп тастау, қию;4) орындау, атқару, мыс., сдержать слово айтқан сөзін орындау;- справиться с кем-л. бірдеңеге әлі келу, бірдеңені орындай алу;5) *біту*, *жарамау* мәнін білдіреді, мыс., сносить киімді тоздыру, тоздырып тастау;- сработаться қажалып тозу, іске жарамай қалу (аспап, сайман туралы)6) *шығып кету* мәнін білдіреді, мыс., сойти с рельс рельстен шығып кету;- сорваться с цепи шынжырдан шығып кету;7) *жиылу* мәнін білдіреді, мыс., сбежаться жүгіріп келу;- слетаться ұшып келу;8) *келісу* мәнін білдіреді, мыс., сговориться келісу, сөз байласу;- строговаться саудаласу;9) *көшіру* мәнін білдіреді, мыс., списать көшіріп жазу, срисовать көшіру (суретті);10) *бірге* деген мағынада, мыс., сотрудничать бірге істеу;11) *дас, дес* қосымшасының мағынысын білдіреді, мыс., соотечественник отандас, соавтор авторлас, современик замандас... смотреть

С

I. с родительным падежом 1. Употребляется при указании предмета, места, с поверхности которого или от которого кто-то или что-то отделяется. Встать со... смотреть

С

с I (со) предлог 1. с род. п. (на вопрос "откуда") -дан; убрать посуду со стола идиш-аякты столдон жыйнап алуу; упасть с лестницы шатыдан жыгылып кетүү; спуститься с горы тоодон түшүү; прийти с работы жумуштан келүү; вернуться с войны согуштан кайтуу; прыжок с самолёта самолёттон секирүү; они подъехали со стороны леса алар токой жактан келишти; 2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) -дан, -ган; напасть на врага с тыла душманга тылдан кол салуу; спор начался с пустяков талаш-тартыш болор-болбос нерседен башталды; 3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события и в сочетаниях "с... до...") -дан, -дан тартып эле, -дан бери; с детства бала кезден бери; он занят с самого утра анын таң эртеңден бери колу бош эмес; с первых же дней биринчи күндөрдөн тартып эле; приготовить с вечера кечтен тартып эле даярдап коюу; с утра до ночи эртеден кечке чейин; 4. с род. п. (при обозначении местоположения, местонахождения предмета или лица) -дан, -да; говорить речь с трибуны трибунада туруп сөз сүйлөө; с этого места я всё хорошо услышу ушул жерден мен баарын жакшы угамын; наблюдать за ходом боя с высоты уруштун кандай жүрүп жатканын бийиктен байкап туруу; 5. с род. п. (при обозначении предмета или лица, от которого требуется или отнимается что-л.) -дан; получить деньги с кого-л. бирөөдөн акча алуу; сдача с одного рубля бир сомдон кайтарып алуу (бир нече тыйын кайтарып алуу); 6. с род. п. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом, единицей счёта) -дан, -ын; брать пример с кого-л. бирөөдөн үлгү алуу; перевести с киргизского кыргызчадан которуу; писать портрет с кого-л. бирөөнүн портретин жазуу (тартуу, салуу); 7. с род. п.. (на основании чего-л., следуя чему-л.) менен, боюнча, ылайык, негизинде; с разрешения начальника начальниктин уруксаты менен; с вашего согласия сиздин макулдугуңуз боюнча; 8. с род. п. (по причине чего-л., по случаю чего-л.) себеп болуп, -ып, -дан, менен; устать с дороги жол жүрүп чарчоо; сказать со злости жини келип айтуу; с горя кайгы себеп болуп, капалыктан; 9. с род. п. (при помощи чего-л., посредством чего-л.) менен баштап, -ып; писать с большой буквы чоң тамга менен баштап жазуу; взять с бою согушуп жатып алуу; 10. с род. п. (при указании на достаточность чего-л. для кого-л.) -га, үчүн; довольно с тебя сен үчүн ушул эле жетишет; хватит с вас сизге ушу да жетиштүү; 11. с вин. п. (приблизительно, почти) -дай, -ча, чакты, -чалык; здесь придётся жить с месяц мында бир айча турууга туура келет; собралось человек с десять он чакты киши чогулду; он ростом с тебя анын бою сендей; 12. с твор. п. (указывает на совместность, связь, сопутствование кому-чему-л., наличие чего-л. в чём-л. обладание чем-л.) менен, -луу; я иду с тобой мен сени менен барамын; хочу повидать отца с матерью атам менен энемди көргүм келет; человек с талантом таланттуу адам, таланты бар адам; пирог с капустой капуста салынган пирог; хлеб с маслом май сыйпаган нан; 13. с твор. п. (при посредстве кого-чего-л.) менен, аркылуу, -га; послать с курьером курьер менен жиберүү, курьер аркылуу жиберүү; уехать со скорым поездом скорый поезд менен кетүү, скорый поездге түшүп кетүү; 14. с твор. п. (указывает на лицо или предмет, на которое распространяется действие, состояние) -га; поспешить с отъездом кетүүгө шашуу; что стало с ним? ага эмне болгон?, ага эмне болуп калган?; 15. с твор. п. (при наступлении чего-л.) сайын, менен бирге; с годами взгляды меняются жыл өткөн сайын көз караш өзгөрө берет; со дня на день бүгүн-эртеңден; он может приехать со дня на день ал бүгүн-эртеңден келип калышы мүмкүн; с минуты на минуту мына-мына... деп. с II (со-, съ-) приставка, бул мына муну белгилейт: 1) ар түрдүү жактан келип бир жерге чогулуу, жыйноо, жыйналуу; мис. связать чогултуп байлоо, боолоо, байланыштыруу; созвать чакырып бир жерге жыйноо; 2) жогорудан төмөнгө карата болгон кыймыл; мис.: спрыгнуть секирип түшүү; сбросить таштоо, жогорудан төмөн таштоо; 3) кандайдыр бир жерден, бир нерсенин үстүнөн бир нерсени алып таштоо, шыпырып таштоо, кесип таштоо ж.б.; мис.: скосить чабуу (чалгы менен, машина менен); срезать кесип алуу, кесип таштоо.... смотреть

С

с- част. (67)Что-с?ГоУ 1.1.Да полноте-с!ГоУ 1.2.Бог с вами-с; прочь возьмите руку.ГоУ 1.3.Я-с.ГоУ 1.4.С бумагами-с.ГоУ 1.4.Сужу-с не по рассказамГоУ 1.... смотреть

С

1) (против) dhidi ya2) (с чем-л.) kwa, na;с бо́жьей по́мощью — kwa msaada wa Mungu;с большо́й ско́ростью — wanguwangu;с ва́жным ви́дом — kwa matao;с до... смотреть

С

спредлог А с род. п. 1. (при обозначении предмета, орудия, способа, приема, с помощью которого совершается действие) ἀπό, μέ: кормить с ложечки ταίζω μέ τό κουταλάκι· пить с блюдечка πίνω ἀπό τό πιατάκι· убить с первого выстрела σκοτώνω μέ τόν πρῶτο πυροβολισμό· узнать с первого взгляда ἀναγνωρίζω μέ τήν πρώτη ματιά· взять с бою κυριεύω μέ μάχη· продавать с аукциона βγάζω σέ πλειστηριασμό· с разбега μέ φόρα, μετά φοράς· 2. (откуда-л, ~ при удалении, отделении) ἀπό: встать со стула σηκώνομαι ἀπό τήν καρέκλα· уволить с работы διώχνω ἀπό τή δουλειά· свергнуть с престола ρίχνω ἀπό τό θρόνο, ἐκθρονίζω· 3. (на основании чего-л.) μέ: с разрешения μέ τήν ἄδεια· с его ведома ἐν γνώσει του· 4. (от кого-л.) ἀπό, ἐκ: получить деньги с заказчика εἰσπράττω χρήματα ἀπό τόν πελάτη· с миру по нитке~голому рубашка посл. φασούλι τό φασούλι, γεμίζει τό σακκούλι· с него причитается ... ἀπ' αὐτόν ἔχουμε νά παίρνουμε ... 5. (при обозначении исходного пункта) ἀπό: с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· с детства ἀπό τά παιδικά χρόνια. с тех пор ἀπό τότε· рыба гниет с головы погов. τό ψάρι βρωμά ἀπ' τό κεφάλι· 6. (по причине) ἀπό: с досады ἀπό τό κακό μου, ἀπό τή φούρκα μου· сгорать со стыда κατακοκκινίζω ἀπό τή ντροπή μου· устать с дороги κουράζομαι ἀπό τό ταξίδι· 7. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) ἀπό, ἐκ: писать портрет с кого-л. ζωγραφίζω τό πορτραίτο κάποιου· перевод с греческого μετάφραση ἀπό τά ἐλληνικά· В с твор. п. 1. μέ, μαζί μέ, μετά: говорить с сестрой μιλώ μέ τήν ἀδελφή (μου)· обедать с товарищем τρώγω μαζί μέ τόν φίλο μου· 2. (в смысле союза «и») και: я с товарищем ἐγώ καί ὁ φίλος μου· 3. (для выражения особенности, качества) μέ: дом с зеленой крышей σπίτι μέ πράσινη στέγη· писатель с большим талантом συγγραφέας μέ μεγάλο ταλέντο· 4. (быть с чем-л., иметь что-л.) μέ, μετά: с цветами в руках μέ λουλούδια στά χέρια· 5. (против) κατά, ἐναντίον: бороться с предрассудками ἀγωνίζομαι κατά τῶν προλήψεων 6. (при сравнении) μέ: его нельзя сравнить с тобой αὐτόν δέν μπορείς νά τόν συγκρίνεις μ' ἐσένα· 7. (при обозначении образа действия, цели, сопровождающего действия, состояния) μέ: с плачем μέ κλάματα· проснуться с головной болью ξυπνώ μέ πονοκέφαλο· читать с выражением ἀπαγγέλλω μέ ἐκφραση· одеваться со вкусом ντύνομαι μέ γούστο· ждать с нетерпением περιμένω μέ ἀνυπομονησία· 8. (при обозначении начала действия или состояния): выехать с рассветом ἀναχωρώ τά ξημερώματα· с заходом солнца ὀταν δύει ὁ ήλιος, τό ἡλιοβασίλεμα· с отъездом гостей ὀταν ἐφυγαν οἱ ξένοι· поумнеть с возрастом βάζω μυαλό μεγαλώνοντας· с каждым часом ὠρα μέ τήν ὠρα· 9. (при обозначении в пространстве) μέ: граница с Румынией τά σύνορα μέ τή Ρουμανία· сидеть рядом с сестрой κάθομαι δίπλα στήν ἀδερφή μου· с рвением μέ ζήλο· с помощью μέ τή βοήθεια (или τή βοήθεια)· с целью μέ σκοπό· С с вин. п. (приблизительно) περίπου, σχεδόν: с месяц назад πριν ἕνα μήνα περίπου· величиной с грецкий орех περίπου σάν καρύδι μεγάλο· с ним случилось несчастье ἐπαθε (или τοϋ συνέβη) δυστύχημα· хватит с тебя σοῦ φτάνει τόσό с головы до ног ἀπό τήν κορυφή ὡς τά νύχια· с начала до конца ἀπ' τήν ἀρχή ὡς τό τέλος· с самого начала ἀπ' τήν ἀρχή· с изнанки ἀπό τήν ἀνάποδη· уйти ни с чем φεύγω ἀπρακτος, φεύγω μέ ἀδεια χέρια· с минуты на минуту ὀπου ναναι, ἀπό στιγμή σέ στιγμή· с этой точки зрения ἀπ' αὐτή τήν ἀποψη· что с вами? τι 'έχετε;, τί πάθατε;... смотреть

С

с, с, предлогI. с род. п., кого (чего).1. Употр. при обозначении места, предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-н. Упасть с лестницы. Сн... смотреть

С

(со) 1) avec обедать с товарищами — dîner avec des camarades говорить с убеждённостью — parler avec conviction 2) (в знач. союза "и") et я с товарищем... смотреть

С

С и со, иногда су, а кур. орл. сы, слитно с, прилаг. с пад. родит., винит. и творит.; иногда со и су отлично по смыслу от с, см. со, су; слитно, удерживает ъ только перед гласными: е, ю, я, иногда перед и, или сливается с ним в ы. 1. С пад. родит., означая движенье откуда, заменяет пред. из, от. Как с горы скатился. Сокол с места, ворона на место. С Масквы с пасада, с авашнова ряда. окалыцики дразнят подмосковных. Он с Вятки приехал, уехал на Вятку. Ен узял в меня с дому и внес на рынок, пск. новг. тихв. взял из дома, унес. Послы с Москвы, стар. Когда-нибудь я с бала, да в могилу! Грибоедов. Сыми шапку с него. Снял ли с него мерку? Как с гуся вода, с тебя худоба! Оброк с земли, с тягла, с души. А будет с пашни служить не похотят (тронцкие пушкари), и им давати мжичина, с земли, за землю. С души скинуло, вырвало. Росты с рубля по пятаку. Пошлина с товара. С казны взятки гладки. С чего ты это взял? С жиру бесится. Со злости ревет. С утра доночи. Он с весны захилел. Жду со дня на-день. Ни с того, ни с сего. Сойти и спятить с ума, помешаться в уме, лишиться ума. Живем в лесу, а дрова с весу. Смеяться с кого, южн. малорос. над кем. С очей, с глазу захворал. С глазу или с глаз съесть, тамб. вор. сглазить. С делу взять, арх. с разделу, по дележу. Кидать переметь (сеть) с лаву, с лавы, южн. сподряд, сряду. С одного, содново, вологодск. перм. арх. новг. сряду, сплошь, сплошь и рядом, всегда, всюду. Как запьеть, так с одново пьеть! | Он с одново с нами живет, рядом, подле. | С-одново или с однова, сразу, смаху, в один прием. С очи на-очи, с очей на-очи, с глазу на-глаз, вдвоем. 2. С падж. винит. на вопрос: сколько, вм. около чего; на вопр. для кого, вм. вмеру, достаточно. Приехал с Покрова и прожил с месяц. Верст со-ста, с сотню будет. Рублей с пяток издержал, будет с меня. Поживи-ка с наше! Хлеба с душу, платья с тушу (с ношу), денег с нужу. Молодец с воз, а ума с накопыльника нету, родит, пад. по отрицанью. С одну сторону черемиса, с другую берегися, стар. о плавании по Волге; вм. с одной стороны. И те их речи с обе стороны толмачат. Котошихин с обеих сторон. С год бедного не станет. а с день сможет. 3. С творит. пад. означает соединенье, совокупленье; взаимность. Муж с женою, отец с сыном да мать с дитей - сколько всех? трое. С ним не совладаешь, не сговоришь. Он человек с деньгами, с умом. Лошадь с ленцой, с норовом. Мы с тобой, как рыба с водой. Идти куда с ночью, арх. на ночь, ночевать, на ночевую. С нужей, снужею, едва, насилу, с трудом. С салом тихо; с пенькою пусто: биржевой оборот: нет спросу на товар. Слитно, с, означает: движенье с места, прочь, долой: стесать, смигнуть, снять, сездить; сколок, спуста; окончанье, довершенье: сделать, смять, состроить, сплясать; соединенье: свалить в кучу (свалить с возу, долой); свернуть в трубку (свернуть с дороги); сзывать народ, сочинять стихи; но нередко значенье прдл. с не подходить ни под какое правило: стихать, состариться, срядить кого, суметь, спросить и пр. | С, привеском, сокращ. сударь, стар. су. Некак нет-с. Пожалуйте-с, милости просим-с! <br><br><br>... смотреть

С

с 1. mit идти с кем-л. mit jem. gehen* vi (s), mitgehen* vi (s) я хочу пойти с тобой ich will mit(gehen) приходить с кем-л. mitkommen* vi (s) иметь с собой mit|haben* vt, mit ( bei] sich haben vt у меня книги с собой ich habe die Bücher mit дать с собой mitgeben* vt взять с собой mitnehmen* vt я должен с вами поговорить ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechen что с ним случилось? was ist mit ihm passiert? что с тобой? was fehlt dir?, was hast du? с книгой в руке mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand со смехом lachend с улыбкой lächelnd 2. (и) und мы с братом mein Bruder und ich мы с тобой wir beide, du und ich 3. (откуда) von, von ...an, von ... aus, von ... her; von ... herab, von ... herunter (сверху) встать с места sich vom Platz erheben* упасть с крыши vom Dach herunterfallen* vi (s) сойти с лестницы die Treppe (A) heruntersteigen* с улицы von der Straße с правой стороны von rechts, von der rechten Seite с головы до ног von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle с этого места был виден лес von dieser Stelle aus ( von da aus] war der Wald zu sehen письмо с родины ein Brief aus der Heimat 4. (от кого, у кого, с чего) von; переводится тж. существительным в дательном падеже без предлога получить деньги с покупателя das Geld vom Käufer erhalten* снять скатерть со стола das Tischtuch vom Tisch nehmen* сорвать розу с куста eine Rose vom Strauch pflücken снять шляпу с головы den Hut abnehmen* брать пример с кого-л. sich (D) an jem. (D) ein Beispiel nehmen* рисовать портрет с кого-л. jem. (A) porträtieren рисовать с натуры nach der Natur malen vt, vi 5. (начиная с о времени) von, ab, seit, von ... an с марта seit März (в прошлом), von März an (в будущем) с осени seit dem Herbst, vom Herbst an с воскресенья von Sonntag an (действителен) с первого января (о документе) (gültig) ab ersten Januar с сегодняшнего дня von heute an, ab heute с того дня, когда ... seit dem Tage, als ... с этих пор seit|her, seit der Zeit с тех пор seitdem с тех пор как seit(dem), seit der Zeit с детства von Kindheit an, von klein auf 6. (по причине) vor (D), aus с горя vor Kummer со страху vor Angst, aus Angst с отчаяния aus Verzweiflung 7. (приблизительно) un|gefähr, etwa; gegen мы прошли километров с двадцать wir legten un|gefähr ( etwa] zwanzig Kilometer zurück это было с месяц тому назад das war un|gefähr ( etwa] vor einem Monat вышиной с дерево so hoch wie ein Baum, baumhoch величиной с кулак faustgroß а довольно с меня ich habe genug (davon) со временем mit der Zeit вставать с петухами @ mit der Sonne aufstehen* vi (s) с каждым днём mit jedem Tag ни с того ни с сего mir nichts, dir nichts с чего ты взял? wie kommst du darauf ( dazu]? с одной стороны einerseits с другой стороны andererseits с тем, чтобы damit; um (zu + Inf.)<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> буква, со </div><br><br>... смотреть

С

(с, со) предлог з, ад, взять книгу с полки — узяць кнігу з паліцы убрать посуду со стола — прыбраць пасуду са стала упасть с лестницы — упасці з лесвіцы спуститься с горы — спусціцца з гары прийти с работы (со службы, с собрания) — прыйсці з работы (са службы, са сходу) приехать с Кавказа — прыехаць з Каўказа письмо с родины — пісьмо з радзімы прыжок с самолёта — скачок з самалёта дело началось с пустяков — справа пачалася з дробязі напасть на врага с тыла — напасці на ворага з тылу с минуты на минуту — з хвіліны на хвіліну говорить речь с трибуны — гаварыць прамову з трыбуны с правой стороны от дороги находилась роща — з правага боку ад дарогі знаходзіўся гай сдача с рубля — рэшта з рубля урожай с гектара — ураджай з гектара брать пример с кого-либо — браць прыклад з каго-небудзь снимать мерку с кого-либо — здымаць мерку з каго-небудзь писать портрет с кого-либо — маляваць партрэт з каго-небудзь рисовать с натуры — рысаваць з натуры перевести с белорусского языка — перакласці з беларускай мовы с разрешения начальника — з дазволу начальніка с вашего согласия — з вашай згоды устать с дороги — стаміцца з дарогі писать с большой буквы — пісаць з вялікай літары взыскать с кого — сыскаць (спагнаць) з каго взять с бою — узяць з бою довольно с тебя — даволі з цябе хватит с вас — хопіць з вас с детства — з (ад) дзяцінства с самого утра — з (ад) самай раніцы с первых же дней — з (ад) першых жа дзён с утра до вечера — з (ад) раніцы да вечара с тех пор — з (ад) той пары с досады — з (ад) прыкрасці (ад злосці) с горя — з (ад) гора с перепугу — з (ад) перапалоху з, величиной с дом — велічынёй з дом с вас ростом — з вас ростам каля, прожить где-либо с месяц — пражыць дзе-небудзь з месяц (каля месяца) до леса будет с километр — да лесу будзе з кіламетр (каля кіламетра) собралось человек с десять — сабралася чалавек з дзесяць (каля дзесяці, пад дзесяць) з, я иду с тобой — я іду з табой поговорить с друзьями — пагаварыць з сябрамі согласиться с кем-либо — згадзіцца (пагадзіцца) з кім-небудзь читать с удовольствием — чытаць з прыемнасцю (са здавальненнем) человек с талантом — чалавек з талентам хлеб с маслом — хлеб з маслам шапка со звездой — шапка з зоркай поспешить с отъездом — паспяшацца з ад'ездам собраться с мыслями — сабрацца з думкамі с работой обстоит всё благополучно — з работай усё добра у него плохо с сердцем — у яго дрэнна з сэрцам что с ним стало? — што з ім сталася? с годами взгляды меняются — з гадамі погляды мяняюцца кроме того, в значении «при посредстве кого-чего-либо» переводится ещё конструкциями без предлога послать с курьером — паслаць з кур'ерам (кур'ерам) уехать со скорым поездом — паехаць са скорым поездам (скорым поездам) поживите с моё — пажывіце колькі я с трудом — насілу (з цяжкасцю)... смотреть

С

с I девятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.II II – приставка в словах здоро́вый, смер... смотреть

С

буквенное обозначение серии пассаж. паровозов с перегревателем и простой 2-цилиндровой машиной 1-кратного расширения типа 1-3-1 (Прери), с диаметром дв... смотреть

С

• часть целого от чего-то -ből• часть целого от чего-то -ból• -ról • -röl • -tól • -töl • -val • -vel * * *предлог1) (совместность) -val/-vel; -stul/-s... смотреть

С

Iдевятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.IIII – приставка в словах здоровый, смерть, счастье (ст.-слав. съдравъ, съмръть, съчстие) и т. п.Соответствует др.-инд. su- "хорошо, благо"; авест. hu-, др.-перс. u-, галльск., др.-ирл. su-, sо- "хорошо", кимр. hу, греч. "здоровый", буквально "хорошо живущий"; см. Бодуэн де Куртенэ, Stud. Bruckn. 221 и сл.; Клечковский; Baudouinowi dе Соurtеnау 175 и сл.; Махек, ZfslPh 7, 378; Гуйер, LF 46, 188; Соссюр, МSL 6, 89 и сл.IIIIII, напр.: слушаем-с, представляет собой сокращение обращения сударь, государь, стар. также осу (в этой функции) (Борис Годунов), су (Аввакум и др.); см. Мi. ЕW 333; Соболевский, Лекции 149.IVсо I – приставка и предлог, укр., блр. з, др.-русск. съ, также съсъ, ст.-слав. съ , , , , , , (Супр.), болг. с, съ, сербохорв. с, са, словен. s, s, чеш. s, sе, слвц. s, sе, польск. z, zе, кашуб. s, sе, в.-луж. z, zе, zо, н.-луж. z, zе, zо, полаб. za.Праслав. *sъ, *sъn-, приставка глаг. сложений и предл., соответствует *so- в именных сложениях (см. су-), ср. Мейе, Et. 162; МSL 9, 49; Ягич, AfslPh 18, 267; родственно – особенно в знач. "с, вместе с" – лит. san-, sa- (sandora "согласие", saslavos "мусор"), лтш. suo- (suovardis "тезка"), др.-прусск. san-, приставка, sen, предл. "с", др.-инд. sam, sa(m) "с", авест. ham- – то же, др.-исл. sam- "вместе", греч. "общий, подобный, равный", "вместе", лат. similis (semelis) "подобный", simul "одновременно" наряду с *s в др.-инд. sа- (sakrt "однажды"), греч. в "простой, одиночный"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 896 и сл.; Вакернагель, Aind. Wb. 2, 1, 73; Траутман, ВSW 249 и сл.; Арr. Sprd. 425; Уленбек, Aind. Wb. 324, 329; Мейе, МSL 9, 49 и сл. Недостоверна связь с греч. , атт. "с" (Кречмер, KZ 31, 416 и сл.; Педерсен, IF 5, 60; Мейе, там же; Эндзелин, СБЭ 45 и сл.). В знач. "от, с, в продолжение", отчасти также в знач. "вместе" может восходить к и.-е. *kom, ср. лат. cum, соm "с", ирл. соm-, соn- "с", куда относят и греч. "вниз, вдоль", ирл. cet, др.-кимр. саnt "с" (Педерсен, Kelt. Gr. I, 138; 2, 293; Мейе, МSL 9, 51 и сл.; Иокль, Stud. 117; иначе Гюнтер, IF 20, 61; Мейе–Эрну 279; Вальде–Гофм. I, 251 и сл.).... смотреть

С

с = , со 1. from, off, встать со стула rise from one`s chair; свернуть с дороги turn off the road; ветер с моря wind from/off the sea; приехать с Алтая arrive from the Altai; 2. (при временных оборотах) at, with, from; с утра до ночи from morning till night; выехать с рассветом start out at dawn; с каждым часом (with) every hour; 3. (при причинных оборотах) from, with, through, out of, in; c испуга out of fright; с непривычки through lack of practice; с позволения родителей with one`s parents` permission; устать с дороги be* tired from the jоurney; 4. (при обозначении лица, предмета, с которого получают, требуют) from; on; (при обозначении единиц) рer; получить деньги с покупателя take* money from а customer; взимать пошлину с товара charge duty on goods; 5O центнеров с гектара fifty centners per hectare; 5. (при обозначении манеры, способа действия) with, by; кормить с ложки feed* with а spoon; взять с бою take* by storm; лететь со скоростью звука fly* at the speed of sound; 6. (при выражении cовместности) and, with; повидать отца с матерью see* one`s father and mother; дождь со снегом rain mixed with snow; нас с детьми семь человек there are seven of us with the children; 7. (при обозначении дополнительного количества) and; два с половиной two and а half; 8. (при обозначении содержимого) of; бутылка с мoлоком bottle of milk; 9. (при обозначении обоюдного действия, взаимоотношения) with; спорить с другом argue with а friend: познакомить кого-л. с девушкой introduce smb. to а girl; 10. (при выражении цели действия) ; явиться с докладом come* in to report; обратиться с просьбой make* а request; 11. (выражает приблизительную меру) (for) about; отдохнуть с полчаса rest (for) about half an hour; 12. (при сравнении) the size of; as much as; мальчик ростом с отца a boy as tall as his father; опухоль величиной с грецкий орех tumor the size of a walnut <br><br><br>... смотреть

С

{'al:tse:dan}1. alltsedan alltsedan jag var liten har jag tyckt om hundar--с детства я любил собак{'al:tse:dan}2. alltsedan alltsedan dess--с тех пор a... смотреть

С

С Авторы по алфавиту - С Саади * Салтыков-Щедрин М.Е * Санд Жорж (Sand) * Сантаяна Джордж (Santayana) * Сапфо (Sappho) * Сафир Мориц-Готлиб (Saphir) * ... смотреть

С

со 1. ...дан; переходить с места на место урыннан-урынга күчү; с моей стороны минем яктан; сорвать яблоко с ветки ботактан алма өзеп алу; упасть с крыши түбәдән егылып төшү; делегат с алтая алтайдан килгән делегат; цветы с юга көньяк чәчәкләре 2.һәр ...дан, ... башыннан; урожай с гектара һәр гектардан уңыш 3. ...дан, ...дан алып (бирле); с начала до конца башыннан азагынача; с тех времен шул заманнан бирле; с утра до ночи иртәдән төнгә тикле; со дня на день 1)көннән-көнгә 2)бүген-иртәгә 4. ...ып; взять с бою сугышып алу; с маху кизәнеп; с разбегу йөгереп килеп; стрелять с колена тезләнеп ату 5. ...да, ... белән; влюбиться с первого взгляда бер күрүдә гашыйк булу 6. ... белән; с разрешения начальника начальник рөхсәте белән; говорить с товарищем иптәш белән сөйләшү; отец с матерью ата белән ана 7. ... чамасы (чаклы, хәтле, диярлек, зурлыгы), ...лап; величиной с дом йорт зурлыгы; он получил с десяток писем ул унлап хат алды; с месяц назад ай чамасы элек 8. ...лы; дождь со снегом карлы яңгыр; книга с иллюстрациями рәсемле китап; человек с ружьём мылтыклы кеше 9. ...ып; есть с жадностью комсызланып ашау; слушать с восхищением сокланып тыңлау 10.: у меня плохо с сердцем йөрәгемә начар; с больным обморок авыру һушсыз... смотреть

С

1) mit (D) говорить с кем-л. — mit j-m sprechen vi играть с кем-л. — mit j-m spielen vi (развлекать кого-л. игрой); mit j-m zusammen spielen vi, (mit j-m) mitspielen vi (участвовать в игре) иметь что-л. с собой — etw. bei sich (D) haben, etw. mithaben 2) (и) und мы с братом — mein Bruder und ich мы с тобой — du und ich, wir beide 3) (откуда) von (D); von (D)... aus; aus (D) встать со стула — vom Stuhl aufstehen vi (s) с этого места — von die-sem Platz aus с Кавказа — aus dem Kaukasus 4) (начиная с - о времени) seit (D); von (D)... an; ab с осени — seit dem Herbst, vom Herbst an с сегодняшнего дня — von heute an, ab heute 5) (с... до...) (о времени и пространстве) von (D)... bis (D) с утра до вечера — vom Morgen bis zum Abend, von morgens bis abends, von früh bis spät с третьего по седьмое мая — vom 3 bis zum 7 Mai с начала до конца — von Anfang bis Ende 6) (по причине) vor (D), aus (A ) с горя — vor Kummer со страху — vor {aus} Angst со злости — aus Bosheit 7) (приблизительно) etwa, ungefähr мы живем здесь с год — wir wohnen hier etwa ein Jahr с неделю назад — etwa vor einer Woche со временем — mit der Zeit величиной с — so groß {so hoch} wie; - roß, -hoch что с тобой? — was ist mit dir?, was hast du?.... смотреть

С

(со)1) (вместе с) -nen, ile; -lı, -li, -lu, -lüхлеб с маслом — yağlı ötmekвместе с моим другом — dostumnen beraber2) (с чего, откуда) -dan, -den, -tan,... смотреть

С

С, невідм., с.1. Двадцять друга літера українського алфавіту на позначення приголосного звука “с” (вимовляється “ес”).2. Літера с. вживається як умовне... смотреть

С

С см. также (со) 1 и (съ), глагольная приставка. Обозначает: 1) движение с разных сторон в одну точку, напр. сходиться, сблизить(ся), связать, сварить (два куска металла), сковать, складывать, скликать, сбирать, соединять, скопить; 2) движение сверху вниз, напр. сходить, слезать, склонить, свеситься, спуститься, сбросить; 3) удаление чего-н. с поверхности или вообще откуда-н., напр. срезать, срубить, сбривать, сорвать, сбить, скосить; 4) выполнение, осуществление чего-н., напр. сдержать (слово), соблюсти, справиться (с чем-н.), совладать; 5) осуществление какого-н. действия до конца, исчерпанность действия, напр. скармливать, сработаться (стать негодным - об инструменте и т. п.); кроме того, 6) образует сов. вид нек-рых глаголов, напр. сделать, смошенничать, соврать.<br><br><br>... смотреть

С

предлог1. на вопрос «откуда?» ҫинчен; -тан (тен), -ран (рен); встать со стула пукан ҫинчен тар; поднять с земли ҫӗртен ил2. при обозначении времени и места начала действия -тан (тен), -ран (рен), -чен; начнӗм с полива грядок йӑран шӑварнинчен пуҫлӑпӑр; подойти с левой стороны сулахай енчен пыр; помню с детства ачаран астӑватӑп3. указывает на совместность действия -па (пе); Пошли с нами! Атьар пирӗнпе!4. при обозначении принадлежности, наличия -лӑ (лӗ); -па (пе); дом с крыльцом крыльцаллӑ пӳрт; бутерброд с маслом супа сакар5. при обозначении лица или предмета, связанного с действием -ран (рен), -тан (тен), -чен; получить деньги с покупателя тавар туянакантан укҫа ил; перевести рассказ с чувашского языка калава чӑваш чӗлхинчен куҫар... смотреть

С

1. в, св /состояние, изменение состояния/2. за, на, през, сна /время и срок/3. с, в — или без предлогав /размер, вес, цена/4. с, нана /способ, материал... смотреть

С

1. abil2. ajal3. jooksul4. kaudu5. kestel6. koos7. kõrval8. küljest9. otsast10. peaaegu11. pealt12. pärast13. tõttu14. umbes15. ühes

С

(со) 1) (вместе с) -нен, иле; -лы, -ли, -лу, -лю хлеб с маслом ягълы отьмек вместе с моим другом достумнен берабер 2) (с чего, откуда) -дан, -ден, -тан, -тен снять картину со стены ресимни дивардан алмакъ 3) (начиная с) -дан, -ден, -тан, -тен берли; -дан, -ден, -тан, -тен башлап с утра до вечера сабадан акъшамгъадже 4) (по причине, из-за) -дан, -ден, -тан, -тен; -гъа, -ге, -къа, -ке; -нен со страха къоркъудан с согласия автора муэллифнинъ разылыгъынен 5) -нынъ, -нинъ; -дан, -ден, -тан, -тен перевести с английского инглизджеден терджиме этмек 6) (примерно) къадар; -гъа, -ге, -къа, -ке якъын отдохнуть с полчаса ярым саат къадар раатланмакъ... смотреть

С

частица. устар.Употребляется после любого слова в речи для придания ей оттенка вежливости, почтительности, подобострастия или (реже) для выражения шутк... смотреть

С

С, эс, се, слово; согласная, в русской азбуке 18-я, в церковной 19-я буква; в церковн. счете под титлою означает 200, а со знаком двести тысяч. Сдваивается весьма редко (ссора, ссужать), чаще неправильно (русский, в изобретенном российский, Россия, вм. Русь), особенно в словах иноземных: русское С само по себе не мягче двойного SS. Сокращенно: с. или св. святой; см. смотри, по случаю ссылки на что; ср. средний (б. большой, м. малый, или м. мужеский род, ж. женский); в именах: Сидор, Степан, Семен и пр.. С. село; с. или ср. серебром, на серебро; с. и сж. сажень; св. святой. | С, предлог слитный; см. со и с. <br><br><br>... смотреть

С

(со). Общеслав. Соврем. форма — из *sъn (ср. снять) после отпадения конечного согласного н и прояснения или утраты ъ в результате падения редуцированны... смотреть

С

С частица (сократившееся слово сударь) (разг.). Употр. как вторая часть любого знаменательного слова и придает речи оттенок вежливости или подобострастия (устар.), а также (редко) оттенок шутки, раздражения и т. п. (ср. словоер, словоерик, словоерс). Он дамам к ручке не подходит; всё да, да нет, не скажет да-с или нет-с (толки провинциалов об Онегине). Пушкин. Он о погоде говорит; она "да-с", "нет-с" - и замолчит. Лермонтов. - Штаб я капитан-с, Снегирев-с. вот и стул-с. Достоевский. У меня Акульку отбили вот они-с, господин Псеков. Чехов. Ну, нет-с, это вам так не пройдет-с!<br><br><br>... смотреть

С

Ссимвол комплемента, цифра при нем, напр. СЗ, указывает на фракцию С, цифра с малой буквой латинского алфавита, напр. C3b, - на активный фрагмент фракц... смотреть

С

С (со). Общеслав. Соврем. форма — из *sъn (ср. снять) после отпадения конечного согласного н и прояснения или утраты ъ в результате падения редуцирован... смотреть

С

I сокр. от самоходныйsemovente II сокр. от северnord, N III сокр. от скользящая посадкаaccoppiamento scorrevole IV сокр. от строительныйdi costruzione... смотреть

С

I сокр. от санти...centi..., c II сокр. от северnord, N III сокр. от северныйdel nord; settentrionale; boreale IV сокр. от секундаsecondo, sec

С

Настоящее имя: Снегирев Иван МихайловичПериодические издания:• Вестник Европы, 1860;• Московские Ведомости, 1862, № 141Произведения:• С. Единоверческий... смотреть

С

предлог 1 . с вин. n. со значением приблизительности передается сравнительным падежом: с километр вай гяльбешка ; 2. с твор. n. мархта , вельде : с матерью тядяцень мархта с помощью лезкс вельде ; 3. с род. n. лангста , а также формой исходного падежа: с земли модать лангста с головы пряста ; 4. с род. n. кядьста , эзда : с учащихся тонафнихнен ь кядьста , тонафнихнень эзда ; 5. с род. n. сявомок, ушедомок : с весны тундаста сявомок, тундаста ушедомок... смотреть

С

С * s. В сокращениях - секунда. Наконец первый контакт &LT;луны и солнца&GT;. Он произошел в 3h 30m 18s мирового (гринвического) времени или 9h 30m 18... смотреть

С

С.- Cодержание ДНК в расчете на гаплоидное число хромосом.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.... смотреть

С

помощью разных приемов методы доходного подхода позволяют переводить будущие доходы в текущую стоимость объекта, а также получить экономически оправданную стоимость с позиций потребителя. К доходному подходу относятся следующие методы: дисконтированные чистые доходы; капитализация и остаток: равноэффективный аналог.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> буква, со </div><br><br>... смотреть

С

с (со) 1) (при указании на содержимое) με; суп с рисом η σούπα με ρύζι; кофе с молоком о καφές με γάλα 2) в знач. союза "и" μαζί вы с нами пойдёте? θα ρθείτε μαζί μας, 3) (при указании срока, времени) από; с завтрашнего дня από αύριο; с месяц (тому назад) εδώ και (или περίπου) ένα μήνα ◇ убрать со стола ξεστρώνω (или σηκώνω) το τραπέζι; с разрешения... με την άδεια...... смотреть

С

прдл(вместе) com; e; (при помощи) por; (да еще) mais, (после) de; depois deСинонимы: буква, со

С

1) с, со 2) из-за пасти с коња — упа́сть с ло́шади говорити са трибине — говори́ть с трибу́ны с јесени — с о́сени с пролећа — с весны́ измирити се с неким — помири́ться с ке́м-либо девојка с плавим очима — де́вушка с голубы́ми глаза́ми пита са јабукама — пиро́г с я́блоками с пуним правом — с по́лным пра́вом с обзиром — принима́я во внима́ние... смотреть

С

С - над; от. Трижды смеюся с твоих попыток сказать хоть раз в жизни чего-то умного. • Я с вашего вида просто дурею.

С

буква слово, се; согласная, в русской азбуке девятнадцатая. В церковном счислении под титлой означает 200, а со значком двести тысяч.Источник: Энциклоп... смотреть

С

с (вместе)с- с разрешенияс (отправная точка в пространстве или времени)от

С

1) Орфографическая запись слова: с2) Ударение в слове: с3) Деление слова на слоги (перенос слова): с4) Фонетическая транскрипция слова с : [с]5) Характ... смотреть

С

ССм. Комплемента система(Источник: «Словарь терминов микробиологии») Синонимы: буква, со

С

-с, -с, частица (устар.). Присоединяется к слову для придания речи оттенка подобострастия, вежливости, а также иногда для придания иронического оттенка. Разрешите посмотреть документ? Извольте~. Чего изволите~? (что вам угодно?). Ну~, рассказывайте, что у вас тут произошло.<br><br><br>... смотреть

С

1. [Celsium ]градусы по Цельсию2. [dens caninus ] пал. глазной зуб, клыкСинонимы: буква, со

С

невідм., с. Двадцять друга літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "с" (вимовляється "ес").

С

С см. также (со) 3. Приставка, служащая для образования наречий из косвенных падежей имен сущ. и прил., обозначающих образ действия, место, направление, причину, напр. сразу, смаху, сбоку, справа, слева, спросонок, сослепу, спьяну.<br><br><br>... смотреть

С

с и со, предлог-с, частица - с предшествующим словом пишется через дефис: да-с, так-с, сл'ушаю-сСинонимы: буква, со

С

скр от геогр СеверN, Norte mСинонимы: буква, со

С

со prep.with, from, by, of, out ofСинонимы: буква, со

С

С - девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200 СА (нем. SA - сокр. от Sturmabteilung), см. Штурмовые отряды.<br>... смотреть

С

предлогзпредлогізс. сокращениесс. сокращениес.

С

(&LT; кириллич. С "слово" &LT; др.-греч. Σσς сигма) 19-я буква русского алфавита.Синонимы: буква, со

С

- девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической буквеC (""слово""), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200СА (нем. SA - сокр. от Sturmabteilung), см. Штурмовые отряды.... смотреть

С

{a:v}1. av rita av--срисовать skriva av--списать{²h'o:p-}2. hop-

С

1. z (ze);2. od;3. za czym;4. około, mniej więcej;5. o;6. przez;

С

(ес). Як назва літери вживається в с. р.: велике с; як назва звука вживається в ч. р.: довгий с.

С

предлог с род. з , са ад взять книгу с полки — узяць кнігу з паліцыубрать посуду со стола — прыбраць пасуду са сталаупасть с лест

С

с и со предлог с Р. и Тв. Синонимы: буква, со

С

نوزدهمين حرف الفباي روسي از ، از روي ، از طرف (مكان) ؛ از (زمان) ؛ به سبب ؛ با ؛ بوسيله

С

Якщо нема слова з приставкою с.., див. на букву без цієї приставки. Напр. спустошити див. пустошити

С

1) (аблатив) –дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен2) (вместе) мен, мененс тех поp – манадан беріс чем? – немен? со вчерашнего дня – кешеден бері

С

спецсл. С ("Сергей")слуховой контроль телефонных переговоровСинонимы: буква, со

С

С, девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200

С

Przyimek с z

С

С , девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200

С

С, девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200

С

Начальная форма - С, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, имя, мужской род, одушевленное, предложный падеж

С

невідм. , с. Двадцять друга літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "с" (вимовляється "ес").

С

скороченнясторінкас.

С

bilan, bilan, buyon

С

-с -с, частица - с предшествующим словом пишется через дефис: да-с, так-с, сл`ушаю-с

С

(ес). Як назва літери вживається в с. р.: велике с; як назва звука вживається в ч. р.: довгий с.

С

אצלבמומןעםמ-Синонимы: буква, со

С

средний род - NeutrumСинонимы: буква, со

С

сИз, от, начиная с; прот. ; вместе с, не без; ..Прот. без.Ср. почти.См. почти...

С

no ; kopš, no ; no , pēc, ar ; aiz, dēļ, no ; ar ; ap , apmēram; ar ; {līdz} ar

С

с— sinceСинонимы: буква, со

С

сabСинонимы: буква, со

С

Синонимы: буква, со

С

• iš• su

С

с со, из, от, начиная с. Ant. до, вместе с, не без;

С

Саблю - опасность во время ссоры с приятелями.

С

С С (произн. с или эс). См. эс.

С

• Celsius• S (písmeno)

С

met • eo: kunsaam met • eo: kun

С

Et

С

с с и со, предлог

С

Хамт, -тай, -аар

С

cum (предлог с творит, под.)

С

ззізосереднє-з

С

{PREP} -ից հետ չափ

С

З

С

з зі зо середнє-з

С

с-См. вместе...

С

средний род

С

Med, vid

С

с аз

С

з

С

з

T: 330